— Не надоело в четырех стенах сидеть? Не ты ли так рвался в поля, еще когда твоя первая лошадь была жива?
— Я…
— Не ты ли умирал тут с тоски? Вот и развеешься.
— Я больше не нужен здесь? — сам Йири не понимал, каким отчаянным в такие минуты становится. Но взор повелителя — словно магнит, и нет сил отвести глаз.
— Пока еще нужен. Хорошо, объясню, несносное существо. Все уже привыкли, что ты есть, но все же ты находишься между двумя берегами.
Йири отвел прядь волос от лица.
— Меня столь долго учили знать свое место… Выходит, уроки были ошибкой?
— Ты немного подрос, — с усмешкой отозвался Юкиро, — и не годишься на роль комнатной птички.
— Так проще совсем отослать меня.
— Поздновато. У тебя есть должность.
— Отнять ее — дело одного мига.
— Она тебя тяготит?
После молчания:
— Она — нет, господин… Но посольство — это мне не по силам.
— К полудикому народу? Тебе, который сказал сумасшедшую речь на совете и сумел диктовать свою волю дворцовой охране?
— Они не пытались меня удержать.
— Если бы ты выказал страх, можешь не сомневаться, ты бы не вышел из комнаты. Кроме того, ты ухитряешься даже мне указывать, что и как делать…
— Простите. Но я боюсь. Если не справлюсь…
— Ты? Разве тебе позволено не справляться? — говорит в шутку, но за шутливым тоном — сталь.
Йири на миг подносит пальцы к губам.
— Я отправлюсь один?
— Со свитой и с охраной, разумеется.
— Я не о том. Не зная ничего, мне рассчитывать только на себя?
— Нет, — говорит неохотно. — Будет тебе помощник. Он родился на побережье, отец его служил мне верно и часто навещал Береговых в составе прежних посольств. Мальчишка был с ним. Теперь он старше тебя.
— Кто он, мой господин?
— Ты не знаешь его. Второй круг. Знак его Дома — Чайка.
«У мужа Иримэ родня из этого Дома», — сделал в уме вычисления.
— Воля ваша. Я отправлюсь на восток, — кисти рук, сложенные в ритуальном знаке подчинения, совсем холодные.
Благословенный смотрит на него. Неожиданно говорит:
— Сейчас я желаю тебе только добра.
— А что такое добро?
— Я не мудрец. И не отвечу тебе.
— То, что давали мне вы, господин, эти несколько лет — было добром?
— Нет. Это было тем, что хотелось мне. — Юкиро посмотрел на юношу. — Иди за мной.
Проследовали в соседнюю комнату. Там рука старшего сдвинула панель в углу, достала ящичек из дорогого черного дерева — на крышке птица из хризолита раскинула крылья.
— Знаешь, что это? — Юкиро откинул крышку. Повернул ящичек — солнечный луч блеснул на лежащих внутри золотых пластинах.
— Да, господин мой.
— Возьми.
Взгляд был — вопросом. «Почему? Это слишком много для меня. Это вообще слишком много для человека не Солнечной крови».
— Может быть, тогда ты перестанешь задавать свои бессмысленные вопросы о жизни. Перестанешь вынуждать меня чувствовать вину или гнев.
Йири протянул руку, и пальцы сомкнулись на холодном металле.
— Поручение сродни забаве, — прозвучали чьи-то слова. — Посланник… почета много, а делать ничего не придется.
В словах была своя правда. Береговые люди,
Через их территорию беспрепятственно шли караваны тхай. Но плавание возле тех берегов было опасным — уреме не имели своего флота, только рыбачьи лодки скользили по морю — и пираты хозяйничали в тех водах.
Небольшие по меркам тхай поселения Береговых управлялись старейшинами, которые подчинялись нескольким наиболее уважаемым людям — верховным старейшинам. Но власть их почти не проявлялась на деле. И тхай считали уреме диким народом, чуть не жалели их — не способных управлять, не умеющих возводить города.
— Дикари. Достаточно пары дешевых подарков, которых не примут люди воспитанные, и уверений в дружбе.
— Если эти дикари перестанут пропускать наши караваны, будет не слишком удобно, — заметил Йири.
— В наших силах заставить их. Уреме боятся собственной тени, что говорить о войсках? Им не с кем заключить союз — не синну же станут поддержкой. Те, словно ливень весной — налетели и тут же исчезли.
— Не скажите, — казалось, Йири едва сдерживает усмешку. — Кочевники прекрасно могут защитить уреме. Земли Береговых — холмы и равнина, узкая полоса. Воинов Солнечной Птицы попросту скинут в море. А военным кораблям не подойти близко — там атакуют пираты. Даже если мы победим, потери будут огромны…
Уэта промолчал. Его раздражала уверенность Йири — совсем молодого, мало что видевшего в жизни. Однако резон в словах его был.
— Хорошо, — сдался Уэта наконец. — Нет смысла говорить о войне. Вы едете к уреме с миром.