Читаем Песня нашей любви полностью

— Ладно, я позвоню Джоли и попрошу ее составить список необходимых вещей. А она потом сбросит его тебе на почту, — смилостивился Дик и ободряюще похлопал его по плечу.


Проснувшись утром, Зои обнаружила шикарную сумку для подгузников и одежду — для нее и для ребенка. Она еще не придумала последнему имя, но не собиралась вписывать в свидетельство имя его отца. Глядя на утопавшую в цветах и воздушных шариках палату, Зои не сдержала слез. Так вот что чувствуешь, когда у тебя есть семья и друзья?

Покормив малыша, она задумалась о том, что ей делать дальше. Нужно найти работу. Жилье. И нянечку, которая присмотрит за ребенком, когда она будет уходить на работу. Что Зои и планировала, когда сбегала в Нэшвилл. Слезы потекли по ее щекам, и она сердито вытерла их тыльной стороной руки. Жизнь не щадила ее и раньше, так что найдется выход и из этой ситуации.

Зои глянула на спящего малыша у нее на руках и улыбнулась сквозь слезы. Ее ребенок. Он был идеальным. И она любила его больше жизни.

Услышав тихое покашливание, Зои резко подняла голову и глянула на дверь. Увидев на пороге Дикона Тейта, Зои потеряла дар речи и смущенно уставилась на своего гостя.

— Можно войти?

Она молча кивнула.

Дикон подошел ближе и чуть наклонился над ней, чтобы посмотреть на ребенка.

— Прелестный мальчуган, — улыбнулся он.

Зои снова кивнула, чувствуя себя китайским болванчиком.

— Такер не смог прийти, потому что ему срочно пришлось улететь в Лас‑Вегас, — с улыбкой пояснил Тейт‑старший, присаживаясь на стул рядом с ее кроватью.

— В Лас‑Вегас? — сглотнув, переспросила Зои.

— Мой младший братец большую часть времени проводит в Вегасе. Он заправляет казино и развлекательным комплексом «Корона». Так задействован во всех отделениях «Баррон энтертейнмент». Наш двоюродный брат, Чейз Баррон, шагу без него ступить не может. Но если бы не срочные дела, я более, чем уверен, что Такер просидел бы тут до самого утра.

— Почему? — удивилась она.

— Потому что он — Тейт, — рассмеялся Дик. — Так уж мы устроены.

Она не знала, что и ответить. Если честно, ей хотелось, чтобы Такер был рядом, потому что тогда она чувствовала бы себя в безопасности.

— Ясно…

— А пока нам нужно поговорить. Зои, у тебя есть жилье в Нэшвилле? — Она опустила глаза, избегая взгляда Дика. — Работа?

— Нет, — пробормотала она. А потом горделиво вскинула подбородок. — Я что‑нибудь придумаю. Я никогда не боялась работы и всегда платила за себя сама.

Дикон одобрительно улыбнулся.

— После разговора с Таком я не ожидал услышать что‑то другое. Я пришел, чтобы сказать тебе две вещи. Во‑первых, у нашей компании есть в собственности квартира. Ты можешь пожить там, пока не встанешь на ноги.

Зои хотела запротестовать, но он остановил ее одной из своих умопомрачительных улыбок.

— Никаких возражений. Когда Такер в Вегасе, это место все равно пустует. Так что соглашайся.

Дикон подождал, пока она кивнула, и продолжил:

— Замечательно. Теперь второй вопрос. Я хочу познакомить тебя с одним человеком, моим старым другом. Он помогал мне с моим первым концертом здесь, в Нэшвилле. Я показал ему видеозапись, которую сделал на свой телефон наш барабанщик. Посмотрев ее, Дон выразил желание познакомиться с тобой. Он почти отошел от дел, но в музыкальном бизнесе нет более толкового агента, чем он. — Дик сделал паузу, не сводя глаз с Зои, а она, затаив дыхание, ждала продолжения. — Я могу устроить вашу встречу после того, как тебя выпишут. Если только ты хочешь заниматься музыкой?

Зои шумно вдохнула и в который раз кивнула.

— О да! — воскликнула она. — Я приехала в Нэшвилл именно за этим. 

Глава 5

Такер потер затылок, тщетно пытаясь ослабить головную боль.

Джанет, работавшая у него и у Чейза помощницей по административным вопросам, при его появлении поднялась со своего места, заварила ему кофе, прихватила парацетамол и последовала за ним в его кабинет.

— Добро пожаловать, босс. С минуты на минуту прибудет Барт.

Такер нахмурился. Похоже, что‑то стряслось, раз начальник охраны казино поднялся в такую рань.

Ему хотелось позвонить в больницу и спросить, как там Зои и ребенок. Дик пообещал приглянуть за ними, хотя у него были свои мотивы.

Оказалось, что Зои обладала талантом. Такер слышал, как она пела, и видел реакцию брата и его группы на тот импровизированный концерт в офисе их компании. Дик даже слова не сказал, что Зои взяла без спроса его хваленую гитару марки Gibson. А это о многом говорило.

Можно было позвонить брату и поговорить с ним о Зои. Точнее, о ее таланте, поправил себя Такер, когда понял, что его широкие брюки вдруг стали не такими широкими. Боже правый. Эта женщина только что родила ребенка, а он…

— Такер, извини, что выдернул тебя из Нэшвилла, но дело срочное, — прервал его мысли Барт.

Перейти на страницу:

Все книги серии Соблазн (Центрполиграф)

Похожие книги