Читаем Песнь последнего менестреля полностью

Вооруженный, как для боя,Но с непокрытой головоюОн ехал, строгий и седой,С широкой белой бородой.Еще не сломленный годами,Легко он правил поводами,А конь его то гарцевал,То гордо на дыбы вставал.В руке держал старик красивыйЗнак перемирья — ветку ивы.Оруженосец нес копье,Перчатку вздев на острие.Узнав, кто рыцарь этот гордый,Навстречу поскакали лордыИ Дакр и Хоуард… Поглядим,Что старый рыцарь скажет им?22«О, лорды Англии! РевнуяО мире, с вами говорю я.Хозяйка Брэнксома от васОтвета требует сейчас:Зачем с враждебной целью снова,Нарушив рыцарское слово,Пришли вы, дружбе вопреки?Зачем кендэлские стрелки?Зачем наемников полки?Миледи вам сказать велела:Идите прочь, в свои пределы!Но предостерегаю вас:Коль в замке Брэнксома сейчасХоть хворостинку вы сожжете,Хоть ласточку с гнезда спугнете,Мы тоже факелы возьмем,И в Камберленде каждый домПопомнит о набеге том!»23Лорд Дакр от гнева запылал,Но Хоуард сдержанно сказал:«Мы просим, рыцарь, чтобы ледиУчастье приняла в беседе:Расскажем мы одной лишь ейПричину дерзости своей!»Гонца послали с порученьем.Все ожидали с нетерпеньем,И леди Брэнксом вышла к ним,Гостям непрошеным своим.А лорда Хоуарда глашатайВ одежде пышной и богатойСо львом расшитым на грудиВдруг оказался впереди.С ним мальчик стройный и красивый,Что видит гордой леди взор?Ведь это он — ее позор,Наследник Брэнксома строптивый!Глашатай отдал всем поклон,И вот что леди молвил он:24«Миледи! Каждый понимает,Что рыцарю не подобаетС мечом на женщину идти,Войну со слабыми вести.Но не потерпит лорд мой славный,Чтоб родич твой самоуправный,Презрев законы и межи,Чинил повсюду грабежи.А поощрять разбой вассалаТебе, миледи, не пристало.Пускай же рыцарь ДелоренУбежище высоких стенПо собственной покинет волеИ примет бой в открытом поле.Масгрейва замок им сожжен,Убил Масгрейва брата он.На Стэплтоун под воскресеньеУчинено им нападенье.Ты, леди, слабая вдова.С толпой же буйной не слова,А только сила совладает,И вот что лорд мой предлагает:Пускай мечи его солдатТебя от слуг твоих хранят.Помедли отвечать отказом.Все силы мы обрушим разомНа замок твой, и будет онРазрушен, взорван и сожжен,А сын твой, смелый и пригожий,В плену остепенится тожеИ станет, твой позор деля,Слугой Эдуарда короля!»25
Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих интриг
100 великих интриг

Нередко политические интриги становятся главными двигателями истории. Заговоры, покушения, провокации, аресты, казни, бунты и военные перевороты – все эти события могут составлять только часть одной, хитро спланированной, интриги, начинавшейся с короткой записки, вовремя произнесенной фразы или многозначительного молчания во время важной беседы царствующих особ и закончившейся грандиозным сломом целой эпохи.Суд над Сократом, заговор Катилины, Цезарь и Клеопатра, интриги Мессалины, мрачная слава Старца Горы, заговор Пацци, Варфоломеевская ночь, убийство Валленштейна, таинственная смерть Людвига Баварского, загадки Нюрнбергского процесса… Об этом и многом другом рассказывает очередная книга серии.

Виктор Николаевич Еремин

Биографии и Мемуары / История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
1917 год. Распад
1917 год. Распад

Фундаментальный труд российского историка О. Р. Айрапетова об участии Российской империи в Первой мировой войне является попыткой объединить анализ внешней, военной, внутренней и экономической политики Российской империи в 1914–1917 годов (до Февральской революции 1917 г.) с учетом предвоенного периода, особенности которого предопределили развитие и формы внешне– и внутриполитических конфликтов в погибшей в 1917 году стране.В четвертом, заключительном томе "1917. Распад" повествуется о взаимосвязи военных и революционных событий в России начала XX века, анализируются результаты свержения монархии и прихода к власти большевиков, повлиявшие на исход и последствия войны.

Олег Рудольфович Айрапетов

Военная документалистика и аналитика / История / Военная документалистика / Образование и наука / Документальное