Читаем Песня мертвых птиц полностью

Директор отложил сигару и открылся той внезапной мысли, которая стучалась изо всех сил в надежде, что он впустит ее. Как некое блудное дитя стучит в окна матери, чтобы та пустила его внутрь и выслушала ту удивительную и странную историю, которая произошла с ним.

Директор впустил эту блудную мысль в свою голову и дал ей слово!

Мотив для убийства Эриха Бэля в этой лечебнице мог быть только у одного человека. Не у доктора Стенли, хотя все улики были против него и, несомненно, какую-то неприязнь этот старик мог испытывать по отношению к молодому существу тонкой душевной организации.

Неочевидный мотив для убийства преданного читателя Ремарка, который не осилил «Приют грез», мог быть у мисс Лоры.

По ее словам, Эрих Бэль приставал к ней и даже один раз пытался поцеловать. Сломленная женщина запросто могла выбросить в окно своего обидчика, а затем выдумать легенду о том, как из коридора она увидела в палате молодого человека постороннего мужчину в черной ветровке, который стоял у окна и смотрел вниз.

Хладнокровная и улыбчивая мисс Лора, светловолосая красавица, жертва восьми крокодилов, могла легкой рукой толкнуть Эриха Бэля в окно, когда тот стоял к ней спиной.

Ее маленькая, прекрасная рука не дрогнула бы, даже если бы женщина вложила всю свою обиду и боль в этот толчок. Всю свою ярость и ненависть к восьмерым уродливым крокодилам, которые терзали ее больше года, каждую ночь.

Несомненно, жестокая и пустая мисс Лора могла убить Эриха Бэля с невероятной легкостью. С такой же легкостью, как чихнуть или сыграть на пианино «Маленькую ночную серенаду» Моцарта.

Мисс Лора – идеальный убийца. Ведь на нее бы не подумал никто!


Когда мысль закрепилась в голове директора, в его кабинет без стука пожаловали двое полицейских.

– Директор! Не отвлекаем от дел?

– Нет, – сказал он, выглянув из-за высокой стопки папок на столе. Мягко говоря, у него в кабинете был беспорядок.

– Что это тут? – офицер Рено поднял с пола газету. По всей видимости, ее подсунули под дверь директора, когда первый раз постучались, так как этой газеты не было, когда директор вернулся от доктора Стенли.

– Прессу читаете? – прищурился офицер, пытаясь в темноте прочесть хоть что-то. – Почему вы не откроете шторы? Света боитесь? – И они с напарником посмеялись над этой веселой шуткой.

Лицо хозяина кабинета не выдало ничего. Ему не было ни весело, ни тоскливо. Скорее, совсем никак, а оттого, что эти двое пожаловали в его храм блаженного небытия и нарушили тишину этих стен своим визжанием, директору стало чуть-чуть грустно.

– Да, я читаю прессу. Оставьте, где лежало. Не трогайте ничего.

– Как скажете, – весело произнес мужчина и бросил на пол газету. – Мы вот по какому делу… Мы опросили всех, кого могли. И информации по делу об убийстве Эриха Бэля у нас предостаточно, чтобы начать расследование. Я хотел узнать, может быть, вы располагаете некими дополнительными сведениями, которыми можно было бы поделиться с нами? Так сказать…

– Нет, я знаю то же, что и вы, – быстро сказал директор.

– Может быть, у вас есть предположения или, скажем, догадки…

– Нет, ничего такого у меня нет. Я не строю догадок, офицер, я, как и вы, – любитель фактов. Догадки – это не моя стихия. Газетчики вот, например, любят догадки. А мне некогда фантазировать по поводу того, чего я не знаю.

– Я так и подумал, – тихо сказал офицер Рено. – Если появятся новые сведения, то мой номер телефона у вас есть. До свидания.

– До свидания.

Двое мужчин покинули темный кабинет и оставили директора наедине со своим бездумьем.

Сразу после ухода гостей он быстро поднялся со своего места и взял газету, лежавшую на полу под дверью.

Кто-то подсунул ему эту газету через щель под дверью, но для чего?

Мужчина впервые за этот день распахнул шторы и впустил лучи дневного яркого света в свою комнату. От внезапной слепоты мужчина прищурил на время глаза, а затем, постепенно привыкая к свету, открыл их.

Броская новость на последней странице местной газеты, с которой директор и начал свой путь в самую горячую точку человеческой лжи и всевозможных слухов, была о человеке, который заявлял, что в его доме поселился полтергейст и не дает ему спокойно жить. Эту чушь директор даже не стал читать, а быстро пробежался взглядом по другим объявлениям – на четвертой, затем на третьей и второй страницах.

Колонку с поздравлениями и датами похорон местных жителей он пропустил. Не стал он концентрировать свое внимание и на самодеятельности местных граждан, которые охотно делились своими кровными поэмами, песнями и рассказами.

На самой первой странице главной газеты этого небольшого городка «Правда», которую читали практически все жители, директор увидел любопытный заголовок, который не мог не привлечь к себе внимания. Набранный крупным шрифтом, он прямо-таки кричал:

«Сомелье пробует на вкус кровь нашего города. Местные жители в страхе…»


Перейти на страницу:

Все книги серии Храм мотыльков

Похожие книги