Читаем Песочный человек полностью

Осколки захрустели под тяжелыми ботинками. Полицейские пошли по коридору, открывая дверь за дверью и быстро и внимательно проверяя каждую комнату.

Нигде никого.

В одной комнате стоял бак с пустыми бутылками, в остальных помещениях было пусто.

Пока невозможно было понять, где находился Микаэль, когда пришел в себя, но, вероятнее всего, это была комната в конце коридора.

Спецгруппа слаженно и быстро двигалась через здание, проверяя каждое помещение, потом полицейские вернулись к машинам.

Только теперь в здание вошли техники-криминалисты.

Потом весь лес обыщут с собаками.

Йона стоял, держа в руках шлем и глядя, как искрится снег на земле.

Я ведь знал, что Фелисию мы здесь не найдем, думал он. В комнате, которую Микаэль называл капсулой, были толстые армированные стены, кран с водой и люк, откуда детям давали еду. Помещение, специально устроенное для того, чтобы держать там людей.

В истории болезни Микаэля Йона прочитал, что врачи нашли в его жировых тканях остатки наркозного средства севофлурана. Вероятно, Микаэлю дали наркоз и притащили сюда, пока он был без сознания. Это вполне сходится с его словами о том, что он очнулся в новой комнате. Он уснул в капсуле и проснулся здесь.

По какой-то причине Микаэля после всех этих лет перенесли сюда.

Настало ли ему время быть положенным в гроб, когда он сумел бежать?

Температура еще понизилась. Полицейские возвращались к своим машинам. Лицо Мариты с запавшими щеками было сосредоточенно и печально.

Если Микаэля усыпили, он не сможет показать дорогу к капсуле.

Он просто не видел, откуда и куда его везут.

Натан махнул Йоне, показывая, что пора ехать. Йона хотел было махнуть в ответ, но опустил руку.

Нельзя, чтобы на этом все кончилось. Нельзя. Йона провел рукой по волосам.

Так что же нужно сделать?

Идя к машинам, Йона уже знал пугающий ответ на свой собственный вопрос.

Глава 53

Йона мягко свернул в парковочный гараж Кью-Парка, взял талон, спустился вниз, на парковочное место. Он сидел в машине, а служащий из магазина, расположенного наверху, собирал тележки.

Когда гараж опустел, Йона вылез из машины, направился к блестящему черному фургону с затемненными стеклами, откатил дверцу и забрался на сиденье.

Дверь бесшумно закрылась. Йона негромко поздоровался с начальником полицейского управления Карлосом Элиассоном и одним из высокопоставленных руководителей Службы безопасности Вернером Санденом.

– Фелисию Колер-Фрост держат в темном помещении, – начал Карлос. – Она вместе с братом просидела там больше десяти лет. Теперь она совершенно одна. Неужели мы ее бросим? Скажем, что она умерла, и бросим? Если она не больна, то проживет там еще лет двадцать.

– Карлос, – примирительно произнес Вернер.

– Я знаю, что расшумелся, – улыбнулся тот и, словно сдаваясь, поднял руки. – Я только хочу, чтобы в этот раз мы сделали все от нас зависящее.

– Мне нужна большая группа, – начал Йона. – Если я получу человек пятьдесят, мы отследим все старые нити, каждого пропавшего. Может быть, это ничего не даст, но это наша единственная возможность. Микаэль не видел сообщника, а перед перевозкой его накачали наркотиками. Он не может рассказать, где эта капсула. Конечно, мы продолжим беседовать с ним, но я думаю, он просто не знает, где его держали последние тринадцать лет.

– Но если Фелисия все еще жива, велика вероятность, что она находится в капсуле, – прогудел Вернер.

– Именно, – согласился Йона.

– Как, черт возьми, мы ее найдем? Это же невозможно, – сказал Карлос. – Никто не знает, где эта капсула.

– Никто, кроме Юрека Вальтера, – заметил Йона.

– Которого невозможно допросить, – добавил Вернер. – Он психопат и…

– Он никогда не был психопатом, – перебил Йона.

