Шотландцам Эскдейла все нипочем.Себе они добыли землю мечом…Доселе в народе легенды живы,Как был отвоеван Эскдейл счастливый.Владел им когда-то граф Мортон — онБыл кротостью нрава почти смешон.Зато вассалы его БиттисоныВоинственны были, неугомонны,В словах невоздержанны, горячи.Легко обнажали они мечи.К смиренному графу такие вассалыПитали почтения очень мало.Но вот однажды припомнил граф,Что в силу своих сеньеральных прав,Он может взять с вассала любогоЗаконную дань — скакуна лихого.Он Гилберту молвил: «Потешь меня!Отдай мне, барон, твоего коня!»Но Гилберт графу ответил смело:«Нет, слишком мне дорог скакун мой белый!Вы, может, и лорд мой, но, прямо скажу,Я лучше, чем вы, на коне сижу!»И слово за слово вспыхнула ссора.Мечи Биттисонов блеснули скоро,И если бы граф в эту ночь не бежал,В кровавой грязи он давно бы лежал.Он шпорил коня, он мчался упорноПо тропам лесным, по болотам черным,До Брэнксома конь его доскакалИ тяжкою темною тушей пал.11Ужасен в гневе был робкий граф.Он, к лорду Брэнксому прискакав,Лишь мести жаждал, твердил задыхаясь:«От Эскдейла я навсегда отрекаюсь!За пять соколов и за горсть золотыхТебе я продам изменников злых.Возьми и казни и не милуй их.Но горе тебе, если БиттисонамОставишь ты земли в краю разоренном.С одним лишь Вудкерриком будь не строгОн дал мне коня и бежать помог».Лорд Брэнксом был воин веселый и смелыйЗа горсть золотых они сладили дело.Пять сотен всадников взяв с собой,В Эскдейл поспешил хозяин лихой.Оставил он воинов у дороги,Велел ожидать сигнала тревоги,А сам в долину направился он,Где хвастал победою Гилберт-барон.Сказал он Гилберту: «Погляди-ка,Отныне сеньер твой и твой владыкаНе Мортон, убогий калека, а я.Я строг, и рука тяжела моя.Отдай мне коня без всякого спора,Иначе раскаешься очень скоро:Коль трижды сейчас протрубит мой рог,Запомнишь ты звук этот, видит бог!..»12