Читаем Песня Феникса полностью

Джудит, последовав примеру брата, наткнулась всё на тот же тяжёлый, сверлящий, словно что-то изучающий, взгляд.

– Что? – вздрогнул Райли, словно только что очнувшись. – Да, конечно. Ты прав.

– Устроим вечеринку. Пусть девчонки оденутся пингвинами, а парни явятся голыми и в перьях. Как тебе идея?

– Отлично, – машинально кивнул Райли, по-прежнему не сводя с Джудит глаз.

Джеймс смерил его недоверчивым взглядом.

– Ты обещаешь прийти? – спросил Джеймс Райли.

– Да, – кивнул тот.

– Даёшь слово?

– Конечно. А пока пойду, найду Бекки. Она меня ждёт. Увидимся.

Брат и сестра, хмурясь, молча смотрели ему вслед.

– Он вообще меня слушал? – сощурившись, протянул Джеймс.

– Если и слушал, то явно не слышал. А мне идея с перьями понравилась. Вы правду придёте голыми?

Джеймс нахмурился:

– Не уверен, что Райли вообще удастся вытащить. Мне кажется, или его штормит?

– С чего бы?

– Удерживать пламя в руке, не давая ему разойтись сильнее, и одновременно с тем держать щит – энергозатратно.

– Тебе бы тоже руки бальзамом смазать. Кость не видна, но обгорели порядочно.

– Ладно, сестричка. До вечера. Зайду за вами с Абигайль в семь.

– Заходи, – покивала она ему вслед. – Только я живу с Эми.

Глава 15. Вечеринка

Стало традицией по завершению экзаменационной сессии закатывать грандиозную вечеринку для всех участников процесса: для студентов это был прекрасный повод оторваться и повеселиться, для Академии легальный способ заработка, и лишь для администрации Эльхарда – головная боль организовать такое мероприятие, проследить за безголовым молодняком, склонным к безумным авантюрам и рискованным предприятиям. И, хотя редко подобные встречи обходились полностью без эксцессов, порой трагических – традиция есть традиция! Подобные вечеринки проводились в обязательном порядке.

Поскольку факультет Джудит имел прямое и непосредственное отношение к красивой стороне жизни, именно им руководство Острова вменило в обязанность оформление и организацию праздника.

Эми подошла к делу со всей ответственностью, проявив лидерские качества. Джудит тоже не отставала: рисовала эскизы, создавала иллюзию бабочек и пыльцы фей; магические, переливающиеся звёздочками, цветы, распускающие бутона на беседках и арках, плетущиеся по деревьям.

Фантазия не отдыхала. Так появились каскады фонтанов, поочерёдно выплескивающие разноцветные, в зависимости от освещения, струи воды. Пруд, по которому скользили белые лодки, в окружении переливающихся всеми огнями, деревьев. Над водой, в ночном небе, покачивались бумажные фонарики, внутри которых пылали, не сгорая, свечи. Свет их многочисленных огоньков отражался в чёрном омуте озёрной воды создавая впечатление, что лодка плывёт по небу – красиво и романтично.

А ещё – множество беседок, украшенных белыми лентами-лоскутами. Стоило подуть ветру, как материал начинал трепетать, словно стяги и пространство наполнялось движением. В таких беседках парочки могли обрести желаемое уединение.

«Всё должно пройти идеально», – таков был план Джудит Мэллиор.

Идеальным должна стать упаковка праздника, идеальным – её наряд, идеальным – содержание.

На этот раз она решила отбросить всякую сдержанность и купила ярко-красное платье, броское настолько что, ещё чуть-чуть, и его можно было бы назвать вульгарным. Хотя, правильнее было описать как вызывающее и компрометирующее. Легкий, воздушный материал приглашал коснуться себя и проверить, настолько ли мягок и гладок, как обещает?

Юбка состояла из множества клиньев, налегающих одно на другое таким образом, что казалось монолитным полотном, руки и плечи оставались открытыми.

Гладкость девичьей кожи подчёркивалась единственным украшением, кулоном в виде нераскрывшегося бутона на тонкой витой золотой цепочке – не удержавшись, Джудит надела амулет, который усиливал женское очарование. То был лёгкий гламор, направленный на усиления влюблённости и влечения, правда, при условии их изначального возникновения естественным путём, без магического принуждения.

– Хочешь кого-то соблазнить? – поинтересовалась Эми, критическим взглядом скользнув по фигурке Джудит, пока та крутилась перед зеркалом, так и эдак, оглядывая себя со всех сторон. – Решила, наконец-то, распрощаться со своей драгоценной девственностью?

– Как думаешь, лучше забрать волосы вверх или распустить их? – пропустила ядовитую реплику мимо ушей Джудит.

Или сделала вид, что пропустила.

 Эмили равнодушно пожала плечами:

 – И так, и так хорошо. Но удобней будет забрать, они не станут мешаться. К тому же, девушка всегда смотрится эффектно в тот момент, когда распускает волосы.

 – Ты права, – согласила Джудит.

– Ты идёшь на вечеринку одна? – не отставала со своей то ли заботой, то ли любопытством, Эми.

 – Джеймс обещал меня забрать.

 – У него не нашлось девушки получше родной сестры?

 – Возможно, – уклончиво ответила Джудит. – Ты идёшь с Поло?

 – Да. А Самуэль планировал пригласить Абигайль, но я не уверена, что она придёт с ним, а не с «очень хорошей девочкой» Робинсон?

 – Скорее всего Робинсон пойдёт с Райли. Они же, вроде как, встречаются? – стараясь говорить равнодушно, заметила Джудит.

Перейти на страницу:

Похожие книги