Читаем Песочный человек полностью

Будь у него телефон, он позвонил бы Анье и попросил навести справки об отце Юрека Вальтера. Должно было найтись что-нибудь о детях, о месте, где они жили. Комиссар подавил желание перевернуть столик, броситься к машине и дальше, на летное поле. У них был его паспорт. Его бумажник и его мобильный телефон.

Человек с широким затылком легонько барабанил пальцами по столу и напевал. Второй, с седым “ежиком”, закончил читать газету и теперь проверял сообщения на своем телефоне.

На кухне что-то загремело.

Вдруг телефон зазвонил. Седой поднялся, отошел на несколько шагов и только тогда ответил.

Через минуту он закончил разговор и сообщил маленькой группе, что пора ехать.

Глава 140

Микаэль сидел у себя, смотрел с Берселиусом телевизор. Рейдар спускался по лестнице, глядя в окно на снег, серым отблеском лежавший на дальних полях. Сегодня солнца не было, с самого утра темнота.

В открытом камине горели березовые дрова, почта разложена на столе в библиотеке. Из динамиков струятся поздние фортепианные сонаты Бетховена.

Рейдар сел, торопливо просмотрел стопку писем. Японскому переводчику требовалось знать точные титулы, звания и возраст разных персонажей для съемок манги по мотивам романов; продюсер американской телекомпании желал обсудить новую идею. В самом низу стопки писем лежал самый обычный конверт без адреса отправителя. Адрес Рейдара был написан словно бы детской рукой.

Рейдар сам не знал, почему его сердце забилось быстрее еще до того, как он вскрыл конверт и прочел записку:

Сейчас Фелисия спит. Я здесь, на Квастмакарбакен, 1В, уже год. Фелисия находится здесь гораздо дольше.

Мне надоело кормить и поить ее. Можете ее забрать, если хотите.

Рейдар поднялся и дрожащими руками набрал номер Йоны. Телефон комиссара оказался выключен. Рейдар пошел к холлу. Конечно, он понимал, что письмо мог прислать какой-нибудь мошенник, но он должен поехать туда, должен, сейчас же. Рейдар взял из миски, стоявшей на столике в холле, ключи от машины, проверил, лежит ли в кармане пальто нитроспрей, и выбежал из дому. По дороге в Стокгольм он еще раз набрал номер Йоны. У телефона оказалась коллега комиссара, Магдалена Ронандер.

– Я знаю, где Фелисия! – прокричал Рейдар. – Она в Сёдермальме, в квартире на Квастмакарбакен!

– Это Рейдар?

– Почему, черт возьми, ни до кого не дозвонишься?! – заорал Рейдар.

– Вы хотите сказать, что знаете, где Фелисия?

– На Квастмакарбакен, 1В. – Рейдар постарался собраться и говорить внятно. – Утром я получил письмо.

– Мы бы хотели взглянуть на это письмо…

– Мне надо поговорить с Йоной, – перебил Рейдар и уронил телефон.

Телефон, лязгнув, упал сбоку от сиденья. Рейдар выругался и нервно ударил по рулю, обгоняя серую фуру. В лобовое стекло полетели брызги грязного талого снега, машину слегка занесло потоком ветра от фуры.

Глава 141

Рейдар въехал на тротуар и бросил машину с открытой дверцей перед красной оградой Квастмакарбакен. Под сиденьем зазвонил телефон, но Рейдар не стал поднимать его. Ноги дрожали, когда Рейдар перелезал через забор и потом бежал по глубокому снегу к расчищенной дорожке.

Дом номер 1В оказался старым каменным строением, одиноко стоящим на холме. За ним тянулись объездные дороги и промышленные здания. Рейдар поскользнулся на крутой каменной лестнице и так ушиб колено, что громко вскрикнул.

Он постарался успокоить дыхание и, хромая и постанывая от боли, двинулся вверх.

Схватившись за чугунные перила, он рванул ручку запертой двери, чувствуя, как на колене кровь сочится сквозь штатину.

Фонарь с адресом “1В” мрачно светился желтым на двери.

