Читаем Песня, зовущая домой полностью

— Я этого не потерплю, Адам, слышите, не потерплю! Даже в шутку!

Невероятным образом серые мечтательные глаза чуть ли не впервые за все время нашего знакомства глядели так, как будто они видели меня и только меня.

— Вам надо чаще это проделывать, — заметил Адам. — А я-то все эти годы считал вас такой уравновешенной.

— Уравновешенная девушка … — Эти слова два с половиной года хранились в крепко застегнутом кармашке в моем сердце. Они были воплощением вечерних сумерек и огня очага, открывающейся двери и приветственной улыбки. Но сейчас они звучали как насмешка. Конечно, при моем-то росте, пять футов девять дюймов, сентиментальность мне вряд ли шла, значит, так мне и надо.

— Вам надо проделывать это гораздо чаще, — медленно произнес Адам. — Начиная с этого момента. — Он протянул руку и погладил меня по щеке, потом наклонился и поцеловал.

— Чем я это заслужила? — еле выговорила я.

— Сейчас скажу, — медленно произнес Адам. — У вас такое лицо, которое мужчина хочет увидеть, возвращаясь домой. — Он долго и с серьезным видом смотрел мне в лицо, наклонив голову на сторону. — Деб, вы сделаете то, что я попрошу?

— Возможно. — Я все еще не верила в происходящее. Это было частью вечера световых эффектов; сейчас возник еще один, создаваемый лампой с медно-красным абажуром. Красноватый. Возбуждающий.

— Когда Колин Камерон приедет завтра — и в следующее воскресенье, и в остальные, можете вы… быть с ним поласковей? — спросил Адам.

— Могу ли я… — я не закончила фразу. — Что вы имеете в виду?

— Я хочу, чтобы вы были ласковы с ним, — повторил Адам. — Это не должно составить труда. Он не такой уж отвратительный. Я не требую от вас чего-то такого, чего вы будете стыдиться, — нетерпеливо добавил он. — Только проявите к нему интерес. Он пойдет вам навстречу, я его знаю.

— Только проявить интерес! — задохнулась я. — И я совсем не должна этого стыдиться! Только проявить интерес к чужому мужу!

— О, по-моему вы преувеличиваете, — небрежно произнес Адам. — Уже восемнадцать месяцев, как Энн умерла. — Свет поменялся, или действительно его лицо вдруг потемнело?

— Энн? — удивленно повторила я.

— Энн Камерон. Его жена.

Казалось, все замерло. Я слышала, как по улице проехала машина. Где-то сонно зачирикала пичужка. У близнецов нет матери, думала я. Передо мной встало смущенное лицо Йена в тех двух случаях, когда я о ней упоминала. Я вспомнила мистера Невидимку в самолете, это странное впечатление замкнутости, это притворное спокойствие, эту отчужденность. Я сказала.

— Я ничего не знала. Я считала, что Магда…

— Его невестка. Ее мужем был старший брат Колина.

— Был?

— Да. Он служил в Адене, в Аргильском полку. Убит десять месяцев назад.

— Как это ужасно! — В одной семье две трагедии с промежутком всего в восемь месяцев.

— Ничего не поделаешь, — сухо сказал Адам. — До того времени у Камеронов все шло гладко. Мать и отец в Ланаркшире, живы и здоровы, Джим с семьей в Канаде, Джин с семьей в Ангусе, и сам золотой голос ужасно знаменит. У Гордона с Магдой, — добавил он, видя, что я собираюсь спросить, — детей не было.

Я была не так заинтересована во всей саге о Камеронах, как в ее части, относившейся к двум парам темных фиалковых глаз. Я задумалась о том, многие ли его почитатели знали, что Колин Камерон — вдовец. Ведь в журнале было написано «У четы Камерон есть сын и дочь, Йен и Руфь, близнецы. Им по четыре года». Конечно, это был старый журнал.

— Так что видите, — продолжал Адам, — в моей просьбе нет ничего… особенного. Фактически вы окажете четверым людям услугу.

— Услугу? — переспросила я.

— О, вам все надо разжевать? Колин и Магда быстро сближаются, что было бы катастрофой, поверьте мне. — По тому немногому, из чего я могла оценить отношение Магды к детям, я вполне готова была ему поверить.

— Я знаю, вам очень нравятся близнецы, — настаивал он.

— Очень, — созналась я.

— Как вы думаете, какая мать могла бы из нее получиться?

— Может, совсем даже неплохая, — предположила я.

Адам издал презрительный звук.

— Позвольте мне судить об этом, Деб. Ее чувства к детям также уместились бы на кончике булавки.

Я молчала. Невероятно, какая буря возмущения поднялась во мне из-за двоих детишек, которых я впервые встретила всего шесть дней назад. Вам должно быть это известно, Колин Камерон. Не делайте этого. Вы принадлежите им.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека любовного романа

Лунный цветок
Лунный цветок

Молодая американка Марсия, жена Джерома Тальбота, известного ученого в области ядерной физики, работающего в Японии, долгое время с уверенностью ожидает его приглашения присоединиться к нему. Но вместо этого она получает его письмо с просьбой о разводе. В негодовании и тревоге, она вместе с семилетней дочерью сразу же вылетает к мужу в Киото, надеясь сохранить их брак.Когда она приехала, то обнаружила, что половину дома Джерома занимает японская семья, относящаяся к ней крайне недоброжелательно. Джером запрещает Марсии общаться с ними, и все же она не может не видеть, что он-то таинственным образом в их распоряжении. А сам Джером относится к жене с холодностью и равнодушием. И все же, за его язвительностью Марсия видит, что он глубоко страдает, что его терзают какие-то проблемы…

Вирджиния Браун , Филлис Уитни

Остросюжетные любовные романы / Романы / Исторические любовные романы

Похожие книги