Читаем Песочная свирель. Избранные произведения мастеров Дзэн полностью

как я хотел бы пить соблазниз губ твоих, дышащих негой,чтобы сосуда краткий спазмзакрыл глаза бескрайним снегом.Как я хотел бы умереть,во рту последний слог лелея,когда тугая страсти плетьудавкой оплела бы шею.

32

воплоти меня в странных забавах своих.Дай мне имя еще не звучавшее ныне.Мне так хочется, чтобы я снова приникк роднику твоих губ как к сакральной святыне.Так безропотна даль, что чарует менянеприметными красками истинной власти.Я люблю, как в глазах твоих искры огнярассыпаются пламенем искренней страсти.

33

Цветы срывать: кощунство или дикость?Кто дал нам право объяснять все это?Соединять природы многоликостьв холодном выдохе обмякшего букета.Делить тепло и красоту мгновеньяна липкое прикосновенье взгляда.Чтобы с любимой быть в уединеньецветы пытать и линчевать не надо.

34

И дьявола, и богавмещает круговерть.Безумная дорогаФинал известен – смерть.Хождение по мукам,которым нет конца.Как встреча Аза с Букойна плоскости лица.

35

Ощущал себя в мире затворником,мантры пел, как стихи свои Эминем,и мгновения слизывал дворникомна стекле, забрызганном временем.Книгу жизни листал, перечитывал,всех кумиров в сознанье развенчивал.В горьком привкусе чая испитогонаходил теплоту только женщины.

36

Знаю, сегодня едва ли вызаметили что-то странное.Везде зеркала поставили,они отражают рванноесознание ваше, горести,а может даже стремления.Все буднично, словно горсть тоски,но это лишь отражения.

20. 02. 2002 – ДЕНЬ ЗЕРКАЛЬНОГО ОТРАЖЕНИЯ

По существу, нет мудрости дерев,

Как нет зеркал, чтобы сиять;

И коль все изначально есть великое Ничто,

К чему тогда пылинке той пристать?

Хуэй-нэн. (перевод Ю. Холина)


Если бы ты посмотрел в зеркало

И не увидел своего отражения,

Ты, естественно, решил бы,

Что что-то не так

С зеркалом.

Рам ЦзыНе вытирай эту пыль!Это пыль, которая зацепиласьЗа зеркало моего сознания.Она священна тем, чтоЛишь она правильноОтражается в нем.Скрывая чистоту зеркала,Лишь она пользуется им сполна,Не давая иллюзии мираОтразиться, как ей бы хотелось.Лишь эта пыль пребываетВ полном блаженстве вечного узнаванияСебя в зеркале бытия,Не меняя своего изображения;Так как неизменна сама,Как чистота зеркальной поверхности.Но ты вытер пыль!Ты надеялся увидеть в зеркале то,Что видел тридцать лет назад.Тебе не знакомы эти впалые щекиНа сером лице,Эти тусклые глазаВ окружении канав морщин?Тебе не знакомы этиРедкие поседевшие клочки волос?Тебе не знакомы эти высохшие губыИ тусклые, почти слепые глаза?
Перейти на страницу:

Похожие книги

100 шедевров русской лирики
100 шедевров русской лирики

«100 шедевров русской лирики» – это уникальный сборник, в котором представлены сто лучших стихотворений замечательных русских поэтов, объединенных вечной темой любви.Тут находятся знаменитые, а также талантливые, но малоизвестные образцы творчества Цветаевой, Блока, Гумилева, Брюсова, Волошина, Мережковского, Есенина, Некрасова, Лермонтова, Тютчева, Надсона, Пушкина и других выдающихся мастеров слова.Книга поможет читателю признаться в своих чувствах, воскресить в памяти былые светлые минуты, лицезреть многогранность переживаний человеческого сердца, понять разницу между женским и мужским восприятием любви, подарит вдохновение для написания собственных лирических творений.Сборник предназначен для влюбленных и романтиков всех возрастов.

Александр Александрович Блок , Александр Сергеевич Пушкин , Василий Андреевич Жуковский , Константин Константинович Случевский , Семен Яковлевич Надсон

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия
Нетопырь
Нетопырь

Харри Холе прилетает в Сидней, чтобы помочь в расследовании зверского убийства норвежской подданной. Австралийская полиция не принимает его всерьез, а между тем дело гораздо сложнее, чем может показаться на первый взгляд. Древние легенды аборигенов оживают, дух смерти распростер над землей черные крылья летучей мыши, и Харри, подобно герою, победившему страшного змея Буббура, предстоит вступить в схватку с коварным врагом, чтобы одолеть зло и отомстить за смерть возлюбленной.Это дело станет для Харри началом его несколько эксцентрической полицейской карьеры, а для его создателя, Ю Несбё, – первым шагом навстречу головокружительной мировой славе.Книга также издавалась под названием «Полет летучей мыши».

Вера Петровна Космолинская , Ольга Митюгина , Ольга МИТЮГИНА , Ю Несбё

Фантастика / Детективы / Триллер / Поэзия / Любовно-фантастические романы