Рейдар изо всех сил загрохотал кулаком в дверь. Наконец окно рядом с дверью скрипнуло, приоткрылось, и лысый старик спросил через щель:

– Вы что делаете?

– Откройте дверь, – задыхаясь, попросил Рейдар. – Моя дочь в доме…

– Ну-ну, – буркнул старик и закрыл окно.

Рейдар снова заколотил в дверь, и через минуту дверная ручка повернулась. Рейдар распахнул дверь. Вошел и крикнул куда-то в лестничный пролет:

– Фелисия! Фелисия!

Старик с испуганным видом попятился к своей двери. Рейдар двинулся за ним.

– Это вы? – спросил он. – Вы написали письмо?

– Я только…

Рейдар протиснулся мимо старика в его квартиру. Слева – тесная кухня, стол, стул. Мужчина так и стоял в дверях. Рейдар перешел в комнату. Перед красным диваном с наваленными на него пледами стоял небольшой телевизор на ножках. На линолеуме остались мокрые следы от ботинок Рейдара. Рейдар распахнул платяной шкаф, стал рыться среди висящей одежды.

– Фелисия! – крикнул он, заглядывая в ванную.

Увидев возвращающегося Рейдара, старик отступил на лестничную клетку.

– Откройте подвал!

– Но я…

Рейдар не отступал. Он бегло глянул на стены, двери и ведущие вниз истертые каменные ступени.

– Откройте! – рявкнул Рейдар и вцепился в безрукавку старика.

– Не надо, прошу вас. – Старик с умоляющим видом вытащил из кармана брюк ключи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер
Сходство
Сходство

«Сходство» – один из лучших детективов из знаменитой серии Таны Френч о работе дублинского отдела убийств. Однажды в уединенном полуразрушенном коттедже находят тело молодой женщины, жившей по соседству в усадьбе «Боярышник». На место убийства вызывают Кэсси Мэддокс, бывшего детектива из отдела убийств. Кэсси в недоумении, она уже давно ушла из Убийств и работает теперь в отделе домашнего насилия. Но, оказавшись на месте, она понимает, в чем дело: убитая – ее полный двойник, то же лицо, фигура, волосы. Как такое возможно? И возможно ли вообще?.. Однако бывшему боссу Кэсси, легендарному агенту Фрэнку Мэкки, нет дела до таких загадок, для него похожесть детектива на жертву – отличная возможность внедрить своего человека в окружение жертвы и изнутри выяснить, кто стоит за преступлением. Так начинается погружение детектива в чужую жизнь, и вскоре Кэсси понимает, что ее с жертвой объединяет не только внешнее сходство, но и глубинное сродство.

Тана Френч

Триллер
Джек Ричер, или Граница полуночи
Джек Ричер, или Граница полуночи

«Жестокий, но справедливый Джек Ричер — самый крутой персонаж самой крутой из ныне продолжающихся книжных серий».Стивен Кинг«Иногда кажется, что Чайлд делает все очень просто. Но если это так, странно, почему же ни у кого не получается делать то же самое столь же хорошо?»Evening Standard«Джек Ричер, жесткий, но честный, нравится как мужчинам, так и женщинам. И все же он сам по себе, и никто не может пройти его путем».MirrorЛи Чайлд — самый популярный в мире автор в жанре «крутого» детектива. Каждый его роман о Джеке Ричере становился бестселлером № 1 New York Times. Новых книг из этой серии с нетерпением ожидают десятки миллионов читателей по всему миру.Судьба Джека Ричера часто делала самые крутые повороты в силу самых незначительных причин. Вот и теперь ему лишь стоило от нечего делать зайти в лавку старьевщика в маленьком глухом городке. Там он случайно заметил маленькое кольцо с гравировкой «Вест-Пойнт, 2005». Будучи сам выпускником Военной академии, Ричер не мог пройти мимо. Кольцо явно женского размера. А раз оно попало к старьевщику, значит, с этой женщиной что-то не в порядке. Продала ли она его из крайней нужды? Или ее уже нет в живых? Ричер накрепко усвоил закон военного братства: «Мы своих не бросаем…»

Ли Чайлд

Детективы / Триллер / Классические детективы