Как вдруг поднялись над водою,
Могучий проделав рывок,
Из царства морского колонны…
Сомкнулись алмазные тонны –
Затихли бурлящие волны,
И остров над морем застыл;
Отныне не стал ни пустым,
Ни плавающим, ни нежилым…
Приютом Нептуна36
согрета,Нам жизнь подарила здесь Лето.
С сестрой Артемидой рождён
Я сам был на острове том.
Но наше с сестрицей рожденье
Доставило столько мученья
Родимой, прекраснейшей Лето!
И здесь не под силу поэту
Все муки её передать…
Орфей мой, готов ли внимать?
И можешь ли ты воспринять,
Представить всю бездну страданий?
Когда, утомясь от стенаний,
Сестру мою чудом родив,
Частично лишь освободив
Себя от ужасных мучений,
Ревнивицы-Геры гонений
И здесь она не избежала;
Чуть-чуть Лето жертвой не стала
Коварного, злобного мщения!
Илифии37
ведь вспоможения,Поддержки её, утешения
Никак не могла здесь дождаться,
Велела той Гера скрываться
И дочь свою не отпускала.
О, Лето уже умирала!
Тут боги, услышав стенанья,
Влекомые к ней состраданьем,
Скорее Ириду38
послалиК Илифии, с ней наказали:
«К бедняжке скорей прилетай,
Скорей от мучений спасай!»
И матушка мне рассказала:
Илифия тайно предстала
Пред ней и взялась помогать,
Пошло тогда дело опять –
И вот я на свет появился…
Как мир мне в восторге дивился!
Сиянием всё озарилось,
Как будто бы небо открылось,
И солнца божественный свет
Послал Аполлону привет.
К нам лебеди вдруг прилетели,
Волшебные песни пропели,
Курлыкали, с шумом летали,
Носились, крылами махали,
Восславили дружно меня,
Три ночи кружились, три дня;
А там, где они приземлились,
Вдруг воды внезапно разлились,
Явив из земли озерцо,
Увидел своё в нём лицо;
А после таинственной ночи
По берегу светлые рощи
Из каменной тверди поднялись
И сами собою пленялись.
Всё ожило и задышало,
Земля расцвела, ликовала,
Цветами украсилась пышно,
И пение птиц стало слышно.
Так сладостен нежный их мелос,
Что назван тот остров был – «
Сияющий, чистый всегда,
Всё вижу теперь, как тогда!»
«Великий, прекрасный отец,
Хвала тебе, славный певец,
Что всё мне поведал подробно,
Так ярко и столь бесподобно,
Как будто бы сам я всё видел…
Но как же Пифон вас обидел!
Его бы я возненавидел,
Убил бы такого злодея!
Что ж Лето он гнал, не жалея?
Ужели сумел ты простить,
И чудище мог отпустить?!»
«О, как же горяч ты, Орфей,
Берёшься судить всё скорей,
Рассказ не дослушав отца,
Пылает в тебе кровь певца!»
«Отец, я прощенья прошу,
Тебя я дослушать спешу,
И буду само я внимание,
Продолжи ты повествование!
Рассказ Аполлон продолжает,
И сына рассказ поражает!
Чудовищный, страшный Пифон
Был Геей40
-Землёй порождён,Святилище чтоб охранять,
Живых к нему не подпускать,
Окрестности в страхе держать.
Но вырос Пифон, осмелел,
Да так, что совсем обнаглел:
Преследовал Лето и Гебу,
Ослушался Зевса и Гею –
Святилище бросил стеречь,
И каждый здесь может возлечь…
Но пища потребна Пифону,
Вот Дельфы41
наполнили стоны –Ведь с каждого дома, двора
Навек уходила сестра,
Любимая дочь иль супруга,
Оставив несчастного друга,
Чтоб жертвой чудовища стать,
Отправившись в мерзкую пасть.
Стенанья достигли уж Неба,
Разгневались Гея и Геба!
Гефеста42
они призывают,На Делос лететь поручают,
Чтоб там, в лучезарной долине –
Цветущей, поющей отныне,
Где чудное сотворено,
Где двое детей рождено,
Гефест мог себя показать
И лук Аполлону сковать.
Прекрасный меж тем Аполлон
С сестрицею не был вскормлён
Обычной едой человечьей,
Ни хлебом, ни сыром овечьим.
Амброзии сладкой Фемиды
Вкусили они с Артемидой.
Нектаром питаясь святым,
Исполнившись духом живым
И силой могучей, нетленной,
От неба навек сотворенной,
Желали себя проявить,
Да так, чтобы мир удивить.
И вот наш искусный Гефест,
Достигнув волшебных тех мест,
На Делос уже прибывает
И лук Аполлону вручает.