Да, песня, верно: чуждый лести,Я заявлял, скорбя,Что ниспровергли с Карлом вместеС престола и тебя.Но что ни новый акт законаПризыв к тебе: «Сюда!»Вот, песнь моя, тебе корона.— Спасибо, господа!Надежду я питал в душе ведьНа то, что дату дат,Что дату «восемьдесят девять»Дела у нас затмят.Но лишь на подмалевку тронаМы не щадим труда…Вот, песнь моя, тебе корона,— Спасибо, господа!С декабрьских дней у нас палаты(Регламент ли таков?)Друг другу хлопают. Могла тыОглохнуть от хлопков.Кто там — лисица, кто — ворона,Поймешь ты не всегда…Вот, песнь моя, тебе корона.— Спасибо, господа!Как он ни грязен — между нами,Министров птичий двор,Потомственными каплунамиЗасижен он. Позор!А тронь — какая оборона!Птенцов бог даст — беда!..Вот, песнь моя, тебе корона.— Спасибо, господа!Но гвардии гражданской — слава!Столпу закона! С нейОбщественный покой и право,Ну право же, прочней.В верхах об этом неуклонноЗаботятся. О да!..Вот, песнь моя, тебе корона.— Спасибо, господа!Планета, что взошла над Гентом,Чей свет почти угас,Светить июльским инсургентамПытается у нас.К чертям! Убрать бы с небосклона!Подумаешь, звезда!Вот, песнь моя, тебе корона.— Спасибо, господа!Министры наши, — кстати, грош имЦена, пожалуй, всем,Сочтут барометр тот хорошим,Какой замрет совсем.Чуть где-то гром — спаси, мадонна,От Страшного суда!..Вот, песнь моя, тебе корона.— Спасибо, господа!Чтобы самим не впасть в опалу(Считать их не берусь)Поддерживать кого попалоПривыкли вор и трус.Коль никого я сам не трону,Не будет мне вреда…Вот, песнь моя, тебе корона.— Спасибо, господа!Ты восстановлена. БодрееБудь, песнь, моя любовь!Трехцветная и без ливреиВ тюрьму не сядешь вновь.Тебя уже не свергнет с тронаСудейская орда…Вот, песнь моя, тебе корона.— Спасибо, господа!Но я устал. И лучше мне быСпокойно отдыхать.У юных же собратьев небо!Какая благодать!Им — розы пышные Сарона,Мне — скорби лебеда…Вот, песнь моя, тебе корона.— Спасибо, господа!Перевод Л. Пеньковского