Читаем Песнь Отмеченной полностью

Как он может быть таким сильным? Этот вопрос тупо пульсировал в глубине сознания Кас, пока она мчалась к нему. Но задать его она не успела, потому что, как только она достигла его, он развернулся и грубо схватил ее за плечи.

— Ты глупая, глупая женщина. О чем, черт возьми, ты думала?

— Я в порядке, — солгала она, заставляя себя не морщиться от жгучей боли в мышцах.

Он выглядел так, словно разрывался между желанием встряхнуть ее и обнять. В итоге он не сделал ни того, ни другого, лишь переместил свою хватку на ее руки, и держал так крепко, что было почти больно.

— Тебя могли убить, — прорычал он.

Прежде, чем она успела ответить, раздался рев. Кас в ошеломленном молчании наблюдала, как гармора в другом конце города выскочила, с силой прорвался через высокий деревянный забор, разнося его в щепки, а затем, прихрамывая, направилась к краю далекого леса.

— Она… не мертва, — вздохнула она.

— О, блестящая наблюдательность, — огрызнулся Эландер, наконец отпустив ее. — И что заставило тебя обратить на эти внимание?

— Ну, по крайней мере, она отступает, — ответила она.

— Да, но у меня есть стойкое ощущение, что она вернется. И тогда будет очень зла.

— А ты не можешь просто пойти за ней и… посильнее взмахнуть рукой и магией заставить ее, на этот раз, ну, знаешь, умереть полностью?

— Моя магия так не работает.

Кас поджала губы.

— Я не могу просто убить все и вся на свете, ткнув в него пальцем изо всех сил.

— Прискорбно. По крайней мере, в конкретной ситуации.

— А то я не понимаю, — пробормотал он.

У нее закралось подозрение, что часть его сейчас желает взмахнуть рукой и заставил ее упасть — если не замертво, то хотя бы без сознания, как та женщина у дерева.

Лошади стучали копытами и вскидывали головы, издавая нервное ржание.

Мгновение спустя из леса, в котором скрылась гармора, выпорхнула стая птиц.

Кас сделала несколько шагов в сторону леса, разочарование бурлило внутри нее и на мгновение оттеснило боль и страх.

— Если бы у меня были стрелы, я могла бы прикончить эту чертову тварь.

Эландер бросил на нее раздраженный взгляд.

— Ты вообще слушала, когда я говорил тебе, что это чудовище — слуга самого Бога Хитрости? Ни один меч или стрела, сделанные смертными, не смогут покончить с этим существом. Даже я не смог выкачать из нее всю жизненную силу.

— Но она вернется, поэтому мы должны сделать что-нибудь

— Если ты снова безрассудно бросишься за ней, клянусь всеми существующими богами и низшими духами, на этот раз я позволю ей убить тебя.

Она скрестила руки и посмотрела на него нетерпеливым взглядом.

— Так что же нам делать?

Он посмотрел на спасенную им женщину, все еще прислоненную к дереву без сознания.

— Оставайся здесь и защищай ее, — сказал он, прежде чем подойти и отвязать свою лошадь.

— Подожди, разве ты только что не был в ярости из-за того же? Из-за того, что я в одиночку сбежала, чтобы сразиться с этой тварью?

— Да. Но разница между тобой и мной в том, что у меня есть магия, которой я умею пользоваться, и поэтому шансы, что меня разорвут пополам, значительно ниже.

— Ты сказал, что и твоя магия не может ее убить!

— Нет, но я могу снова погрузить ее в сон. В любом случае, я способнее тебя.

— С этим можно поспорить.

— Сейчас нет времени для дебатов.

— Это самоубийство.

Уголок его губ дрогнул.

— Тебе не нужно беспокоиться обо мне, знаешь ли. Со мной все будет в порядке.

Ее лицо горело. Она хотела сказать ему, что ей все равно, умрет он или нет, но вместо этого уставилась на далекий лес и сказала:

— Тебе лучше вернуться целым и невредимым. Это все, что я хочу сказать.

— А иначе?

Иначе я пойду за тобой, потому что мне не нравится мысль о том, что ты умрешь.

Нет. Нет, не так. Она отказывалась верить в это. На самом деле ей было все равно, что с ним случится — по крайней мере, не из-за ее личных чувств к нему.

Это работа, и ничего больше.

— Иначе Варен разочаруется во мне, — сказала она Эландеру, — ведь он так радовался тому, что мы будем работать вместе, помнишь?

— А мы не можем разочаровывать короля-императора, — она чувствовала, как он закатывает глаза.

— Нет, если я хочу, чтобы он наградил меня так щедро, как обещал.

Он покачал головой, снова раздражаясь.

— Позаботься об этой бедной женщине и оставайся здесь, пока я не вернусь. Не делай глупостей. Оставайся в безопасности. Справишься?

Она насмешливо отсалютовала ему. Он вскочил в седло и ускакал галопом, не сказав больше ни слова, а Кас неохотно подошла к бессознательной женщине и опустилась рядом с ней. Она проверила, нормально ли та дышит, а затем посмотрела в ту сторону, где скрылся Эландер.

Прошло несколько минут.

Ветерок взвихрил пыль и разбросал листья вокруг них, и Кас затаила дыхание, ожидая, что Эландер вновь покажется из-за дальних деревьев.

Рядом с ней раздался внезапный стон. Мгновение спустя тело женщины прижалось к ней, а когда Кас опустила взгляд, глаза женщины дрогнули и открылись.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература