Читаем Песнь Пророка (СИ) полностью

Подъем по коридору напоминал их самый первый спуск на тропы, только здесь на стенах не было следов хармуари, как в прошлый раз. Вообще никаких следов не было - дорога казалась едва ли хоженой. Если тут и был ход сообщения мира людей и гномов, то вряд ли им часто пользовались. Впрочем, это было понятно: не каждый пожелает лезть под землю, чтобы сразу же оказаться по уши в ледяной воде.

- Мы никуда не приходим, - заметил Варрик, больше всех уставший от бесконечной ходьбы.

- А ты вспомни, как глубоко мы забрались, - напомнила бредущая перед ним Бетани. - Я не уверена, что вода поднималась так высоко, что мы могли оказаться близко к поверхности.

- У меня к тебе и нет претензий, Солнышко, но я предлагаю обвинить во всем Хоука.

- Почему это меня? - спросил тот, от возмущения сбавляя ход.

- Потому что ты трезво оцениваешь ситуацию и не обидишься, а я всего лишь гном, который сам не понимает, зачем ввязался в эту авантюру.

- О, Варрик, признайся: поклонникам приелась старая история о противостоянии магов и храмовников, они жаждут свежей крови!

- Доля правды в этом есть, - кивнул гном. - Но ведь противостояние никуда не ушло! Посмотри: Блонди чуть не порвал Эсме, как мабари грелку. Что-то они притихли.

- Я мог бы сказать многое, - вяло ответил Андерс, - но не хочу.

- Как и я, маг, - не промолчала храмовница сзади. Целитель остановился ненадолго, мешая шедшим за ним идти вперед, но, подумав, сдержался и пошел дальше.

- В воздухе что-то меняется, - отвлек всех Натаниэль.

- Он прав, - Эсмильда оттолкнула с дороги Андерса, выходя вперед. - Как будто бы он свежеет.

- Там темно, - маг сжал посох сильнее; луч света на несколько секунд озарил каменный коридор, упираясь в преграду.

- Сейчас будет забавно, если проход завален камнями, - подметила Кордула.

- Может быть, просто ночь наступила, - пожал плечами оптимист-Гаррет. - Мы же не знаем, сколько сейчас времени.

- Но воздух откуда-то идет, - повторила храмовница. - А вдруг там проем? Между камней?

- Тогда поспешим, - подвел итог Хоу, подтягивая лямки, на которых держалась палатка.

Хотя прямой команды не было, все путники ускорили шаг: каждый хотел поскорее оказаться наверху, увидеть небо и вдохнуть полной грудью что-нибудь, кроме затхлости пещер. Особенно спешил Дэггет, почуявший свободу где-то недалеко, и в нескольких ярдах от неизвестной преграды он перешел на бег, призывая хозяина сделать то же. С тяжелой поклажей Хоук бежал не быстрее домашнего бронто, но он не останавливал собаку.

Под изумленными взглядами Дэг сделал прыжок и пролетел сквозь стену с легким шуршанием.

Издали цвет был неприметен, но в паре шагов, как только свет от посохов упал на него, препятствие блеснуло зеленью. Догадка пронзила Гаррета, и он, не думая, последовал примеру своего мабари. По лицу хлестнули ветви невиданного растения, Хоук вылетел вперед, в последний момент цепляясь сапогом за корни. Яростно маша руками, он рухнул на землю, покрытую густой травой.

- Счастье, - выдохнул он, переворачиваясь на спину. Полноценно лечь ему помешала палатка, но Гаррет был рад и тому. Вслед за ним из кустов осторожно выбирались остальные. Путаясь, но не падая, как он, они один за другим поднимали глаза к небу, и на лицах автоматически зажигались улыбки.

- Наконец-то, наконец-то! - поспешно говорил Варрик, вытягивая из зарослей свою сумку. - Хвала небесам, что они есть!

- Посмотрите: тут и городок какой-то недалеко, - Бетани занялась делами более насущными, хотя, судя по ее выражению, она тоже была довольна. Магесса указала на мерцающие огни вдали. Им повезло: наступал вечер - днем среди всего буйства зелени, что тут творилось, они бы и не разглядели домики.

- Кабаны, эль, девочки! - гном потер руки. - Хоук, помнишь нашу программу?

- Мы остановимся тут всего на ночь, - вернул его с небес на землю Натаниэль. - Нужно узнать, не видели ли здесь Кусланда.

- С чего бы это? - перебил его Гаррет. - Хочу напомнить: мы шли совсем другой дорогой!

- И я хочу напомнить, - вкрадчиво проговорил Хоу, - что горы одни, и даже если их преодолевать поверху, можно наткнуться на этот поселок. Или на следующий.

- На этот, на этот, - вторил Варрик. - Давайте не будем медлить, я уже чувствую на языке привкус хмеля, который меня ожидает!

- Это твоя сливовица еще не выветрилась, бухарик, - поддела его Кордула.

- Ландыш серебристый, а кто, по-твоему, выхлестал вторую половину бутылки?

- Я не желаю об этом говорить, - гномка вздернула нос. Скрестив руки, она отошла в сторону.

Больше ждать ребята не собирались. Вечер клонился к ночи - они могли не успеть добраться до города засветло.

***

Перейти на страницу:

Похожие книги