– Я знаю только то, что написано в заключении судебных психиатров, – сказал Вернер. – А они написали – шизофрения, психопатия, хаотическое мышление и крайняя жестокость.

– Потому, что Вальтер хотел, чтобы они так написали, – спокойно заметил Йона.

– Так ты думаешь, он здоров? Ты это хочешь сказать? Что он здоров? – спросил Вернер. – Это почему еще? И почему его в таком случае не допрашивают?

– Он должен содержаться в изоляции, – сказал Карлос. – В приговоре суда…

– Наплевать на приговор, – вздохнул Вернер, вытягивая свои длинные ноги.

– Может быть, – согласился Карлос.

– А у меня есть отличные сотрудники, которые умеют допрашивать подозреваемых в террори…

– Йона справится лучше всех, – перебил Карлос.

– Вовсе нет, – сказал Йона.

– Это же ты выследил и схватил Юрека, и ты оказался единственным, кто говорил с ним на процессе.

Йона покачал головой и отвел глаза, стал смотреть в затемненное стекло лобового окна, на безлюдный гараж.

– Я пытался, – медленно проговорил он. – Но Юрека не обмануть, он не как другие. Ничего не боится, не нуждается в сочувствии, ничего не рассказывает.

– Хочешь попробовать? – спросил Вернер.

– Нет. Не могу.

– Почему?

– Потому что мне страшно, – просто ответил комиссар.

Какое-то время Карлос не сводил с него глаз, а потом нервно сказал:

– Ты, конечно, шутишь.

Йона посмотрел на него. Взгляд был жестким, глаза напоминали влажный сланец.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер
Сходство
Сходство

«Сходство» – один из лучших детективов из знаменитой серии Таны Френч о работе дублинского отдела убийств. Однажды в уединенном полуразрушенном коттедже находят тело молодой женщины, жившей по соседству в усадьбе «Боярышник». На место убийства вызывают Кэсси Мэддокс, бывшего детектива из отдела убийств. Кэсси в недоумении, она уже давно ушла из Убийств и работает теперь в отделе домашнего насилия. Но, оказавшись на месте, она понимает, в чем дело: убитая – ее полный двойник, то же лицо, фигура, волосы. Как такое возможно? И возможно ли вообще?.. Однако бывшему боссу Кэсси, легендарному агенту Фрэнку Мэкки, нет дела до таких загадок, для него похожесть детектива на жертву – отличная возможность внедрить своего человека в окружение жертвы и изнутри выяснить, кто стоит за преступлением. Так начинается погружение детектива в чужую жизнь, и вскоре Кэсси понимает, что ее с жертвой объединяет не только внешнее сходство, но и глубинное сродство.

Тана Френч

Триллер
Джек Ричер, или Граница полуночи
Джек Ричер, или Граница полуночи

«Жестокий, но справедливый Джек Ричер — самый крутой персонаж самой крутой из ныне продолжающихся книжных серий».Стивен Кинг«Иногда кажется, что Чайлд делает все очень просто. Но если это так, странно, почему же ни у кого не получается делать то же самое столь же хорошо?»Evening Standard«Джек Ричер, жесткий, но честный, нравится как мужчинам, так и женщинам. И все же он сам по себе, и никто не может пройти его путем».MirrorЛи Чайлд — самый популярный в мире автор в жанре «крутого» детектива. Каждый его роман о Джеке Ричере становился бестселлером № 1 New York Times. Новых книг из этой серии с нетерпением ожидают десятки миллионов читателей по всему миру.Судьба Джека Ричера часто делала самые крутые повороты в силу самых незначительных причин. Вот и теперь ему лишь стоило от нечего делать зайти в лавку старьевщика в маленьком глухом городке. Там он случайно заметил маленькое кольцо с гравировкой «Вест-Пойнт, 2005». Будучи сам выпускником Военной академии, Ричер не мог пройти мимо. Кольцо явно женского размера. А раз оно попало к старьевщику, значит, с этой женщиной что-то не в порядке. Продала ли она его из крайней нужды? Или ее уже нет в живых? Ричер накрепко усвоил закон военного братства: «Мы своих не бросаем…»

Ли Чайлд

Детективы / Триллер / Классические детективы