Читаем Песня сирены полностью

- Я была бы не прочь взглянуть на одно из них. А вы, генерал?

- Ну, это зависит от привидения, - ответил он.

Ли заявил:

- Ты должна продать дом, Карлотта. Ты никогда не захочешь там жить, но, возможно, тебе удастся найти жильца и сдать дом.

Я многое поняла про всех них и замолчала. Меня только интересовало, выскажется ли генерал. По каким-то причинам они хотели, чтобы я прекратила ходить туда, и не бродила по пустым комнатам этого дома. Дамарис наверняка рассказала все, что она видела и слышала, и они догадались, что я до сих пор надеюсь на возвращение Бо.

- Так что подумай об этом, - добавил дедушка.

- Знаете ли вы, что я сейчас обдумываю, стоит ли мне покинуть Грассленд? - сказал Томас Уиллерби.

- Покинуть Грассленд, Томас?! - воскликнула моя мать. - Но почему?

- Слишком много воспоминаний, - ответил тот, и за столом воцарилось молчание. После паузы Томас продолжал:

- Да, я подумал, что мне было бы легче возвратиться на Север и постараться начать там новую жизнь. Вот для чего я пришел.., и я благодарен всем вам.., и Кристабель... У меня были здесь счастливые минуты, а сейчас, возможно, для меня будет лучше уехать...

Присцилла выглядела печальной, но вслух она обдумывала его будущее:

- Уехать и найти новую жену.., начать новую жизнь, и, возможно, потом вернуться?

- О, все это в будущем, - сказал Томас, - сейчас и без этого хватает забот. Да, я забыл, что-то должно быть сделано и с Эндерби.

Чтобы прекратить разговор об Эндерби, я сказала, что слышала, будто леди Элизабет Уиллврс должна вступить во владение ирландским поместьем, подаренным ей Яковом II.

Лицо генерала побагровело, и он пробормотал:

- Чудовища!

- Пусть король ублажает свою любовницу, - заявил Карлтон, - Я еще удивлен, что у него только одна. Я желаю ему насладиться этой леди.

- Жаль, - сказала Арабелла, - что все так обернулось: дочери против собственного отца...

- Действительно, - поддержал ее генерал, - мне кажется, королеву Марию должна сильно мучить совесть. И что будет с Анной, если она захватит корону?

- Не сомневайтесь, - воскликнул Карлтон, - Англия не потерпит короля ставленника папы римского. Она избавилась от одного паписта: Яков, который принадлежит к ним, - в ссылке, и там он останется до самой смерти. А если за ним последует и Вильгельм - Бог не допустит этого, ибо он хороший правитель, - то следующей будет Анна, и она получит поддержку всех, кто желает лучшего для этой страны.

Я видела, что генерал с трудом сдерживается. Ли тоже выглядел смущенным. Он кое-что знал о мыслях генерала по этому поводу, а для моего дедушки было так характерно утверждать свою точку зрения, не задумываясь, что это кого-то заденет.

- Узурпаторам тропа, - тихо и сдержанно сказал генерал, - часто приходится жалеть об этом.

- Едва ли это так. Яков был абсолютно бесполезен. Следующей была его дочь Мария так же, как и наследующий ей Вильгельм. Я стал его противником в тот момент, когда узнал о его, папистских взглядах. Я бы посадил Монмута на трон, только чтоб не дать папистам править страной. Яков был свергнут, он в ссылке, так пусть там и остается.

- До чего вы неистовствуете, сэр! - поразился генерал.

- А разве вы нет, сэр? - ответил Карлтон. - Я вам все выскажу; я очень переживаю за эти события.

- Это слишком очевидно, - сказал генерал.

Арабелла сумела тактично переменить тему, и мы заговорили о таких банальных вещах, как погода; о том, какая предстоит зима, и даже вспомнили, как замерзла Темза, и напомнили несчастному Томасу о его встрече с Кристабель.

Я была весьма довольна, когда мы, наконец, вернулись назад в Довер-хаус. Генерал был молчалив, и я подозревала, что он не получил большого удовольствия от этого визита. Они с Ли провели этот вечер вдвоем, а на следующее утро генерал распрощался с нами.

Мои мысли всецело были заняты Эндерби. Я не могла представить, что со мной будет, если я больше не смогу ходить туда. Новые жильцы все изменят, это будет уже совсем другой дом. Хотела ли я сохранить нетронутой память о любовнике, покинувшем меня? Стану ли я счастливее, если не буду больше ходить в этот дом и мечтать?

Что-то непонятное случилось со мной. Я сильно разозлилась, и это успокоило слегка мою боль, потому что задело гордость. Может ли быть правдой то, что Бо намеренно покинул меня, так как нашел более богатую наследницу? По крайней мере, так говорили: он занимал деньги в расчете на то, что вскоре женится на мне; он был корыстолюбив и погнался за более богатой добычей. Где-то за границей.., в Париже.., может, в Венеции? Он постоянно и много говорил о Венеции. Бо никогда не претендовал на то, чтобы быть человеком чести, напротив, подчеркивал, что он не святой. "Во мне многое есть от дьявола", - сказал он мне однажды и предложил посмотреть, не растут ли рога у него на голове: "Потому что это тебе понравилось бы. Позволь сказать мне, Карлотта, что в тебе тоже есть частичка дьявола!"

Перейти на страницу:

Похожие книги

Все сложно
Все сложно

В тексте есть: очень откровенно, сложные отношения, эмоции на грани— Нет… Нет. Какого черта ты делаешь?— На что это похоже?Мое сердце колотится так сильно, что заглушает звук воды, текущей из крана. Пар оседает в легких, наполняет их тяжестью.— Олег, ты спятил? — мой голос дрожит.— Нет. Но, кажется, до этого недалеко. Два года без…Он не договаривает, бьет кулаком в стену. И судорожно всхлипывает, уткнувшись лбом мне в плечо.— Она моя дочь!— Вот и помоги ей. — От его шумного, срывающегося от эмоций дыхания у меня шевелятся волосы. А ещё от осознания того, к чему он меня подталкивает. — Лучше ты, чем какая-нибудь незнакомка, правда?— Нет! — отрезаю я жестко.— Да. Саша, да… В глубине души ты это понимаешь.

Анна Гале , Тара Девитт , Юлия Резник

Детективы / Любовные романы / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Зарубежные любовные романы