Читаем Песнь Шаннары полностью

Внезапно он вспомнил все, что случилось ночью, и резко сел. Король Серебряной реки, или это был только сон? Джайр поднес ладони к лицу. Кристалла не было. Вчера, засыпая, долинец сжимал кристалл — если, конечно, он существовал — в руке. Джайр поискал на земле и в складках расстеленного плаща. Никакого кристалла. Значит, все-таки это был сон. Юноша обшарил карманы рубашки. Так, кошель на месте. Эльфийские камни с ним. Или это кошелек с Серебристой Пылью?

— Ищешь что-нибудь?

Джайр вскинул голову — Гарет Джакс смотрел прямо на него.

— Да нет, я просто… — пролепетал долинец, мотнув головой.

И тут краем глаза заметил какой-то блеск у себя на груди под расстегнутой сверху рубашкой. Джайр опустил глаза: серебряная цепочка.

— Завтракать будешь? — спросил Гарет Джакс.

Но Джайр не слышал. Так, значит, не сон. Все это было на самом деле. Рука сама потянулась к цепочке, пальцы скользнули по серебряной ниточке вниз и прикоснулись к кристальному оку.

— Будешь завтракать или нет? — уже раздраженно повторил Гарет Джакс.

— Да, я… да, буду. — Джайр подошел к костру и уселся рядом с Мастером Боя. Получив тарелку, он низко склонился над ней, чтобы скрыть свое возбуждение, и принялся за еду.

— А где Слантер? — спросил он чуть позже. Странно, что гнома нет до сих пор. Гарет Джакс пожал плечами:

— Он не возвращался. Я, как встал, поискал его. Следы ведут вниз, к реке, а оттуда — на запад.

— На запад?! — Джайр даже есть перестал. — Но ведь Анар совсем в другой стороне. Мастер Боя кивнул:

— Боюсь, твой приятель решил удрать. С гномами всегда так — ненадежный народ.

Что-то шевельнулось в душе Джайра. Разочарование — да. И еще — обида. Значит, Слантер их бросил и отправился своей дорогой? Но почему вот так, украдкой? Даже не попрощавшись… Неужели трудно хотя бы сказать “до свидания”? Джайр снова принялся за еду. Ладно, не стоит забивать себе этим голову. Ему и кроме гнома есть о чем подумать.

О Короле Серебряной реки, например. Этой ночью Король говорил с ним и поручил важное дело. Теперь Джайр должен идти в Анар, в Вороний Срез, в самое логово Мордов. К одинокой горе, что зовется Колодец Небес. Даже для опытного охотника задача не из простых. А какой уж из Джайра охотник, ему и до обычного-то воина далеко. Решимость и смелость — еще не все. Но он пойдет. Он все равно пойдет. Вот только ему нужна помощь. А где ее взять?

Джайр с любопытством взглянул на Гарета Джакса. “Вот твой защитник, — так сказал Король Серебряной реки. — Я дам ему силу выстоять против опасностей, поджидающих вас на пути. Когда нужно, этот человек всегда будет рядом с тобой”.

Джайр нахмурился. Ну а сам-то Гарет Джакс знает об этом? Похоже, что нет. Если б ему этой ночью тоже явился старик, Мастер Боя, наверное, уже рассказал бы об этом Джайру. Или хотя бы обмолвился вскользь. Значит, долинцу придется все объяснять самому. Но как ему убедить Гарета Джакса пойти с ним в Анар? Да что там! Как убедить, что все это вообще не привиделось Джайру во сне? Долинец обдумывал, как это лучше сделать, и вдруг, к его несказанному изумлению, из-за ближайших деревьев вышел Слантер.

— Там еще что-нибудь есть, в котелке? — спросил гном, сердито поглядывая то на Джайра, то на Гарета Джакса.

Мастер Боя молча протянул ему тарелку. Гном сбросил на землю свой дорожный мешок, уселся у костра и положил себе двойную порцию мяса, отхватив притом изрядный ломоть хлеба. Джайр во все глаза таращился на него. Измотанный и раздраженный, гном явно не спал всю ночь.

Почувствовав на себе пристальный взгляд долинца, Слантер резко вскинул голову.

— Тебя что-то беспокоит? — фыркнул он.

— Да нет, ничего. — Джайр поспешно опустил глаза. — Интересно просто, где ты был. Слантер уставился в свою тарелку:

— Решил спать у реки. Там прохладней. У костра слишком жарко.

Джайр невольно скосил глаза на дорожный мешок гнома. Слантер заметил это и дернулся.

— Ну захватил мешок и поднялся немного вверх по реке. Так, на всякий случай. Чтобы убедиться, что ничего… — Он внезапно оборвал себя. — Я не обязан перед тобой отчитываться, мальчик! Какая разница, где я был? Теперь-то я тут, верно? Вот и отстань от меня! — И он жадно набросился на еду.

