Читаем Песочный человек полностью

– Ничегошеньки, – повторил Поллок, криво улыбнувшись.

– Так не говорят?

– Ну, может, это несколько старомодно…

– Я звонила Антону Такирову из Совета безопасности Казахстана. Разговор продолжался секунду. Такиров сказал, что Юрек Вальтер не является гражданином Казахстана, быстрее, чем я успела открыть ноутбук. Я была вежлива как не знаю кто, попросила их проверить еще раз, но этот Такиров такой заносчивый! Сказал, что у них в Казахстане тоже есть компьютеры.

– Может, ему трудно общаться с женщинами.

– Когда я пыталась донести до господина Такирова, что сверка ДНК может занять некоторое время, он перебил меня, сказав, что у них самая современная система в мире.

– Они просто не захотели сотрудничать.

– В отличие от службы безопасности Российской Федерации. Мы ведь уже сотрудничали с ними. Только что звонил Дмитрий Ургов. У них не нашлось соответствий тем данным, что я им отправила, но Ургов будет лично просить полицию посмотреть фотографии и базу ДНК…

Коринн закрыла глаза и помассировала шею. Поллок смотрел на нее, пытаясь побороть искушение предложить свою помощь. Ему хотелось встать у нее за спиной и медленно разминать ей мышцы.

– У меня теплые руки, – произнес он ровно в тот момент, когда вошел Йона.

– Можно потрогать? – спросил комиссар со своим сумрачным финским акцентом.

– Казахстан все нам усложнит, – продолжила Коринн, – но я…

– Юрек Вальтер родился в России, – сказал Йона и взял из чаши горсть кислых леденцов.

– В России, – эхом повторила Коринн.

– Он говорит на исключительно хорошем русском языке.

– Неужели Ургов солгал мне… Прошу прощения, но я знаю его и действительно не предполагала, что…

– Скорее всего, он ничего не знает. – Йона сунул конфеты в карман. – Вальтер очень немолод. Видимо, его история началась еще во времена КГБ.

Глава 128

Поллок, Йона и Коринн склонились над столом, подводя итоги. Совсем недавно у них не было ничего. Но благодаря инфильтрации Саги они теперь знали место. Вальтер сам случайно выдал его, прошептав “Ленинск”. Он вырос в Казахстане, но так как Сусанна Йельм слышала, что он говорит на правильном русском языке, его семья, вероятнее всего, происходила из России.

– Хотя российской службе безопасности ничего не известно, – повторила Коринн.

Йона вынул свой телефон и стал искать номер, по которому не звонил много лет. Внутри поднялась горячая волна: комиссар понял, что вот-вот разгадает загадку Юрека Вальтера.

– Что ты собираешься делать? – спросила Коринн.

– Поговорю со старым знакомым.

– Ты звонишь Никите Карпину! – выдохнул Поллок. – Ему?

Йона прижал телефон к уху и отошел. Поплыли гудки, сопровождаемые шорохом и шелестом. Наконец в трубке щелкнуло.

– Я разве не отблагодарил за помощь с Пичушкиным? – резко спросил Карпин.

– Ну-у, ты прислал несколько кусочков мыла…

– Этого что, не достаточно? Какой же ты упрямый мальчишка! Можно было предвидеть, что ты и дальше станешь мне названивать.

– У нас тут запутанный случай, который…

– Я не обсуждаю дела по телефону, – перебил Карпин.

– А если я закажу шифрованную линию?

– Нас раскусят в течение двадцати секунд, – рассмеялся Карпин. – Но это к делу не относится… Я вышел из игры и не могу помочь тебе.

– Но у тебя ведь есть контакты, – сделал попытку Йона.

– Ни одного не осталось… да и не знают они ничего о Ленинске, а если бы и знали – не сказали бы.

– Ты уже знал про наш запрос, – вздохнул Йона.

– Разумеется. Страна-то маленькая…

– С кем мне поговорить, у кого искать ответы?

– Попытайся договориться с милой маленькой ФСБ где-нибудь через месяц… Мне так жаль, – зевнул Карпин, – но пора выгуливать Зеана, мы обычно гуляем по льду Клязьмы, до купальных мостков и обратно.

