Читаем Песни/Танцы полностью

 Дорожка вывела нас на смотровую площадку на Воробьевых горах. Мы прошли еще метров двести мимо палаток с сувенирами и встали у бетонной ограды. Вниз обрывался крутой склон, приблизительно в полукилометре торчал из-за крон деревьев лыжный трамплин, еще дальше впереди за рекой виднелся купол спортивной арены Лужники.

 Паша достал сигарету, я тоже потянулся к своей пачке. Прикурил от любезно предложенной Пашей зажигалки. Втянул дым в легкие.

 - Вот она Москва, - сказал Паша, - как на ладони. Город мечты, город надежды и город ее гибели. Столица мертвого царства.

 - Ты тоже считаешь, что мы живем в мертвой стране?

 - А как же…

 В этот момент у меня зазвонил мобильный. Я прервал наш диалог и достал его из кармана. Звонил Серега – еще один человек, с которым мне предстояло сегодня встретиться. Я ответил на звонок.

 - Привет, - сказал Серега, - ты когда там освободишься?

 - Я уже свободен.

 - Да? А почему мы еще не встретились тогда?

 - Это досадное недоразумение. Но, я думаю, его легко исправить.

 - Ага. Ты один?

 - Нет, я с Пашей. Мы на Воробьевых горах – пиво пьем.

 - Пиво пьете? Это вообще замечательно! Только придется вам прекратить это занятие и приехать ко мне в гости. И желательно начать это делать сразу после моего звонка.

 - А то что?

 - А то обижусь.

 - Понятно. Куда ехать?

 - На «Электрозаводскую».

 - Это где?

 - Долго объяснять, Паша наверняка знает, он же в Москве живет.

 - Хорошо. Тогда мы выдвигаемся.

 - Жду.

 Я отключился, убрал телефон в карман. Сказал Паше, что Серега ждет нас на «Электрозаводской». Паша ответил, что знает, где это. Я предложил тогда не терять времени и ехать туда, Паша в свою очередь не стал возражать. Мы двинулись в сторону ближайшей станции метро.

 Прошли мимо высотки МГУ. Здание величественно упиралось в небо своим шпилем. Издали и вблизи оно напоминало древнее культовое сооружение, аккумулировавшее в себе мощный поток потусторонней силы; впрочем, в какой-то степени оно им и являлось – храм науки все-таки. В советское время умели возводить такие здания, пронизанные духом силы и ума, я невольно восхитился работой архитектора. В наше время подобные объекты архитектуры не возводят, в эпоху потребления строят максимально быстро и максимально безлико: все должно быть утилитарно и серо, как торчащие вдали небоскребы Москва-сити.

 Мы дошли до станции «Университет» и спустились в подземку. Сели в первый подошедший поезд и поехали темными тоннелями сквозь темное и черствое подземное сердце столицы.

 На «Парке Культуры» мы пересели на кольцевую ветку. Я вспомнил, как после армии мы где-то тут с Пашей расстались: он поехал домой в Брянск, я к себе – в Питер.

 - Помнишь? – спросил я Пашу.

 - Что?

 - Тут распрощались после армии…

 - А! Вот ты о чем… Ну, да – помню!

 - Быстро время летит.

 - Не то слово!

 Людей в метро в этот субботний день было много, Паша пояснил, что даже в выходные пассажиропоток почти не спадает, все куда-то едут, куда-то спешат. Разница с тем же Питером была ощутимая.

 - Тут вообще очень много народу, - сказал мне Паша. – Больше, наверное, чем надо.

 Перенаселенность – одна из основных проблем больших городов. Как ни странно, в России, несмотря на занимаемые ей огромные территории, вся жизнь сосредоточена на небольшом клочке земли, и поэтому проблема перенаселенности тут стоит еще острее. От Владивостока и Ставрополя тянутся люди к двум столицам, заполняя их собой, как древний Вавилон. Провинция со своим отсутствием перспектив становится безлюдной и мрачной; по негласному правилу считается, что там живут неудачники и чудаки; все нормальные люди едут покорять столицы.

 Неудивительно, что в последних идет не просто толкание локтями, а самая настоящая битва за место под солнцем. Со стороны эта битва выглядит нелепой и смешной, особенно если учесть, сколько пространства вокруг остается пустующим, однако смех этот сквозь слезы. Такова природа русской реальности, парадоксальной и болезненной…

 Я поделился своими размышлениями с Пашей.

 - Ты прав, - ответил он, - все так. Только есть одно «но»…

 - Какое?

 - Мы сами играем по этим правилам. Мы ведь тоже из «понаехавших».

 - С этим я и не спорю. Я размышляю о том, есть ли… была ли у нас альтернатива.

 - Ну и? Была?

 - Не было, в том то и дело.

 - Вот поэтому и задыхаемся тут друг от друга.

 - Поэтому и топчем друг друга, охотимся друг на друга. От безысходности, от отсутствия альтернативы.

 - Это печально.

 - Не говори.

 На «Курской» мы сделали еще одну пересадку – последнюю. Проехали одну станцию – «Бауманскую» - и вышли на «Электрозаводской».

 Пока поднимались на эскалаторе, Паша поведал мне душещипательную историю о том, как во время одного из недавних спонтанных алкогольных возлияний перепутал дверь с окном в коридоре общежития и вынес в нем стекло. Я спросил его о мотивации данного поступка. Паша пояснил достаточно своеобразно:

 - А почему бы там, собственно, не быть двери вместо окна?

 - Да уж... Впрочем, все относительно. И дверь может оказаться окном.

 - Вот именно.

 - Хоть это и порядочный тупизм, - улыбнулся я.

 - Тупизм существует, и я бьюсь над доказательством этого факта.

 - Ага. Весьма интересно…

 - Еще бы!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Псы войны
Псы войны

Роберт Стоун — классик современной американской прозы, лауреат многих престижных премий, друг Кена Кизи и хроникер контркультуры. Прежде чем обратиться к литературе, служил на флоте; его дебютный роман «В зеркалах» получил премию имени Фолкнера. В начале 1970-х гг. отправился корреспондентом во Вьетнам; опыт Вьетнамской войны, захлестнувшего нацию разочарования в былых идеалах, цинизма и паранойи, пришедших на смену «революции цветов», и послужил основой романа «Псы войны». Прообразом одного из героев, морского пехотинца Рэя Хикса, здесь выступил легендарный Нил Кэссади, выведенный у Джека Керуака под именами Дин Мориарти, Коди Поумрей и др., а прообразом бывшего Хиксова наставника — сам Кен Кизи.Конверс — драматург, автор одной успешной пьесы и сотен передовиц бульварного таблоида «Найтбит». Отправившись за вдохновением для новой пьесы во Вьетнам, он перед возвращением в США соглашается помочь в транспортировке крупной партии наркотиков. К перевозке их он привлекает Рэя Хикса, с которым десять лет назад служил вместе в морской пехоте. В Сан-Франциско Хикс должен отдать товар жене Конверса, Мардж, но все идет не так, как задумано, и Хикс вынужден пуститься в бега с Мардж и тремя килограммами героина, а на хвосте у них то ли мафия, то ли коррумпированные спецслужбы — не сразу и разберешь.Впервые на русском.

Роберт Стоун , Роберт Стоун старший (романист)

Проза / Контркультура / Современная проза