Читаем Песня для кита полностью

– Прости меня за всё, – сказала я. – Бессрочное заключение?

– И ещё дольше, – кивнул он.

Ну что ж, оно того стоило.


«Поднять большой фонтан» стало очередным оборотом речи, который я теперь понимала лучше. Обычно это означало произвести сильное впечатление или привлечь всеобщее внимание. Очень удачно, что я подняла большой фонтан, когда прыгнула в воду, потому что это привлекло внимание людей на причале. Они связались с Энди и её рулевым, который развернул катер, чтобы выловить меня из воды. Я не помню, чтобы визжала, когда рухнула в воду, но, судя по всему, так оно и было.

Когда мама получила моё письмо, где я просила не винить во всём бабушку, родители поняли, что я отправилась вдогонку за китом. Открытка с видами Аляски только укрепила этот вывод. Всё, что требовалось потом, – получить онлайн-сведения о передвижениях Синего-55. Они добрались самолётом до Орегона и приехали в Залив Маяка, где повстречались с Энди.

Наказание было отложено до возвращения домой. Сейчас главное для них было просто увидеть меня и знать, что всё в порядке. И так оно и было. Мы с бабушкой возвращаемся на лайнер, чтобы закончить круиз, а потом полетим домой. Мы поклялись, что больше не будет никаких неожиданностей.

Мама почти всё время молчала, просто обнимала меня. То и дело она отстранялась и откидывала со лба мои мокрые волосы, как будто стараясь удостовериться, что я всё ещё здесь, чтобы снова прижать меня к себе и никогда не отпускать. И я так же крепко обнимала её в ответ, стараясь дать ей эту уверенность.

Энди принесла мне ещё одну чашку какао. Какао, а ещё папино пальто и одеяла, которыми меня укутали члены экспедиции, помогали согреться. Пока они сушили мою одежду, я переоделась в их фирменную футболку и свои пижамные штаны – они были у меня в рюкзаке, который подобрали на молу.

Энди устроила мне экскурсию, хотя мы и не были в заповеднике Эпплетона. Местные смотрители позволили ей показать мне всех животных, которых я увидела на сайте заповедника. В одном из офисов стоял компьютер, и на экране у него оживали графики, напоминавшие те кривые, что я увидела в статье про пение китов. Энди показывала на дополнительные данные, говорившие о том, где именно была получена та или иная информация. Самый последний график был помечен «Синий-55»: значит, он всё ещё пел.

Энди достала блокнот и написала:

«Ты уже думала о том, кем станешь, когда вырастешь?»

Я пожала плечами. Я всегда думала, что моё будущее как-то связано с электроникой, но не представляла, что это станет моей серьёзной работой.

«Всё это, – Энди обвела комнату со светящимися компьютерами, – и то, как ты написала песню, называется акустической биологией. Учёные, специализирующиеся в этой области, занимаются звуковой коммуникацией у животных».

Я могла бы работать со звуком. И с китами. Как те учёные, про которых я читала: они по звукам составляли карты миграционных путей у китов. Я создала песню для одного кита, и я могла бы создать ещё для многих других. Энди написала:

«Ты бы справилась, – а потом зачеркнула и написала: – Ты уже справилась с этим».


Перед нашим отъездом папа долго держал меня за руку, когда мы стояли у окна и смотрели, как Синий-55 бороздит воды залива. Он может остаться здесь ещё какое-то время, а может уплыть прочь. Проведя зиму в тёплых водах, он может захотеть вернуться сюда, ведь здесь он услышал свою песню. И он вспомнит девочку, которая плавала вместе с ним, пока та песня звучала.

Они с Марой, молодой самочкой голубого кита, могли бы научиться говорить друг с другом, хотя бы немного. Когда Мара повзрослеет, она станет больше походить на мать и петь станет так же, как она. Они не смогут говорить на одном языке, но хотя бы однажды кто-то из них сможет сказать что-то нужное. Это будет их общением. И ради этого имело бы смысл сюда вернуться.

45


Вернувшись в школу, я первым делом направилась в класс к Софии Аламилле. Надо было спешить, чтобы не опоздать на урок к мисс Конн. Но в коридорах все начинали приветственно махать при виде меня и задавать вопросы, так что двигалась я довольно медленно.

