Читаем Песочный человек полностью

– Сейчас я поеду к Рейдару Фросту, – сказала Сага. – Ему обязательно нужно знать, что Фелисия жива. Врачи говорят, она выберется. Ты спас ей жизнь.

Йона слышал ее слова. Он отвернулся, на миг зажмурился, чтобы побороть слезы, и вдруг понял узор.

Юрек завершает кровавый круг мести.

Йона еще раз проговорил это про себя, облизнул губы, отдышался и тихо сказал:

– Юрек едет к Рейдару.

– Юрек мертв, – повторила Сага. – Все кончено…

– Юрек хочет снова забрать Микаэля… Он не знает, что Фелисию освободили… Нельзя дать ему узнать, что она…

– Я поеду к Рейдару, скажу ему, что ты спас его дочь, – повторила Сага.

– Юрек всего лишь одолжил Микаэля отцу на время, а теперь хочет забрать его назад.

– Ты о чем?

Йона посмотрел на нее. Взгляд серых глаз был таким жестким, что Сага поежилась.

– Жертвы – не те, кого держали в капсулах или зарывали в землю, – сказал комиссар. – Жертвы – те, кто оставался на свободе, те, кто ждал… до тех пор, пока не терял силы ждать.

Сага успокаивающе положила ладонь на его руку:

– Мне пора…

– Возьми пистолет.

– Я еду, только чтобы рассказать Рейдару о…

– Делай, как я сказал.

<p>Глава 171</p>

Когда Сага приехала в усадьбу, до рассвета было еще далеко. Старый дом покоился в глубинах черного морозного утра.

Сага вылезла из машины и, дрожа от холода, пошла через двор. Снег лежал нетронутый, а тьма на дальних лугах казалась космически вечной.

В ночном небе не было даже звезд.

Слышалось только журчание незамерзшего ручья.

Подойдя к дому, Сага увидела мужчину, сидящего за кухонным столом спиной к окну. На столе перед ним лежала книга. Он что-то потягивал из белой чашки.

Сага поднялась по каменным ступенькам к высокой входной двери и позвонила. Через несколько мгновений дверь открылась. Перед Сагой стоял мужчина из кухни.

Это был Рейдар Фрост.

Полосатые пижамные штаны, футболка. Щеки покрыты седой щетиной, лицо измученного бессонницей, очень нервного человека.

– Здравствуйте. Меня зовут Сага Бауэр, я из Службы безопасности.

– Заходите, – каким-то нетвердым голосом пригласил Рейдар.

Сага шагнула в полутемную прихожую с широкой лестницей, ведущей наверх. Рейдар отступил назад. Подбородок у него задрожал, и он прижал руку ко рту.

– Только не Фелисия…

– Мы нашли ее, – торопливо сказала Сага. – Она жива, она выкарабкается…

– Я должен… должен…

– Она тяжело больна, – пояснила Сага. – У вашей дочери запущенная болезнь легионеров, но Фелисия поправится.

– Поправится, – прошептал Рейдар. – Мне надо ехать, я должен увидеть ее.

– В семь часов ее перевели из интенсивной терапии в инфекционное отделение.

Рейдар посмотрел на свою гостью. По его щекам потекли слезы.

– Тогда я успею одеться и разбудить Микаэля…

Сага через все комнаты прошла за ним на кухню, которую видела в окно. Висящая на потолке лампа уютно освещала стол с чашкой кофе.

По радио передавали медленную фортепианную музыку.

– Я вам звонила, – сказала Сага, – но ваш теле…

– Я сам виноват. – Рейдар вытер слезы. – Мне приходится выключать телефон на ночь. Столько сумасшедших звонит с “информацией”, люди, которые…

– Понимаю.

– Фелисия жива, – неуверенно сказал Рейдар.

– Да.

Рейдар невольно широко улыбнулся и посмотрел на Сагу красными от напряжения глазами. Он как будто хотел о чем-то спросить, но только с улыбкой покачал головой. Взял с черного подноса большой медный кофейник, налил кофе Саге.

– С горячим молоком?

– Нет, спасибо. – Сага приняла чашку.

– Я только разбужу Микаэля…

Он вышел было в коридор, но остановился и обернулся к Саге.

– Мне надо знать: вы взяли… вы схватили Песочного человека? Того, кого Микаэль называет…

– И он, и Вальтер мертвы. Они были близнецами.

– Близнецами?

– Да, и сообщниками…

Вдруг лампа в кухне погасла и стихла лившаяся из радио музыка. Стало темно и тихо.

– Электричество отключили, – пробормотал Рейдар и пощелкал выключателем. – Кажется, в шкафу есть свечи.

– Фелисию держали в старом убежище, – сказала Сага.

От снега за окном в кухне было светлее, и Сага увидела, как Рейдар роется в большом шкафу.

– Где было это убежище? – спросил он.

Сага услышала постукивание, словно Рейдар перекладывал в ящике деревянные палки.

– В старом гравийном карьере в Рутебру, – сказала она. Рейдар замер, отступил и повернулся к ней.

– Я там вырос, – медленно проговорил он. – И помню близнецов. Не скажу точно, но, вероятно, это и были Юрек Вальтер и его брат… В детстве я как-то играл с ними… Но почему, почему…

Он замолчал и замер, глядя в темноту.

– Не знаю, что ответить, – призналась Сага.

Рейдар нашел спички и зажег огонь.

– В детстве я жил недалеко от карьера, – начал он. – Близнецы были, наверное, на год старше меня. Как-то я удил плотву в ручье, который впадает в Эндсшён… а они просто пришли и сели у меня за спиной…

Рейдар нашел под мойкой пустую винную бутылку, сунул туда горящую свечу и поставил бутылку на стол.

– Они были немного странные… Но мы начали играть, и я пошел за ними до их дома. Помню, была весна, мне дали яблоко…

Свет от свечи в бутылке осветил кухню, окно стало черным, непрозрачным.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер