Читаем Песочные часы вселенной. Возвращение. полностью

- Конечно, нет. Я пошутила.

- У вас хорошее чувство юмора. Пусть этот камень пока побудет у вас. Вы не против?

- Нет, как скажете.

- А, почему вы сразу не сказали мне о картине?

- Это нелегко. Трудно сказать правду об этом. Кто вам рассказал о ней?

- А это - моя тайна.

- Не бывает вечных тайн.

- Как вы сказали? Не бывает вечных тайн? Как интересно. Я сегодня уже слышал эту фразу.


Ночь окутала все во тьму и сон. Все в доме затихло и спало. Только Артур никак не мог заснуть. Его сердце бешено колотилось, он лежал в своей кровати с открытыми глазами, но не видел своей комнаты. Перед его внутренним взором происходило следующее…

Белый снег казался совсем темным. Он похрустывал под ногами идущих. Они шли один за другим, не отставая друг от друга и не останавливаясь. Впереди их ожидал долгий путь. Они должны были успеть за короткий промежуток отведенного для них времени сделать многое. Нужно было дойти до крепости, спуститься по многим ступеням вниз, найти подземное озеро, а там… А там, будь, что будет, но они сделают все для того, чтобы уйти отсюда живыми. Два чудаковатых смельчака, отважившись совершить прогуку на одинокий спутник, теперь мечтали только об одном, уйти отсюда. А, ведь, в начале, им здесь очень нравилось. Снег, переливаясь голубым и розовым светом, покрывал горы и долину. Старинные дома и крепости гостеприимно впускали в себя путников, предоставляя для них возможность отдохнуть, погреться у камина и изучить быт давно исчезнувшей цивилизации, от которой остались только сохранившие свою форму камни. Камни, образовывающие дома, крепости, площади и мосты сохранили свою форму, но они уже давно никому не были нужны. Возможно, теперь они выполняли в последний раз свое предназначение для этих путников, прежде, чем рассыпаться и исчезнуть во тьме времени.

- Ты выбросил его? – спросил, не оборачиваясь, один путник другого.

- Извини, не смог.

- Говорил я тебе…

- В конце концов – это моя ноша.

- Эта   твоя  ноша   может   оказаться   слишком   тяжелым бременем, который ты не сможешь унести с собой и будешь вынужден остаться. Мы можем не взлететь с ним.

- Даже, если я остануть здесь навсегда, все равно, возьму его с собой.

Идущий впереди, остановился.

- Объясни мне, что тебе в нем? В нем кто-то есть?

- Нет.

- А, что тогда?

- Понимаешь, он напоминает мне мое детство. Если посмотреть в этот камень на свет, в нем видны картины. Они движутся, как живые.

- И, что это значит?

- Не знаю, а только чувствую, что это очень важно.

- Ладно.

- Я знал, что ты поймешь.

- Мы сделали все, что было нужно. В конце концов, ты можешь побаловать себя и взять здесь то, что тебе нравится.

- Да, ты тоже можешь взять себе что-нибудь на память.

- Я не сентиментальный.

Они продолжили свой путь и только к восходу солнца дошли до крепости…


Луч солнца скользнул по комнате Артура и осветил его бледное лицо с горящими глазами. Артур пришел в себя, так и не поняв, что с ним было, то ли сон, то ли явь. Он встал с кровати,  трясущимися руками надел на себя халат, вышел в коридор и пошел к комнате Джейн. Подойдя к двери, Артур постучал. Дверь открылась, на пороге стояла одетая Джейн, которая давно уже проснулась.

- Доброе утро, мистер Артур. Что-нибудь случилось?

- Да, дайте мне камень.

- Камень? Хорошо. Заходите.

- Нет, я подожду.

- Ну, хорошо.

Джейн ушла в комнату и очень скоро вернулась, неся  в руках черный камень, похожий на оплавленное стекло.

- Вы хорошо спали, мистер Артур?

- Я не помню, - ответил Артур, сжал в ладони камень и побежал в свою комнату.

Закрыв за собой дверь, Артур подошел к окну, вытянул руку с камнем так, чтобы на него попадали лучи солнца, и посмотрел внутрь камня. Несмотря на то, что камень не был прозрачным, в нем что-то сверкнуло. Артур поворачивал камень то в одну, то в другую сторону и, наконец, увидел. Внутри камня что-то происходило. В нем двигались какие-то фигуры.

Артур опустил руку и задумался. Зачем они оставили его здесь? Или потеряли? Если камень здесь, значит, эти двое вернулись из своего путешествия? Или, все-таки, вернулся только один? А, где теперь другой? Может быть, он остался там? И, что это нам дает? Что прояснилось? Ничего. Тьма еще больше сгущается. Но, ведь, не даром говорят, что самое темное время суток бывает перед рассветом.

Разговаривая с самим собой, Артур шагал по своей комнате, не замечая теней, мелькающих в углах комнаты. Тени тревожно всматривались в него, перешептывались, и, когда Артур повернул к ним голову, исчезли.


38


- Ну, что ты молчишь, Сюзанна?

- К чему ты меня призываешь, Ричард?

- К благоразумию и к здравому смыслу. Ты должна это сделать, понимаешь, должна.

- Кто возместит мне моральный ущерб за то время, что я провела в его доме?

- Разве ты не довольна своей жизнью?

- Я вполне довольна. Вот только в последнее время я не вижу в ней смысла. Долго мы еще будем торчать в этом мире?

- Я не знаю.

- Напрасно. Ты должен знать. Ты никогда не работал вслепую. Что с тобой случилось?

- Обстоятельства изменились и не в нашу пользу. Наступило другое время. Здесь слишком многие знают нашу тайну.

Перейти на страницу:

Все книги серии Песочные часы вселенной

Похожие книги