Читаем Песня Феникса полностью

Запыхавшийся, распространяющий вокруг себя резкий запах одеколона (Поло всегда перебарщивал с парфюмерией) он бросился рассыпать извинения перед Эмили и был тут же прощён.

Студенческий Остров мягко погружался в ночь. Яркую, расцвеченную праздничными нарядами, искрометным смехом молодёжи. Всюду так и кипела энергия, били струями фонтаны и шампанское.

Стоило только брату и сестре Мэллиор появиться, как они тут же сделались центром вечеринки. Мягкое обаяние Джеймса с перчинкой сарказма и заражающее веселье его красавицы сестры притягивали к ним людей, как огонь манит бабочек и мотыльков – с неудержимой, роковой силой.

Шампанское было сладким. Мужского внимания – хоть купайся. Каждый норовил сказать комплимент, заглянуть в глаза, приблизиться и как бы между прочим, ненароком, прижаться. Джудит со смехом принимала комплименты, легко выдерживала взгляды, красиво держала дистанцию – всё это было её любимой игрой. Кавалеры наперебой оспаривали друг у друга право на танец с ней. Ей почти не удавалось передохнуть или присесть хоть на минуточку.

Жаркие взгляды, горячие тела, улыбающиеся губы, восхищение и желание. Ещё до того, как на часах пробило полночь Джудит успела получить три предложения руки и сердца. И, хотя уверенности в том, что завтра бедняги смогут продраться через похмелье настолько, чтобы вспомнить об этом, всё равно было приятно – она красива, желанна и популярна.

Джудит была некоронованной королевой этой вечеринки. Мужская половина готова была безоговорочно признать её первой красавицей Эльдхарда, а женская – разорвать в клочья самым жестоким образом.

«Бесстыдница», – говорили поджатые губы и сердитые взгляды тех из них, кому не доставалось мужского внимания, в котором купалась Джудит. Впрочем, те из них, кто был посмекалистей, вместо того, чтобы принципиально осуждать, примкнули к избранному кругу, в правильном расчёте на то, что, устав стоять в очередь за королевой и её вице-мисс, кавалеры охотнее расхватают тех, кто ближе.

Джудит вдруг почувствовала, что остро нуждается в паузе. В красном платье сложно незаметно упорхнуть из круга, центром которого являешься, но она улучила момент и выскользнула на террасу, выходящую к морю. Отсюда тянуло свежим бризом, наполняя лёгкие свежим воздухом. Он дул в лицо, остужая горячие щёки и горящие плечи.

Джудит подошла к краю парапета и опустила на него локти, любуясь спокойным морем, отражающим блики луны и окружающих её звезд.

Она поняла, что не одна, только в тот момент, когда горячие руки накрыли её пальцы своими. Обернувшись, оказалась лицом к лицу с…

 – Райли?..

Отблески света ложились на его лицо, подчёркивая остроту скул и делая лицо Эдварда более хищным, чем обычно.

– Ты меня напугал.

 – Разве? – он слегка усмехнулся. – Что-то не похоже на испуг.

– А на что же похоже?

Он не ответил. Зато сам задал вопрос:

– Что ты здесь делаешь?

 – Дышу свежим воздухом. В толпе слишком душно.

 – Это тебе-то? Не может быть. Ты человек толпы. Толпа твоя стихия.

 – Ревнуешь? – насмешливо протянула она.

– Возможно, – кивнул он. – Я как-то успел привыкнуть к твоим взглядам исподтишка. Но сегодня ты на меня не взглянула ни разу. Совсем забыла о моём существовании?

– Не совсем. Просто решила взять перерыв. И вообще, – подняла она на него взгляд. – Ты что себе позволяешь?

– К сожалению – ничего.

– На каком основании ты стоишь ко мне так близко? Тебя что, не учили, что врываться в личное пространство человека неприлично? Что нужно держать дистанцию?

 – Нет. Не учили.

Она попыталась отодвинуться, но безуспешно – двигаться было некуда. С двух сторон от неё были его руки, а за спиной парапет. По спине прошёл холодок. Наверное, от ветра?

Джудит вцепилась в перила, словно они могли её поддержать:

 – Райли!

 – Мэллиор? – склонил он голову к плечу.

– Отойди от меня на шаг. А лучше – на два, – тряхнула она головой. – Не думай, что можешь загнать меня в угол! Не будь таким самонадеянным. Никто не может знать всего и…

Она сбилась с речи, когда его пальцы легко пробежались по линии лифа её декольте, весьма интимно и в то же время исхитрившись нигде не прикоснуться к коже.

– Красивое платье, – выдохнул он ей в ухо.

– Правда? –улыбалась она сладко. – Я надеялась, что тебе понравится.

Их губы были на одной линии и Джудит надеялась, что…

Но Райли лишь продолжал улыбаться и – ничего…

– Я хочу пройтись, – разочарованно проговорила Джудит. – Составишь компанию или вернёшься к своей девушке? Ребекка, наверное, беспокоится?

– С чего бы ей беспокоиться?

Райли подался вперёд и его рука, – уже почти привычно, чтоб ему! – жгутом тонких пальцев крепко сомкнулся на её шее. Но на этот раз он не пытался причинить ей боль или напугать – просто слишком жёсткая ласка.

– С того, что в зале нет ни тебя, ни меня, – мягким шёпотом ответила она и, повернув голову, посмотрела ему прямо в глаза.

– Конечно, нас там нет, – кивнул он согласно. – Мы же сейчас здесь?

Джудит не сдержала смешка:

– Ты понимаешь, что мы несём ерунду – оба?

– Иногда лучше нести ерунду.

– Скажи честно, ты пьян?

– Здесь есть кто-то, кто совершенно трезв?

Перейти на страницу:

Похожие книги