Джайр украдкой взглянул на Гарета Джакса, но того, похоже, все это вообще не интересовало. Долинец снова испытующе уставился на Слантера. Конечно, он лжет: следы ведь вели на запад, вниз по реке. Так сказал Гарет Джакс. Но тогда почему гном вернулся?

Если только…

Стоп, сказал себе Джайр. Идея казалась настолько безумной, что он не мог даже в мыслях облечь ее в слова. И все-таки… все-таки… Ведь могло так случиться, что Король Серебряной реки своей магией привел гнома обратно. А Слантер и сам не понял, что такое с ним случилось. Старик мог предвидеть, что Джайру понадобится следопыт — гном, знакомый с Восточной Землей.

И тут долинцу пришло на ум, что, быть может, и Гарета Джакса свел с ним Король Серебряной реки. Ведь почему-то Мастер Боя спас его там, в Черных Дубах. Помог и сам толком не понял, с чего это вдруг. Возможно такое?

Перейти на страницу:

Все книги серии Шаннара

Меч Шаннары
Меч Шаннары

Терри Брукс родился в Иллинойсе в 1944 г., закончил колледж Гамильтона в Нью-Йорке, где специализировался по английской литературе, а также получил юридическое образование в университете Вашингтона.Роман «Меч Шаннары», принесший известность Т. Бруксу, был опубликован в 1977 году. Этим произведением открывается большой цикл летописей Шаннары, посвященных описанию фантастической страны, в которой вместе с людьми живут сказочные народы: друиды, эльфы, дварфы, гномы и тролли. Автор сумел создать целый сказочный мир, используя мотивы древних саг.От составителя fb2-файла: Электронная версия содержит карту, тщательно вычитана по бумажному оригиналу; для расстановки пустых строк, отделяющих части текста внутри глав, кроме бумажного оригинала использовался электронный английский оригинал. В настоящий документ добавлен эпиграф и предисловие автора из другого перевода книги (Елены Королевой). Судя по многочисленным прочитанным мной отзывам в Интернете, перевод Т.Харисовой (Покидаевой) является наиболее любимым для серии летописей Шаннары, поэтому этот fb2-файл является основой для "единого перевода Шаннары". В последующих файлах "единого перевода" имена героев, наименования мест, событий и рас, отличающиеся от этой основы, приведены к ней (проверено с помощью английского оригинала).

Терри Брукс

Фантастика / Фэнтези
Меч Шаннары
Меч Шаннары

Не все спокойно в мире Четырех земель. Повелитель колдунов Брона, раскрывший тайну бессмертия с помощью черной магии, уже простер над миром живых свою гибельную завесу, и только легендарный меч древнего короля Шаннары способен остановить его. Но волшебный меч дается в руки лишь избранному. И надо же такому случиться, что Ши Омсфорд, юноша из глухой деревни, неожиданно узнает, что он и есть тот самый избранник, которому суждено спасти от гибели все живое. И вот Ши вместе со своим названым братом, принцем маленького горного королевства, и загадочным странником Алланоном отправляются на поиски спасительного меча…«Меч Шаннары» — одно из лучших произведений в жанре эпической фэнтези, начало которому положил великий Дж. Р.Р.Толкин. Книга не только принесла автору всемирную читательскую известность, она стала первой ласточкой, проложившей дорогу произведениям в жанре фэнтези в списки бестселлеров «Нью-Йорк таймс».

Терри Брукс

Фэнтези

Похожие книги

Физрук: назад в СССР
Физрук: назад в СССР

Я был успешным предпринимателем, но погиб от рук конкурентов. Судьба подкинула подлянку — я не отправился «на покой», а попал в прошлое. Душа вселилась в выпускника пединститута. На дворе 1980 год, а я простой физрук в советской школе, который должен отработать целых три года по распределению. Биологичка положила на меня глаз, завуч решила сжить со свету, а директор-фронтовик повесил на меня классное руководство. Где я и где педагогика?! Ничего, прорвемся…Вот только класс мне достался экспериментальный — из хулиганов и второгодников, а на носу городская спартакиада. Как из малолетних мерзавцев сколотить команду?Примечания автора:Первый том тут: https://author.today/work/306831☭☭☭ Школьные годы чудесные ☭☭☭ пожуем гудрон ☭☭☭ взорвем карбид ☭☭☭ вожатая дура ☭☭☭ большая перемена ☭☭☭ будь готов ☭☭☭ не повторяется такое никогда ☭☭☭

Валерий Александрович Гуров , Рафаэль Дамиров

Фантастика / Попаданцы / Историческая фантастика