Читаем Песочные часы вселенной. Возвращение. полностью

- Так вы пришли для того, чтобы я на вас посмотрела?

Артур рассмеялся.

- Что смешного? Как вы говорите, вас зовут?

- Артур Блор, я племянник Джеймса  Блора.

- Стало быть, приехали. И надолго в наши края?

- Пока не могу сказать.

- Так это, благодаря вам фабрика Блоров еще работает?

- Надеюсь, что она будет работать еще долгие годы.

- Нет ничего вечного, рано или поздно, всему приходит конец. Кто надоумил вас прийти ко мне?

- Нотариус, мистер Кинстон.

- А… когда-то он ухаживал за мной, лет, этак, пятьдесят с лишним назад. Трудно представить, да? В юности я была очень красива, а он носил пышные усы и старался казаться старше своих лет. И все из-за того, что он маленького роста. Если мужчина смотрит на женщину снизу вверх, ничего хорошего из этого не выйдет. И мы с ним расстались. А, зачем собственно вы ходили к нотариусу?

- Хотел познакомиться, он был другом моего деда.

- Вы уважаете старших? Это редкое качество. А, как поживает вдова вашего дяди?

- Благодарю вас, хорошо.

- Как вы с ней уживаетесь в одном доме?

- Вот уже два дня, как Эмели переехала. Она купила себе небольшой дом.

- Да? Вот, уж, не подумала бы, что Эмели уберется из этого дома. Она, должно быть, и замуж за Джеймса выходила только ради того, чтобы поселиться в таком шикарном доме. Зачем она это сделала?

- Как только Эмели узнала содержание завещания Джеймса, она решила переехать.

- Ерунда. Все дело в вас. Если бы вы не приехали, она до сих пор бы хозяйничала в доме. Правильно сделал Джеймс, что составил такое завещание, правильно.

- Вам она не нравится?

- В жизни, как в шахматах. Каждый должен быть на своем месте. Что позволительно ферзю, то не позволительно пешке. Она не должна была выходить замуж за Джеймса, он ей не пара. Так нет, обрадовалась и побежала.

-  Он, должно быть, любил ее.

- Любил? Не смешите меня. Джеймс любил красивых женщин, умных и богатых. У него был хороший вкус. А, Эмели - ни красива, ни умна и ни богата.

- Тогда, зачем он женился на ней?

- Чтобы отомстить другой женщине. Банальная история. Все людские глупости повторяются вновь и вновь. Трудно было бы придумать такую глупость, которой еще не было бы на свете.

- Значит, он любил вовсе не Эмели?

- Нет, конечно.

- А, кто эта женщина, вы знаете?

- Знаю. Вот, кто был бы для Джеймса достойной женой. Люблю женщин с сильным характером и, вообще, необычных натур.

- Кто же эта дама?

- А вам, зачем знать?

- Видите ли, не исключено, что в ближайшем будущем я решу жениться. Вдруг, мне понравится именно эта женщина, мне бы не хотелось оскорбить память дяди.

- А, с чего вы решили, что она свободна?

- Разве нет?

- Действительно. Она оказалась умнее Джеймса, и не стала связывать свою жизнь с кем попало. Она до сих пор не замужем.

- Но вы мне так и не назвали ее имени.

- Назову, но не лезьте вы к ней с визитами, не любит она этого. Ее имя Томатти Джеральд.

- Красивое имя. Вы упомянули шахматы, а нотариус говорил мне, что вы любите играть в карты.

- Уже не играю, бросила. Азартные игры до добра еще никого не доводили. А вы играете в карты?

- Признаюсь, играю.

- Бросайте вы это, пока не поздно. Джеймс тоже был любитель играть в карты.

- Я слышал, он часто играл с доктором Морисом?

- С доктором? Возможно.

- У Джеймса  было много друзей?

- Нет, к сожалению. Мне всегда было немного его жаль.

- Почему жаль?

- Как же можно не жалеть ребенка, который вырос без родной матери и отца.

- Да, я слышал об этом. Ваша сестра рано умерла.

- Бедная Ненси, как она хотела ребенка и так и не увидела, как он вырос.

- Ваша сестра совершила благородный поступок.

- Какой именно?

- Нотариус сообщил мне, что Джеймс был для нее приемным сыном.

- Что?! Это нотариус сказал вам? – возмущенно воскликнула она.

- Да?

- Он, что, уже выжил из ума? – спросила она прищурясь.

- Так ему сказал Генрих Блор.

Перейти на страницу:

Все книги серии Песочные часы вселенной

Похожие книги