Читаем Песочные часы вселенной. Возвращение. полностью

-  Брось, что они знают. Нас ни в чем не подозревают.

- Ошибаешься. Обо мне ходят ужасные слухи, меня не любят.

- Зачем тебе их любовь. Какие бы слухи о тебе не ходили, они и на сотую долю не соответствуют тому, что есть на самом деле.

- Ладно, успокоила. Ты уверена, что в старом доме ничего нет?

- Абсолютно уверена. Если прежде там что-то и было, то теперь нет. Там только призрак этого чудака Оливера. Но дом, кажется, совсем не против такого соседства.

- А в доме Блоров?

- Ничего.   Только   старая   картина,    которая    уже    не представляет для нас никакого интереса.

- И это все?

- Все.

- Но это невозможно.

- Это ты от меня требуешь невозможного.

- Мне не нравится эта девушка Джейн.

- Да ну ее. Дурочка. С трепетом вытирает старую картину и никак не может признаться Артуру в том, что влюблена в него.

- Однако,   какая    расчетливая    девица.    Она,   ведь,  была влюблена в Джеймса.

- Была. Но Джеймса нет, а любить кого-то надо. Так, почему ей не полюбить Артура.

- Артур – это Артур, а Джеймс… Он был другим. Жаль, что его нет.

- Мне тоже жаль. Может быть, он еще вернется.

- Оттуда не возвращаются.

- Как знать. Может быть, ему повезет.

- Если ему и повезет, он вернется не сюда, а выберет для себя другое время.

- А я ведь говорила ему: не нужно рисковать, ты слишком мало знаешь. А он не послушал меня, и вот, что получилось.

- Сюзанна, мое сердце чувствует присутствие наших. Где они?

- Твое сердце ошибается. Наши были здесь и ушли.

- Ты знала? Почему не сказала мне?

- Не хотела беспокоить.

- И снова я тебе повторяю, ты должна вернуться к Блору. Если они появились у него один раз, могут прийти и во второй.

- А, что ты решил в отношении Джейн?

- Ты знаешь. Я своих решений не меняю.

- Как скажешь.

- Да, вот еще что. Наш доктор. Я в последнее время забыл о нем. Навести его и передай от меня наилучшие пожелания.

- Зачем?

- Как, и ты забыла? У него недавно был день рождения. Передай, нехорошо забывать старых друзей.

- Друзей, - повторила Сюзанна и расмеялась, - Да, если бы доктор узнал, кого он лечит столько лет, он бы с ума сошел от ужаса.

- Развеселилась. Весело тебе?

- Невесело, но и плакать не о чем. Вот только одно всерьез беспокоит меня. Мне кажется, что Томатти Джеральд подружилась с Артуром.

- Этого следовало ожидать.

- Ненавижу ее!

- Она не стоит таких чувств.

- Ты недооцениваешь ее.

- Я слишком хорошо ее знаю. И знаю, на что она способна. А способна она на многое.

- Да? Тогда почему она до сих пор здесь? Ты знаешь об этом?

- Я знаю только то, что, если она здесь, значит это ей нужно.

- И тебя это не настораживает.

- Нет.

- Почему? А ты не думал, что у нее могут быть те же цели, что и у нас?

- Думал.

- И, что?

- Я не допускаю мысли о том, что она может иметь отношение к тому, что делаем мы.

- Откуда у тебя такая уверенность?

- Ну, хорошо, у меня нет уверенности. Я надеюсь на это.

- Мне все это не нравится. Очень не нравится. Ты стал доверчив, дружишь, неизвестно с кем.

- Почему же неизвестно. Я ее знаю.

- А сказать тебе, что знаю я?

- Говори.

- Я знаю, что в доме Джеральд происходят странные вещи, очень странные.

- А, именно?

- Побывав у нее, у Артура начались видения.

- Что?

Мистер Хаббард вскочил.

- Что ты сказала?

- Заволновался.

- Сегодня же возвращайся к Блору. Делай что хочешь, но ты должна быть рядом с ним. Или ты хочешь, чтобы я сам пошел к нему?

- Хорошо. Я пойду. Что бы ты делал без меня?

- Поручил бы это Джеральд.

- Черт!

- Для меня это не ругательство.


39


- Вы хотели меня видеть, миссис Клайнс? – спросил Артур, входя в гостиную свой бабушки.

- Да. Проходи и садись. Я долго думала о нашем с тобой разговоре и решила. Ты должен знать все. Я скоро уйду из этого мира, и тогда тебе уже никто не расскажет того, что знаю только я.

- Я вас внимательно слушаю.

- Садись, не стой. Разговор длинный. Так вот. Не знаю, как ты к этому отнесешься, но ты должен знать правду. Думаю, что Ненси не была бы против этого. Хотя, она просила меня никому не рассказывать, но я нарушу данное ей слово только потому, чтобы спасти тебя. Мне кажется, что тебе грозит серьезная опасность.

- Что вы, какая опасность? - сказал Артур, стараясь придать своему голосу спокойстивие.

- Я знаю, что говорю. Дай Бог, чтобы с тобой ничего не случилось. Так вот. Когда в прошлый раз мы говорили с тобой о семье Блоров, я тебе не все сказала. О многом сказала не так, как это было на самом деле. Теперь наступило время сказать все. В прошлый раз ты меня спрашивал о картине, помнишь?

- Конечно, помню, миссис Клайнс.

- Ты, что, уже не хочешь называть меня бабушкой?

- Отчего же, очень хочу.

- Ну, ладно. Не будем отвлекаться. С этой самой картины все и началось. Когда Ненси и Генрих поженились, Ненси с головой ушла в хозяйство и домашние дела. Несмотря на то, что в доме были слуги, она контролировала, буквально, каждый их шаг. Ей очень хотелось, чтобы Генрих оценил ее старания. Но он был человеком очень сдержанным по отношению к ней. Хотя, во всем, что касалось его работы – он просто огнем горел. Видимо, все дело было в том, что он ее не любил. Ему просто нужна была жена с хорошим характером. Ты меня понимаешь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Песочные часы вселенной

Похожие книги