Читаем Песни Первой французской революции полностью

Революция 31 мая — 2 июня 1793 года, установившая диктатуру якобинцев, положила начало периоду, отличавшемуся исключительно драматическим содержанием. Этот героический период революции, ознаменованный огромным революционным подъемом в борьбе с внешними и внутренними врагами, богатый трагическими эпизодами, оставил множество песен. Основными мотивами были — защита отечества, подавление контр-революции, прославление побед над неприятелем, террористического режима, деятелей Горы, успехов революции. В этот период рождается знаменитая «Песнь отправления» Жозефа Шенье:

Победа нам с песней открыла заставы,Свобода нас гордо ведет,На севере, юге, час битвы и славыВоенная зоря поет…[31]

песнь, которая наравне с Марсельезой дожила до наших дней.

Гражданская война и эпоха террора порождает ряд песней, отличающихся беспощадным характером.

Чтоб вырвать с корнем род проклятыйИзменников и палачей,Обрушим тяжкий меч расплатыНа женщин их и на детей.Пусть не приводят нас в смущеньеИх слезы, вопли, жалкий бред, —Сын за отца хранит отмщенье, —У мертвых сил для мести нет.[32]

Массовые казни врагов революции создают в некоторых кругах как бы особый культ гильотины. Появляется ряд песней, прославляющих гильотину, то в игривом стиле:

   Краса-гильотина,   Умея пленять,Влечет своей минойИ мелочь и знать.   Сеньорам и принцам   Смеется она   И машет гостинцем   Потом буржуа…[33]

то в виде мрачного моления:

Святая гильотина, защитница патриотов, защити нас!Святая гильотина, ужас аристократов, защити нас!Машина любезная, сжалься над нами!Машина изумительная, сжалься над нами!Святая гильотина, от наших врагов избавь нас![34]

Песни славят поражение врагов революции:

Разбили мы лионцев в прах.Сдались нам франты в кружевах,И весь болотных жаб синклитДавно в сетях у нас сидит.Да здравствует республикаИ тот урок,Что получил Лион в свой срок![35]

Они вспоминают своих героев; особенно много воспевалась смерть Марата, Шенье, Лепелетъе, детей героев Бара и Виала и т. д.

Контр-революция также отвечала своими песнями, клеймя и проклиная революцию и ее деятелей:

   Палачи из аббатства, уж скоро   Вашей радости кончится срок.   Зверь довел всю страну до позора,   Дева в зверя вонзила клинок.Свобода! Свобода! Тебя почитаем мы свято.Дрожите, тираны! Вы месть воскресили в сердцах!   Ненависть наша убила Марата;   Рядом с Брутом Кордэ мы поставим в веках.[36]

Так воспевал небезызвестный жирондист Лувэ де Куврэ террористический акт Шарлотты Кордэ, убийцы Марата.

Особым религиозно-мрачным колоритом отличались песни вандейцев, в стране которых гражданская война велась с большой жестокостью с обеих сторон.

Войско Христово,Всех верных французов оплот,С сердцем святогоНа подвиг идет.Скройся, Антихрист, из наших сердец!Мы, за Христа принимая конец,Снова и сноваЗаслужим венец.Дьявольской смрадною пастью рожден,Гнусный Конвент изрыгает закон;Пусть же гадюку раздавит Бурбон.[37]

Можно было бы думать, что в эпоху ожесточеннейшей борьбы класса против класса, республики против монархической Европы, вопросы быта и морали стушевываются перед грандиозными политическими задачами дня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия

Похожие книги

Нетопырь
Нетопырь

Харри Холе прилетает в Сидней, чтобы помочь в расследовании зверского убийства норвежской подданной. Австралийская полиция не принимает его всерьез, а между тем дело гораздо сложнее, чем может показаться на первый взгляд. Древние легенды аборигенов оживают, дух смерти распростер над землей черные крылья летучей мыши, и Харри, подобно герою, победившему страшного змея Буббура, предстоит вступить в схватку с коварным врагом, чтобы одолеть зло и отомстить за смерть возлюбленной.Это дело станет для Харри началом его несколько эксцентрической полицейской карьеры, а для его создателя, Ю Несбё, – первым шагом навстречу головокружительной мировой славе.Книга также издавалась под названием «Полет летучей мыши».

Вера Петровна Космолинская , Ольга Митюгина , Ольга МИТЮГИНА , Ю Несбё

Фантастика / Детективы / Триллер / Поэзия / Любовно-фантастические романы