Читаем Песочные часы вселенной. Возвращение. полностью

- Это неважно. Главное, думай так - если там, в лесу, много-много лет назад было кладбище, то это археологические останки, памятник древней жизни. Поняла?

- Хорошо, если ты так воспринимаешь этот факт, тогда я спокойна и готова к любым приключениям, которые нас могут ожидать в тех археологических местах.

- Вот и замечательно. Я уверен, что именно там мы найдем ответы на наши вопросы.

- Мистер Артур, - обратился к нему Патрик, появившись на пороге.

- Ты принес мой чемодан? – спросил Артур.

- Нет, там пришел мистер Хаббард.

- Вот черт, - одновременно сказали Артур и Сюзанна.

- Что ему надо? – спросил Артур.

- Этого,  я не знаю. Он хочет видеть вас, - ответил Патрик.

- Сюзанна, спокойно собирайся. Патрик, скажи мистеру Хаббарду, что я сейчас буду, проведи его в мой кабинет.

- Слушаю, сэр, - торжественно ответил Патрик и медленно вышел из комнаты.

- Кажется, Патрику вовсе не хочется, чтобы ему сказали: «Прощай». Артур, я волнуюсь, зачем он пришел? – спросила Сюзанна.

- А это я сейчас узнаю. Нельзя заставлять гостя ждать, - ответил Артур.


26


- Добрый день, мистер Хаббард, - сказал Артур, придав своему лицу и голосу скорбные выражения.

- Добрый день, мистер Блор, - также печально ответил мистер Хаббард, и они пожали друг другу руки.

- Прошу вас, садитесь, - сказал Артур, указывая гостю на кресло.

- Благодарю вас, - гость сел в кресло и сказал, - печальные события, мой друг, очень печальные.

- Да, мистер Хаббард. Мы все скорбим.

Наступила тишина. Артур немного помолчал и сказал:

- Что привело вас ко мне, мистер Хаббард?

Мистер Хаббард вздрогнул, словно очнулся ото сна.

- Простите, Артур, я задумался. Вспомнил Эмели. Она была моей последней мечтой и единственной женщиной, которую я хотел назвать миссис Хаббард. Вы знаете, многие меня недолюбливают, говорят обо мне всякое. Но я всегда гордился своим незапятнанным именем и своими яхтами. Больше и гордиться мне нечем. Не нажил я ни друзей, ни детей. Одиночество, вот все, что у меня теперь осталось. Одиночество и долг. Я должен Эмели.

- Вы? Вы должны Эмели? – удивленно спросил Артур.

- Да, - твердо ответил мистер Хаббард, - должен. И я сдержу свое обещание. За этим я и пришел к вам.

- Понятно. Могу я узнать, в чем, собственно, заключается ваш долг?

- Безусловно. Я обещал Эмели, что верну ее имени былое величие. Я обещал полностью восстановить дом ее предков и превратить его в символ старой истории нашего города, - тожественно произнес мистер Хаббард.

- Наконец-то, - не менее торжественно сказал Артур.

- Наконец-то? Что вы имеете в виду?

- Я имею в виду то, что Эмели предупреждала меня о том, что вы проявите свой интерес к ее дому.

- Я не совсем понял вас. Вы считаете, что я должен был раньше прийти к вам по этому поводу? – недоуменно спросил мистер Хаббард.

- Ну, куда, уж, раньше. Вы и так торопитесь с возвращением долгов.

-  Теперь я совсем не понимаю вас, мистер Блор.

- А, что тут понимать, мистер Хаббард. По завещанию Эмели, ее дом теперь принадлежит мне. И я вовсе не могу согласиться с тем, чтобы в моем, я подчеркиваю, в моем доме  хозяйничали чужие люди.

- Так, стало быть, завещание?

- Да, мистер Хаббард, завещание. К завещанию прилагалось письмо, в котором миссис Блор снимала с вас какие-либо обязательства перед ней, и уполномочила меня заниматься всей ее недвижимостью.

- Письмо? Я могу его увидеть?

- Нет, к сожалению, письмо было написано лично мне и не предназначено для посторонних глаз.

- Почему я должен вам верить? Быть может, никакого письма и нет. И бедная Эмели, глядя на меня с небес, скажет: «Что же ты, Ричард? Ты ведь обещал мне».

- А, почему, собственно, я должен верить вам? Откуда я знаю, что вы обещали Эмели? Может быть, никакого обещания в отношении дома и не было. Может быть, вы обещали ей нечто совсем другое. Мало ли, что может обещать мужчина вашего возраста молодой женщине, чтобы она дала свое согласие на брак с ним.

- Вы забываетесь, молодой человек, - резко сказал мистер Хаббард.

- Разве? Вам надо было жениться побыстрее, тогда дом был бы вашим. А так, простите.

- Но вы же сами мне только что сказали, что Эмели предупреждала вас о том, что я обещал ей.

- У вас хорошая память, мистер Хаббард. Но сейчас она вас подводит. Я сказал следующее - Эмели предупреждала меня о том, что вы проявите свой интерес к ее дому. Но, ни о каком долге и обещании восстановить его мне сказано не было.

- Хорошо. Я вижу, что мои самые благие намерения не воспринимаются вами благосклонно. Мне жаль.

- Не сожалейте. Во-первых, вы ничего не должны. А, во-вторых, вы сэкономите большую сумму денег. Реставрировать дом стоит недешево.

- Хорошо, - снова повторил мистер Хаббард, - будем считать, что вы успокоили меня и мою совесть. Надеюсь, что в письме Эмели хорошо обо мне отзывалась?

- Она   отзывалась   о   вас   именно   так,   как   вы   этого заслуживаете.

Мистер Хаббард вопросительно смотрел на Артура.

- Я не совсем понял вас, Артур.

- Почему?

- Думаю, что мне пора уходить, - сказал мистер Хаббард, вставая с кресла. -  Один вопрос.

- Какой,   мистер   Хаббард?   –   спросил   Артур,   также поднимаясь со своего кресла.

Перейти на страницу:

Все книги серии Песочные часы вселенной

Похожие книги