Читаем Песни Первой французской революции полностью

Новый период революции — от открытия Конвента до революционного переворота 31 мая — 2 июня 1793 года, отмеченный резкой борьбой между торгово-промышленной и мелкой буржуазией, жирондистами и монтаньярами (якобинцами), дает богатую пищу песням. Король свергнут и заключен в башню Тампль. Его судят, приговаривают к смертной казни и гильотинируют. Естественно, что такое необычное событие порождает множество песней. Монархисты, прилагавшие все старания для спасения короля, пустили в ход песни, прославлявшие добродетели Людовика XVI, его наследника и королевы, сразу же забыв те недавние предреволюционные времена, когда их же представители ежедневно изощряли свое остроумие над тупостью Людовика и неверностью Марии-Антуанеты. Особенной популярностью пользовались: «Обращение Людовика XVI к французам» и «Бедствия короля и его семьи. Романс беарнского трубадура».

В последнем говорилось:

Огорченный трубадурПеред горцами БеарнаПел, от беспокойства хмур,На вершине лучезарной:«Венценосный сын АнриВзят в тюрьму из Тюильри».[24]

В первом же романсе Людовика превозносили даже выше пресловутого Генриха IV и наделяли всеми добродетелями:

Что сделал тебе я, французский народ?Был кроток я, полон боязни,Я думал о счастьи народном — и вотМеня ты увозишь для казни.[25]

Этот романс получил очень широкое распространение и еще в июне 1793 года усиленно распевался в северной армии. А во время суда над королем в некоторых местах, например, в Руане, монархисты открыто кричали: «Да здравствует король! К чорту республику!» Там же даже часовые, стоявшие на постах, осмеливались петь монархический романс «О, Ричард, о, мой король! Весь мир тебя покидает» и пр.

Но на каждую песню монархистов революционная демократия отвечала десятками своих песней, в которых требовала беспощадного суда над бывшим королем, взывала к мести, говорила о преступлениях монархии.

Народу давался определенный совет:

Карай короля за его преступленье,Велик, справедлив будь и строг;Не слушайся тех, кто твердит: «снисхожденье».Дай миру наглядный урок![26]

Людовику песня советовала вспомнить недавнее прошлое:

На дело рук твоих взгляни! Твои чертоги,И Ним, и Авиньон, и наши города,И наши все поля, и все леса, дороги,Своими жертвами покрыл ты без стыда![27]

Песни описывали в сатирических тонах появление Людовика на суде, иронизировали над его попытками оправдать свое прошлое, требовали его казни. Раздавались, конечно, и голоса в пользу снисходительности, но они звучали слабо и неубедительно. Революционная демократия давала решительный бой монархической Европе, и голова Людовика XVI была тем вызовом, который республиканская Франция бросила всем сторонникам монархии, мечтавшим о восстановлении старого режима.

После этого начинается полоса воинственных песней, порожденных борьбой с коалиционной Европой. Воспеваются победы революционных войск, подвиги республиканской армии и ее отдельных героев; звучат песни против тиранов:

От Невы до Тибра — всюдуГолос вольности зовет:Короли на плахе будут,Лишь пробудится народ.[28]

Но наряду с боевыми военными песнями, наряду с призывами к защите отечества не смолкают и песни гражданской войны. Восстание в Вандее создает благодарную почву для проявления как монархических, так и республиканских чувств. Беспощадная борьба, завязавшаяся на этом внутреннем фронте, находит яркое отражение в песнях, посвященных отдельным моментам и отдельным деятелям восстания. И если вандейцы пели:

Вандея, для защитыСмыкай свои полкиИ Францию храни ты,А нацию — в штыки!..Шаретт здесь шпагу точит,   А в сердце — месть.Так грянем что есть мочи:   «Хвала и честь!»[29]

то республиканцы отвечали на это не менее энергично:

Ликуйте, патриоты!Пришли из Майнца роты,И будет от злодеяОчищена Вандея.Разбойникам грозоюПройдем мы над страною.Чтоб вновь не начинать,Пощады не давать.[30]
Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия

Похожие книги

Нетопырь
Нетопырь

Харри Холе прилетает в Сидней, чтобы помочь в расследовании зверского убийства норвежской подданной. Австралийская полиция не принимает его всерьез, а между тем дело гораздо сложнее, чем может показаться на первый взгляд. Древние легенды аборигенов оживают, дух смерти распростер над землей черные крылья летучей мыши, и Харри, подобно герою, победившему страшного змея Буббура, предстоит вступить в схватку с коварным врагом, чтобы одолеть зло и отомстить за смерть возлюбленной.Это дело станет для Харри началом его несколько эксцентрической полицейской карьеры, а для его создателя, Ю Несбё, – первым шагом навстречу головокружительной мировой славе.Книга также издавалась под названием «Полет летучей мыши».

Вера Петровна Космолинская , Ольга Митюгина , Ольга МИТЮГИНА , Ю Несбё

Фантастика / Детективы / Триллер / Поэзия / Любовно-фантастические романы