Читаем Песня нашей любви полностью

Он с тоской смотрел на ее длинные, густые волосы, волной ниспадавшие на ее обнаженное плечо. Ему хотелось поцеловать это плечо. И ее шею. Ее губы. Ее носик. Ему хотелось осыпать поцелуями более сокровенные места ее тела, и он даже не думал о том, что она только‑только родила.

Она завладела толпой, как настоящий профессионал, но ее взгляд то и дело останавливался на Такере, и тогда его сердце замирало. Песня почти закончилась, и казалось, что Зои проживала каждое ее слово. Она снова посмотрела на него, и он улыбнулся ей. И у него перехватило дыхание от того, что промелькнуло в ее взгляде.

Через пару секунд публика буквально взорвалась громкими криками и аплодисментами. Все вскочили на ноги, а Зои стояла на сцене и потрясенно смотрела прямо перед собой. К ней подошел ведущий вечера, но толпа не собиралась утихомириваться, даже когда парень поднял руки вверх, призывая к тишине. Люди хотели еще песен в исполнении Зои. Такер мог только пожалеть беднягу, но тут заметил, как к сцене направился Дикон вместе со своими ребятами. Зал взвыл от восторга.

Такер глянул на Квин, а та довольно улыбнулась ему. Она все знала. Этот концерт не был импровизацией. Дик все спланировал. Квин подмигнула Такеру и похлопала по стульчику, стоявшему рядом с ней, и он опустился на него, зная, что шоу закончится еще не скоро.

На нэшвиллском небосводе кантри‑музыки зажглась новая звезда.

Зои Паркер.

Когда прозвучала последняя песня, Зои, Дикон и его ребята исчезли за сценой. Такер с Квин, Доном и подружками членов музыкальной группы пошли за ними. Квин с девушками поспешили к своим возлюбленным, а Такер стоял поодаль и смотрел на восторженно улыбавшуюся Зои. Она повернулась и увидела его. Ее лицо засияло, словно новогодняя елка, и она вдруг бросилась к нему. Она споткнулась, но Такер подхватил ее. А потом их губы встретились. Зои обвила ногами его бедра, а он одной рукой обхватил ее ягодицы, а другой затылок и крепко прижал к себе.

Он не знал, сколько прошло секунд или минут. А потом они с Зои словно очнулись, возвращаясь в реальность. Она расцепила ноги и слезла с него, а он разжал свои объятия. Ни один из них не проронил ни слова. Зои тут же утащил Дон, а Такер сделал шаг назад, потрясенный тем, что только что произошло. Он не находил слов, чтобы описать их поцелуй, но у него нашлось слово, когда он смотрел на удалявшуюся от него Зои. И это было слово «нет».

Ему хотелось наслаждаться звуком ее голоса. Смотреть на нее. Прикасаться к ней. Он не понимал, что с ним творилось. Такер боялся усложнить ситуацию и старался думать о том, что ему следует подписать с Зои контракт. И в то же время ему страстно хотелось снова поцеловать ее. Он хотел…

— Я бы дал сотню баксов, чтобы узнать, что творится у тебя в голове, — подойдя к нему, бросил Дик. — Такер, я ведь могу читать тебя как открытую книгу. Ты хочешь пойти за ней.

— Неужели? Если ты так уверен в этом, зачем предлагаешь мне сотню долларов?

— Чтобы начать разговор. Почему бы тебе не пригласить ее на свидание?

— Она сейчас очень уязвима.

— Это как? — весело спросил Дик, прислонившись локтем к стене рядом с головой Такера.

— И ты еще спрашиваешь? Во‑первых, она одна‑одинешенька в Нэвшилле. Во‑вторых, она хочет стать певицей. В‑третьих, она мать‑одиночка. В‑четвертых…

— Она тебе нравится, — перебил его Дик. — В этом нет ничего плохого. И… — Он поднял палец вверх. — Во‑первых, она не одна. За ней приглядывает Дон Изли. Во‑вторых, она уже певица, ей только нужно помочь сделать карьеру. В‑третьих, что с того, что она мать‑одиночка? Такер, я видел, как ты смотришь на этого ребенка. Он похитил твое сердце. — Дик расплылся в улыбке. — Я прекрасно знаю, о чем говорю. Я чувствовал то же самое, когда увидел Ноэль.

— В‑четвертых, — не сдавался Такер, — она считает, что должна вернуть мне деньги, и ясно дала понять, что хочет заработать их самостоятельно. В‑пятых, не стоит смешивать дела с личной жизнью, что возвращает нас ко второму пункту.

— Наши двоюродные братья Кэш и Клэй прекрасно это делают. У меня, в принципе, получилось то же самое.

— Все очень сложно.

— Еще бы, — захохотал Дик. — Братец, мы ведь Тейты. Если бы мы ничего не усложняли, мы были бы… Хотя нет, с нашими кузенами нам не сравниться, у них эта особенность заложена в генах. Кроме того, наш вредный младший брат уже, наверняка, позвонил матери и все ей рассказал. Так что сделай нам одолжение. Пригласи Зои на свидание. Если это всего лишь физическое влечение, тогда оставь ее в покое. Если тут замешаны более серьезные чувства, ты поймешь это, и мы все поддержим тебя. — Дикон выпрямился и похлопал его по плечу. — Такер, просто сделай шаг. Самое меньшее, мне бы хотелось, чтобы Зои открывала несколько из наших следующих концертов. Если ты не собираешься встречаться с ней, подпиши с ней контракт. Если собираешься, все равно подпиши контракт. Она должна понимать, что ее талант и твоя похотливость не являются взаимоисключающими.

Перейти на страницу:

Все книги серии Соблазн (Центрполиграф)

Похожие книги