Хоук вздумал последовать его примеру, чтобы никто не возомнил его трусом, но тут же об этом пожалел. Вода была ледяная, и она мертвым грузом вцепилась в его подштанники, притягивая его ко дну. Однако вскоре несколько гребков разогрели его, и дальше он плыл более уверенно.
Остальные справлялись не хуже, особенно, Дэггет, разгоняющий волны во все стороны, и пытающийся удержать его то синеющий, то зеленеющий Варрик. Практика у гнома удавалась. А вот Кордула, так расхвалившая свое плаванье, время от времени уходила под воду. Натаниэль взял на себя и ее опеку, поэтому гномка до сих пор не утонула.
Потолок, как и обещал Андерс, снижался, причем довольно резко, оставалось совсем немного места, чтобы держать поклажу над водой. А она теплее не становилась - грести было все тяжелее и тяжелее, словно она уплотнялась. Гаррет, тем не менее, все свалил на свою усталость. Болтать тут не хотелось даже меньше, чем в остальных местах.
Он совершенно выбился из сил, когда маг вдруг перестал плыть, останавливаясь на одном месте. Очень скоро стала понятна причина его поведения: прямо перед ними полукругом завершалась стена, уходя куда-то вниз.
- Вот здесь, - выплевывая воду из рта, указал целитель, - здесь придется поднырнуть.
- А… как же… - бормотал Хоук, придумывая себе оправдание. - Там же глубоко. Там… там нет воздуха. Там темно. И вода…
- Тут ничего страшного, - Андерс подплыл ближе, гладя его мокрой холодной рукой по щеке. - Главное, захватить побольше воздуха.
- Я не хочу умирать, - пожаловался мужчина.
- Если ты переплывешь молча, я обещаю, что не буду просить тебя делать ту штуку, которую ты не любишь… м-м… неделю.
- Спасибо, я и так не собирался больше мыться в этой жизни, - вздохнул Гаррет. - Веди, ведун.
Маг помахал остальным, показывая направление, куда они должны двигаться и без предупреждения ушел под воду.
Хоука охватил страх, липкий и очень неприятный, как будто он обмочился. Впрочем, это было бы кстати - хоть как-то бы согрелся. Держась за стену, он набрал в легкие воздуха и медленно поплыл вниз.
Поначалу все казалось простым, даже вода была прозрачной. Но ближе ко дну она мутнела, вокруг кружили какие-то грязные клочки, отстающие от стен. Они назло липли к нему, забираясь в уши и глаза. Едва-едва преодолев каменное заграждение, Гаррет получил один из них себе прямо в нос - намертво вклеившись в ноздрю, он пытался пробраться дальше и забить его носоглотку. Но ведь он не мог быть живым?
Пока Хоук отбивался от куска водоросли, пытаясь подняться, воздух совсем иссяк. Голова стала тяжелой, в висках застучало. Перед глазами закружились странные темные тени, каждая из которых, пульсируя, стремилась куда-то влево. Но едва Гаррет попытался просто повернуться туда, его потянуло вправо, под стену. Он вновь хотел оттолкнуться от нее, но теперь все, даже вода, мешало ему. Он путал в ней руки, как в густой грязи, а она все сильнее давила на грудь, выжимая остатки кислорода.
В раскрытый от неожиданности рот хлынула вода, волной ринувшаяся по дыхательному каналу в легкие.
Свет наверху замерцал и потух.
========== Глава 18. Огни маленького города ==========
Хоуку казалось, что он слышит какую-то музыку и видит впереди фонарь, бросающий ярко-белый свет на все вокруг. Впрочем, наверное, он это придумал на ходу, чтобы рассказывать остальным, каково оно, в другом мире.
Почувствовав на своей груди руки, Гаррет тут же догадался, что это Андерс. Он быстро определил, где должно быть тело, и на ощупь попытался ухватиться за что-нибудь интересное - потом можно будет объяснить это тем, что он был неадкватен. Тело недовольно вывернулось, и глаза пришлось открывать.
- Он даже без сознания руки распускает, - впереди из тьмы возник образ Натаниэля, отползающего в сторону от его бедер.
- Перепутал, все в порядке, - успокоила Бетани, нависая над его лицом. - Братишка, ты уже с нами?
- Я приставал к Хоу, - Хоук снова зажмурился, надеясь выветрить из себя этот кошмар. - Теперь я буду месяц гадить оловом.
- Он уже шутит - значит, с ним все в порядке, - расслабленно пробормотала магесса.
- Я не шучу, - Гаррет сел, разминая спину, затекшую от лежания на камнях. - Что это вы тут вдвоем со мной поделывали?
- Ты не захочешь этого знать, - улыбнулась Бетани. - Ты нас очень напугал!
- А где Андерс? - Хоук огляделся, тут же находя знакомое тело, лежащее в отдалении. - Что с ним?
Он подскочил, придерживая тяжелые подштанники, угрожающие свалиться, и понесся к нему. По дороге Гаррет едва не споткнулся о Эсмильду, лежащую рядом с Дэггетом. Она выбилась из сил, но с ней все было в порядке - женщина понемногу приходила в себя.
Покопавшись в сумках, Варрик вытащил бутылку со сливовицей и хлестал прямо из горла:
- Обратно - только на повозке, только через Антиву, никаких гор, никакой воды, никакой еды после шести…