– Понятно.

Йона закончил разговор и улыбнулся сверхосторожности приятеля.

Старый агент КГБ не рассчитывал на то, что Россия изменилась. Может быть, он и прав. Может быть, это весь остальной мир оказался в дураках и полагал, что все идет правильным путем.

Об официальном приглашении речь не шла, но сам Никита Карпин был весьма гостеприимен.

Самоедская собака Никиты, Зеан, умерла от старости, когда Йона был в России восемь лет назад. Йону тогда пригласили прочитать три лекции о работе, которая привела к поимке Вальтера. Московская милиция тогда как раз охотилась за серийным убийцей Александром Пичушкиным.

Карпин знал, что Йоне известно о смерти собаки. И знал, что Йоне известен маршрут его прогулок по льду реки Клязьмы.

Глава 129

Без десяти семь вечера Йона сидел в последнем самолете на Москву. Когда самолет приземлился, в России была полночь. На аэродроме трещал мороз, из-за низкой температуры снег был сухим.

Такси катило по бесконечным однообразным окраинам. Йона словно угодил в унылый, застроенный одинаковыми домами пригород Стокгольма семидесятых, и тут город наконец переменился. Комиссар успел заметить очертания одной из семи прекрасных сталинских высоток-“сестер”, когда такси свернуло в какой-то переулок и остановилось перед гостиницей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер
Сходство
Сходство

«Сходство» – один из лучших детективов из знаменитой серии Таны Френч о работе дублинского отдела убийств. Однажды в уединенном полуразрушенном коттедже находят тело молодой женщины, жившей по соседству в усадьбе «Боярышник». На место убийства вызывают Кэсси Мэддокс, бывшего детектива из отдела убийств. Кэсси в недоумении, она уже давно ушла из Убийств и работает теперь в отделе домашнего насилия. Но, оказавшись на месте, она понимает, в чем дело: убитая – ее полный двойник, то же лицо, фигура, волосы. Как такое возможно? И возможно ли вообще?.. Однако бывшему боссу Кэсси, легендарному агенту Фрэнку Мэкки, нет дела до таких загадок, для него похожесть детектива на жертву – отличная возможность внедрить своего человека в окружение жертвы и изнутри выяснить, кто стоит за преступлением. Так начинается погружение детектива в чужую жизнь, и вскоре Кэсси понимает, что ее с жертвой объединяет не только внешнее сходство, но и глубинное сродство.

Тана Френч

Триллер
Джек Ричер, или Граница полуночи
Джек Ричер, или Граница полуночи

«Жестокий, но справедливый Джек Ричер — самый крутой персонаж самой крутой из ныне продолжающихся книжных серий».Стивен Кинг«Иногда кажется, что Чайлд делает все очень просто. Но если это так, странно, почему же ни у кого не получается делать то же самое столь же хорошо?»Evening Standard«Джек Ричер, жесткий, но честный, нравится как мужчинам, так и женщинам. И все же он сам по себе, и никто не может пройти его путем».MirrorЛи Чайлд — самый популярный в мире автор в жанре «крутого» детектива. Каждый его роман о Джеке Ричере становился бестселлером № 1 New York Times. Новых книг из этой серии с нетерпением ожидают десятки миллионов читателей по всему миру.Судьба Джека Ричера часто делала самые крутые повороты в силу самых незначительных причин. Вот и теперь ему лишь стоило от нечего делать зайти в лавку старьевщика в маленьком глухом городке. Там он случайно заметил маленькое кольцо с гравировкой «Вест-Пойнт, 2005». Будучи сам выпускником Военной академии, Ричер не мог пройти мимо. Кольцо явно женского размера. А раз оно попало к старьевщику, значит, с этой женщиной что-то не в порядке. Продала ли она его из крайней нужды? Или ее уже нет в живых? Ричер накрепко усвоил закон военного братства: «Мы своих не бросаем…»

Ли Чайлд

Детективы / Триллер / Классические детективы