Читаем Песнь Пророка (СИ) полностью

По мере приближения к постоялому двору внизу живота клокотали змеи, превратившиеся в хищных бабочек, требующих уединения с бабочками Андерса. Хоук не понял, кто именно из них ускорил шаг первым, но, кажется, они сделали это вместе.

Дверь поддалась без малейшего скрипа, впуская их в таверну снизу.

- А вот и они! Наконец-то, - у крайнего стола возник Варрик, машущий им руками. - Подкатывайте сюда, голубцы! Новости, всякие разные.

Андерс едва слышно застонал.

- Когда же нам дадут спокойно заняться делом? - спросил он, следуя за Гарретом.

- Спокойно? - усмехнулся тот, хотя был расстроен не меньше. - Я приемлю только страстно, похотливо и развратно!

- Мечтай, - вздохнул маг.

За столом их ждали уже все, включая предварительно откормленного и засунутого под лавку Дэггета.

- Какие-то вы бледные, - приглядевшись, заключила Бетани. - Не подхватили бы какую-нибудь инфекцию.

- Да тут бы хоть маленькую инфекцию подхватить, - буркнул Хоук, садясь рядом.

Эсмильда тоже была здесь; на ее присутствие не обращали внимания, как будто бы и не сомневались, что она останется. Даже Андерс принял ее как должное, ни словом, ни взглядом не показав, что недоволен. Гаррет был ему благодарен.

- Что у вас? - заметив, что у всех тут уже заказан эль, он махнул официантке, чтобы и им принесли пару кружек. Дородная черноволосая женщина кивнула, но спешить не собиралась.

- Починили броню.

- Купила маленький бочонок медовухи!

- Почти высохли палатки.

- А если ближе к делу, - прервал их Хоук. - Я догадываюсь, что сегодня мы никуда не отходим.

- И теперь вступаю я, - Варрик отхлебнул немного эля, прочистил горло и начал доклад. - Тут каждый день столько иностранцев бывает, что их не то, что не запоминают - их вообще не отличают от местных. Это с одной стороны. С другой, иноземцев с мабари не видели уже несколько лет. Вряд ли Кусланд тут был, я очень хорошо помню его собаку.

- Значит, будем двигаться, как предсказывал Хоу - на север?

Натаниэль, услышав, что Гаррет упомянул его, выпрямился и деловито закивал.

- Уже не сегодня, - сказала Бетани.

- Старина Варрик и тут позаботился, - усмехнулся гном, делая очередной глоток. - Завтра отсюда отбывает один кренделец, везет свои товары к границе с Неваррой - он и нас прихватит, и недорого.

- Но разве нам нужно в Неварру? - усомнился Хоук.

- Нет, он сбросит нас на дороге, там уже недалеко будет до следующей деревни. Вот ее точно нельзя миновать, сходя с Виммарка.

- Ну, если так, то все хорошо, - он облегченно выдохнул, глядя на Андерса. - И если наши дела идут так удачно, то… Мы это… Мы тогда уже пойдем… нам и вещи собирать и…

- Куда это вы намылились? - приподнялась Кордула. - У нас праздник - в честь удачной вылазки с троп назначена пьянка!

- Пьянка? - заинтересовался Гаррет, но быстро поник. - Нет, нет… мы это…

- “Это” отменяется, Хоук, - Варрик хлопнул ладонями по столу. – Мы будем пить всю ночь! В расчете на это все палатки уже перетащены в вашу комнату… ну, вы же последние пришли. Так что можете туда не возвращаться.

- Эй, а где мы будем спать? – возмутился тот. – И другое?.. На одинокой лавочке, грустно нарушающей тишину на горизонте?

- За этим элем никто не заснет, - успокоил его гном. – Выспаться и в телеге можно, а вот сложить пасьянс!.. Это вряд ли.

- Мы можем недолго посидеть, а потом пойти в первую освободившуюся комнату, - вздохнув, согласился маг. - Еще весь вечер впереди - успеем и собраться, и все остальное.

- Кстати, насчет всего остального и другого, - Варрик показал на черноволосую официантку. - Спорим на золотой, что она не устоит перед моим сокрушительным обаянием, а я, в свою очередь, соблаговолю разрешить ей провести со мной ночь?

- Спорим! - гаркнула гномка. - Спорим, что вон тот и тот, и вот этот, у нас будет все то же, только в десять раз больше, а потом они будут меня еще со слезами провожать!

- Нет-нет - они тебя со слезами встречать будут.

- Два золотых! Три золотых!!

- У тебя нет таких денег, душа моя, - махнул рукой гном.

- А я займу у Хоука, он меня понимает, - нашлась Кордула, вытягиваясь через стол и хватая Гаррета за воротник. - Дай денег!

- Никому ничего не дам, у меня все на депозитах, - пробубнил он, заминая зарождающийся спор. - Зато я могу устроить всем по кружечке!

- Это был еще один анекдот? - спросил Варрик. - Кружечкой ты своего пса удиви!

- Так это же для начала, - успокоил его Хоук. - Мадмуазель!

Андерс покачал головой. Их планы вновь нарушались компанией, возглавляемой шумным гномом. Ему начинало казаться, что он вообще никогда не затащит Гаррета в постель, и это было обидно.

Он посмотрел на Бетани, их взгляды встретились. Она тоже не одобряла идею пьянки, но ничего сделать не могла - тем более, что у Натаниэля был такой вид, как будто он собирался не просто выпить столько же, а еще и перепить Хоука. Это было сложно, но попробовать стоило.

Хоу закатал рукава.

========== Глава 19. На горизонте взрывались звезды ==========

Перейти на страницу:

Похожие книги