Как только она увидела меня в дверях, перестала писать на доске и крепко-крепко обняла. Из головы вылетела вся заготовленная для неё речь. Как объяснить, что она сделала для меня? Если бы она не показала документальный фильм про Синего-55, я вообще бы о нём не узнала. И мы не нашли бы друг друга. Он бы по-прежнему оставался сам по себе, никем не услышанный. И я бы не знала, что кто-то услышал меня.

«Простите, что так много пропустила, – написала я на доске. – Я всё догоню. И огромное спасибо за то, что рассказали мне про Синего-55».

«Главное – с тобой всё в порядке, – написала она. – Надеюсь, ты нашла, что искала».

Я хотела было написать, что нашла, что я встретилась с китом и он услышал мою песню. Но мисс Аламилла это знала. К тому моменту новость облетела всех моих знакомых. И я поняла, что учительница имела в виду нечто более важное, чем кит.

«Да, я нашла», – просто написала я и снова обняла её, прежде чем поспешить к мисс Конн.

Перейти на страницу:

Все книги серии Книга-событие

Лето в Зоммербю
Лето в Зоммербю

КНИГА О ЛЕТЕ, СТАРЫХ ТАЙНАХ И БОЛЬШОМ СЧАСТЬЕ.Это лето должно было стать самым ужасным в жизни Марты. Её мама попала в больницу после аварии, а Марте и её двум младшим братишкам пришлось срочно ехать в деревню к бабушке, которую они до этого никогда не видели! Зоммербю – самое скучное место на свете (здесь даже нет Интернета!), а бабушка – самый неприветливый человек в мире. Так думала Марта сначала. Но постепенно она поняла, что всё обстоит совсем иначе. На каждом шагу здесь можно найти приключения: завести новых друзей, научиться управлять лодкой, спастись от морского шторма и даже… поймать преступника! Ну а бабушка… бабушка самая лучшая! Осталось только узнать её секреты: почему она не общается с родителями Марты и с другими жителями Зоммербю? Марте предстоит найти ответы на эти загадки и провести самое лучшее лето в жизни!.Кирстен Бойе – всемирно известная немецкая писательница. Немецкая молодёжная литературная премия, номинации на премию Ханса Кристиана Андерсена, премия ЮНЕСКО – её награды не счесть! Книги Кирстен Бойе обожают читатели из разных стран, по ним снимают фильмы и мультсериалы. Истории писательницы – это всегда гимн счастливому детству.

Кирстен Бойе

Зарубежная литература для детей / Детская проза / Книги Для Детей
Коробка в форме сердца
Коробка в форме сердца

Наш вам совет: никогда не покупайте через Интернет привидение. Тем более если к нему в нагрузку прилагается его любимый черный костюм. Иначе с вами может случиться в точности такая же история, какая произошла с Джудом Койном, знаменитым рок-музыкантом, в благословенной стране Америке. Попавшись на сетевую удочку и сделав злополучный заказ, однажды он получил посылку — коробку в форме сердца с вышеупомянутым костюмом внутри. Лучше бы он этого не делал…Эта книга — один из самых ожидаемых проектов года. Книга, права на экранизацию которой купили задолго до ее выхода. Книга-мистификация. Автор этой книги всячески скрывал свое настоящее имя, и только сейчас читающий мир узнал, что за неприметным именем Джо Хилла прячется сын одного из самых знаменитых и продаваемых писателей современности.

Джо Хилл

Триллер

Похожие книги

Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.Рисунки И. Кабанова. 

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей
Тайна шкатулки с драгоценностями
Тайна шкатулки с драгоценностями

Приключения полюбившейся читателям неразлучной шестерки юных друзей из Круа-Русс и их верного пса продолжаются. Каждый раз, отправляясь на каникулы, ребята непременно попадают в какую-нибудь таинственную и опасную историю. Теперь друзей ждет встреча с загадочным иностранцем, подозрительными дровосеками и хитроумными похитителями шкатулки с драгоценностями. Что за странный моряк затаился в закоулках корабля, на котором путешествуют пятеро друзей и их верный пес Кафи? Какое сообщение и кому передает он по рации? Зачем ему понадобилось проделывать это тайком? И не замешан ли он в дерзкой краже бриллиантов у одной из пассажирок? Все эти вопросы могли бы остаться для юных сыщиков без ответов, если бы не Кафи и... крошечная надувная лодка.

Поль-Жак Бонзон

Детские остросюжетные / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей