Читаем Песочные часы вселенной. Возвращение. полностью

- Кажется, у меня сейчас действительно начнет болеть сердце. Ну, и день сегодня. А вы не допускали мысли о том, что Джеймс покончил с собой? – вдруг спросил Артур?

- Нет, - растерянно ответил доктор.

- А это, в принципе, возможно?

- Нет. Хотя … Черт его знает.

- Значит, вы можете допустить такую мысль?

- И вам и мне было бы лучше, если бы оказалось, что Джеймс сам свел свои счеты с жизнью.

- Лучше?

- Я вам уже сказал, что здесь мы имеем дело с запутанной историей. Так оно и есть. Но я сделал все, что мог и для него, и еще для одного человека, - задумчиво сказал доктор Морис.

- О каком человеке вы говорите, доктор? – спросил Артур. – Кого вы имеете в виду?

- Я имею в виду его вдову, миссис Эмели Блор, - ответил доктор.

- Вы подозреваете его жену?

- Нет. Дело абсолютно в другом. Эмели слишком тяжело перенесла эту смерть. Слишком тяжело. Именно она нашла своего мужа мертвым. Ее психика всегда внушала мне опасения. А после того, что случилось, она была вне себя от горя. Начни я тогда разговоры о своих сомнениях, кто знает, что случилось бы с Эмели. Я не могу ручаться за то, что она не попала бы в клинику.

- Так ее нервы настолько расстроены? – уточнил Артур.

- К сожалению, да, - ответил доктор.

- Спасибо, доктор, что сказали мне об этом.

- Почему?

- Я, в некотором роде, теперь ответственен за нее, - пояснил Артур. – Но теперь я буду знать о ее состоянии и постараюсь считаться с ее здоровьем.

- Да, пусть она побольше проводит время на воздухе и не пьет крепкий чай, - дал совет доктор.

- Спасибо, доктор, я передам ей ваши рекомендации.

- Ни в коем случае, - встревоженно сказал доктор.

- Почему?

- Вам не нужно говорить ей о том, что вы были у меня и, тем более, что мы говорили о Джеймсе. Вы просто проследите за тем, что я вам сказал и все.

- Ну, хорошо, доктор. Если вы считаете, что так будет лучше, я так и сделаю, - ответил Артур.


4


Артур смотрел в окно своего кабинета и думал над словами доктора. Дверь открылась и в кабинет вошла Эмели.

- Вы были у доктора Мориса, Артур? – спросила она.

Артур вздрогнул и оглянулся.

- Это вы, Эмели. Я не заметил, как вы вошли.

Эмели подошла к столу и села в стоящее возле него кресло.

- Это оттого, что вы о чем-то задумались.

- Да, действительно, задумался.

- Надеюсь, вы хорошо себя чувствуете?

- Отчего вы спрашиваете?

- Вы плохо выглядите, и потом, вы были у доктора, а докторов так просто не посещают. Вас что-то беспокоит? Может быть, я могу дать вам совет или быть вам полезной?

- Нет, нет, Эмели. Я вполне здоров, а доктор… я просто зашел познакомиться с ним.

- А… понятно, - Эмели нервно постучала пальцами по столу.

 Артур сел за стол напротив Эмели.

- Вы никогда не думали о том, Эмели, кто будет наследовать все состояние после моей смерти? – вдруг спросил Артур.

- Очевидно, ваши наследники, - спокойно ответила Эмели.

- А, если таковых не окажется?

- Я не знаю, я плохо понимаю в этих вопросах. Может быть,  тот или те, кого вы укажете в своем завещании? Почему вы меня об этом спрашиваете?

- Откуда вы узнали, что я был у доктора?

- Мне сказала наша экономка, миссис Нортон. Она видела, как вы входили в дом доктора Мориса.

- В маленьком городе трудно что-либо сделать незаметно.

- Вы не ответили мне на мой вопрос. Почему вы заговорили о наследстве? Молчите? Быть может, вы думаете, что ваше состояние интересует меня?

- Разве этот вопрос вам безразличен?

- Отчасти – да. Но я не корыстна. То содержание, которое назначил мне Джеймс в своем завещании, мне вполне хватает на безбедную жизнь. А вы, Артур, доживете до глубокой старости и оставите свое состояние и этот дом своим детям и внукам.

- Хотелось бы верить в это, - мрачно произнес Артур.

- Хотелось бы верить? Артур, что случилось?

- Ровным счетом ничего.

- Я понимаю, вы не хотите со мной поделиться своими проблемами и мрачными мыслями. Разумеется, я для вас - чужой человек. Кстати, Артур, я нашла для себя маленький домик, который смогла бы купить. Так что очень скоро я перееду. И вы, если захотите, можете приходить в гости к своей тете, - последнее слово Эмели произнесла подчеркнуто небрежно.

- Что? О чем вы говорите, Эмели? Какой переезд?

- Я говорила о своем переезде. Только не нужно делать вид, что вы огорчены этим. Этот дом – ваш, вашей семьи. Я была замужем за Джеймсом слишком мало времени, чтобы успеть почувствовать этот дом своим. Вы молоды, скоро женитесь, и ваша жена должна чувствовать здесь себя единственной хозяйкой. 

- Зачем, зачем вам переезжать?

- Я   только   что   все  объяснила. Так будет правильно и справедливо.

- Я думал, что вы, напротив, захотите здесь остаться.

- С какой стати мне оставаться в чужом для меня доме, в доме, который наполнен для меня самыми мрачными воспоминаниями?

- Значит, я ошибся.

- Я никогда не говорила вам о том, что хочу остаться. Я также никогда не говорила вам, что огорчена завещанием мужа…

- Повторяю, я ошибся, Эмели.

Пальцы миссис Блор снова забарабанили по столу. Она внимательно смотрела на Артура, тот, заметив ее взгляд, попытался улыбнуться.

- Эмели, простите меня, я огорчил вас. Но, поверьте, мне действительно будет не хватать вас.

Перейти на страницу:

Все книги серии Песочные часы вселенной

Похожие книги