- Это неважно. Главное, думай так - если там, в лесу, много-много лет назад было кладбище, то это археологические останки, памятник древней жизни. Поняла?
- Хорошо, если ты так воспринимаешь этот факт, тогда я спокойна и готова к любым приключениям, которые нас могут ожидать в тех археологических местах.
- Вот и замечательно. Я уверен, что именно там мы найдем ответы на наши вопросы.
- Мистер Артур, - обратился к нему Патрик, появившись на пороге.
- Ты принес мой чемодан? – спросил Артур.
- Нет, там пришел мистер Хаббард.
- Вот черт, - одновременно сказали Артур и Сюзанна.
- Что ему надо? – спросил Артур.
- Этого, я не знаю. Он хочет видеть вас, - ответил Патрик.
- Сюзанна, спокойно собирайся. Патрик, скажи мистеру Хаббарду, что я сейчас буду, проведи его в мой кабинет.
- Слушаю, сэр, - торжественно ответил Патрик и медленно вышел из комнаты.
- Кажется, Патрику вовсе не хочется, чтобы ему сказали: «Прощай». Артур, я волнуюсь, зачем он пришел? – спросила Сюзанна.
- А это я сейчас узнаю. Нельзя заставлять гостя ждать, - ответил Артур.
- Добрый день, мистер Хаббард, - сказал Артур, придав своему лицу и голосу скорбные выражения.
- Добрый день, мистер Блор, - также печально ответил мистер Хаббард, и они пожали друг другу руки.
- Прошу вас, садитесь, - сказал Артур, указывая гостю на кресло.
- Благодарю вас, - гость сел в кресло и сказал, - печальные события, мой друг, очень печальные.
- Да, мистер Хаббард. Мы все скорбим.
Наступила тишина. Артур немного помолчал и сказал:
- Что привело вас ко мне, мистер Хаббард?
Мистер Хаббард вздрогнул, словно очнулся ото сна.
- Простите, Артур, я задумался. Вспомнил Эмели. Она была моей последней мечтой и единственной женщиной, которую я хотел назвать миссис Хаббард. Вы знаете, многие меня недолюбливают, говорят обо мне всякое. Но я всегда гордился своим незапятнанным именем и своими яхтами. Больше и гордиться мне нечем. Не нажил я ни друзей, ни детей. Одиночество, вот все, что у меня теперь осталось. Одиночество и долг. Я должен Эмели.
- Вы? Вы должны Эмели? – удивленно спросил Артур.
- Да, - твердо ответил мистер Хаббард, - должен. И я сдержу свое обещание. За этим я и пришел к вам.
- Понятно. Могу я узнать, в чем, собственно, заключается ваш долг?
- Безусловно. Я обещал Эмели, что верну ее имени былое величие. Я обещал полностью восстановить дом ее предков и превратить его в символ старой истории нашего города, - тожественно произнес мистер Хаббард.
- Наконец-то, - не менее торжественно сказал Артур.
- Наконец-то? Что вы имеете в виду?
- Я имею в виду то, что Эмели предупреждала меня о том, что вы проявите свой интерес к ее дому.
- Я не совсем понял вас. Вы считаете, что я должен был раньше прийти к вам по этому поводу? – недоуменно спросил мистер Хаббард.
- Ну, куда, уж, раньше. Вы и так торопитесь с возвращением долгов.
- Теперь я совсем не понимаю вас, мистер Блор.
- А, что тут понимать, мистер Хаббард. По завещанию Эмели, ее дом теперь принадлежит мне. И я вовсе не могу согласиться с тем, чтобы в моем, я подчеркиваю, в моем доме хозяйничали чужие люди.
- Так, стало быть, завещание?
- Да, мистер Хаббард, завещание. К завещанию прилагалось письмо, в котором миссис Блор снимала с вас какие-либо обязательства перед ней, и уполномочила меня заниматься всей ее недвижимостью.
- Письмо? Я могу его увидеть?
- Нет, к сожалению, письмо было написано лично мне и не предназначено для посторонних глаз.
- Почему я должен вам верить? Быть может, никакого письма и нет. И бедная Эмели, глядя на меня с небес, скажет: «Что же ты, Ричард? Ты ведь обещал мне».
- А, почему, собственно, я должен верить вам? Откуда я знаю, что вы обещали Эмели? Может быть, никакого обещания в отношении дома и не было. Может быть, вы обещали ей нечто совсем другое. Мало ли, что может обещать мужчина вашего возраста молодой женщине, чтобы она дала свое согласие на брак с ним.
- Вы забываетесь, молодой человек, - резко сказал мистер Хаббард.
- Разве? Вам надо было жениться побыстрее, тогда дом был бы вашим. А так, простите.
- Но вы же сами мне только что сказали, что Эмели предупреждала вас о том, что я обещал ей.
- У вас хорошая память, мистер Хаббард. Но сейчас она вас подводит. Я сказал следующее - Эмели предупреждала меня о том, что вы проявите свой интерес к ее дому. Но, ни о каком долге и обещании восстановить его мне сказано не было.
- Хорошо. Я вижу, что мои самые благие намерения не воспринимаются вами благосклонно. Мне жаль.
- Не сожалейте. Во-первых, вы ничего не должны. А, во-вторых, вы сэкономите большую сумму денег. Реставрировать дом стоит недешево.
- Хорошо, - снова повторил мистер Хаббард, - будем считать, что вы успокоили меня и мою совесть. Надеюсь, что в письме Эмели хорошо обо мне отзывалась?
- Она отзывалась о вас именно так, как вы этого заслуживаете.
Мистер Хаббард вопросительно смотрел на Артура.
- Я не совсем понял вас, Артур.
- Почему?
- Думаю, что мне пора уходить, - сказал мистер Хаббард, вставая с кресла. - Один вопрос.
- Какой, мистер Хаббард? – спросил Артур, также поднимаясь со своего кресла.