Читаем Песочный человек полностью

Будь у него телефон, он позвонил бы Анье и попросил навести справки об отце Юрека Вальтера. Должно было найтись что-нибудь о детях, о месте, где они жили. Комиссар подавил желание перевернуть столик, броситься к машине и дальше, на летное поле. У них был его паспорт. Его бумажник и его мобильный телефон.

Человек с широким затылком легонько барабанил пальцами по столу и напевал. Второй, с седым “ежиком”, закончил читать газету и теперь проверял сообщения на своем телефоне.

На кухне что-то загремело.

Вдруг телефон зазвонил. Седой поднялся, отошел на несколько шагов и только тогда ответил.

Через минуту он закончил разговор и сообщил маленькой группе, что пора ехать.

<p>Глава 140</p>

Микаэль сидел у себя, смотрел с Берселиусом телевизор. Рейдар спускался по лестнице, глядя в окно на снег, серым отблеском лежавший на дальних полях. Сегодня солнца не было, с самого утра темнота.

В открытом камине горели березовые дрова, почта разложена на столе в библиотеке. Из динамиков струятся поздние фортепианные сонаты Бетховена.

Рейдар сел, торопливо просмотрел стопку писем. Японскому переводчику требовалось знать точные титулы, звания и возраст разных персонажей для съемок манги по мотивам романов; продюсер американской телекомпании желал обсудить новую идею. В самом низу стопки писем лежал самый обычный конверт без адреса отправителя. Адрес Рейдара был написан словно бы детской рукой.

Рейдар сам не знал, почему его сердце забилось быстрее еще до того, как он вскрыл конверт и прочел записку:

Сейчас Фелисия спит. Я здесь, на Квастмакарбакен, 1В, уже год. Фелисия находится здесь гораздо дольше.

Мне надоело кормить и поить ее. Можете ее забрать, если хотите.

Рейдар поднялся и дрожащими руками набрал номер Йоны. Телефон комиссара оказался выключен. Рейдар пошел к холлу. Конечно, он понимал, что письмо мог прислать какой-нибудь мошенник, но он должен поехать туда, должен, сейчас же. Рейдар взял из миски, стоявшей на столике в холле, ключи от машины, проверил, лежит ли в кармане пальто нитроспрей, и выбежал из дому. По дороге в Стокгольм он еще раз набрал номер Йоны. У телефона оказалась коллега комиссара, Магдалена Ронандер.

– Я знаю, где Фелисия! – прокричал Рейдар. – Она в Сёдермальме, в квартире на Квастмакарбакен!

– Это Рейдар?

– Почему, черт возьми, ни до кого не дозвонишься?! – заорал Рейдар.

– Вы хотите сказать, что знаете, где Фелисия?

– На Квастмакарбакен, 1В. – Рейдар постарался собраться и говорить внятно. – Утром я получил письмо.

– Мы бы хотели взглянуть на это письмо…

– Мне надо поговорить с Йоной, – перебил Рейдар и уронил телефон.

Телефон, лязгнув, упал сбоку от сиденья. Рейдар выругался и нервно ударил по рулю, обгоняя серую фуру. В лобовое стекло полетели брызги грязного талого снега, машину слегка занесло потоком ветра от фуры.

<p>Глава 141</p>

Рейдар въехал на тротуар и бросил машину с открытой дверцей перед красной оградой Квастмакарбакен. Под сиденьем зазвонил телефон, но Рейдар не стал поднимать его. Ноги дрожали, когда Рейдар перелезал через забор и потом бежал по глубокому снегу к расчищенной дорожке.

Дом номер 1В оказался старым каменным строением, одиноко стоящим на холме. За ним тянулись объездные дороги и промышленные здания. Рейдар поскользнулся на крутой каменной лестнице и так ушиб колено, что громко вскрикнул.

Он постарался успокоить дыхание и, хромая и постанывая от боли, двинулся вверх.

Схватившись за чугунные перила, он рванул ручку запертой двери, чувствуя, как на колене кровь сочится сквозь штатину.

Фонарь с адресом “1В” мрачно светился желтым на двери.

Рейдар изо всех сил загрохотал кулаком в дверь. Наконец окно рядом с дверью скрипнуло, приоткрылось, и лысый старик спросил через щель:

– Вы что делаете?

– Откройте дверь, – задыхаясь, попросил Рейдар. – Моя дочь в доме…

– Ну-ну, – буркнул старик и закрыл окно.

Рейдар снова заколотил в дверь, и через минуту дверная ручка повернулась. Рейдар распахнул дверь. Вошел и крикнул куда-то в лестничный пролет:

– Фелисия! Фелисия!

Старик с испуганным видом попятился к своей двери. Рейдар двинулся за ним.

– Это вы? – спросил он. – Вы написали письмо?

– Я только…

Рейдар протиснулся мимо старика в его квартиру. Слева – тесная кухня, стол, стул. Мужчина так и стоял в дверях. Рейдар перешел в комнату. Перед красным диваном с наваленными на него пледами стоял небольшой телевизор на ножках. На линолеуме остались мокрые следы от ботинок Рейдара. Рейдар распахнул платяной шкаф, стал рыться среди висящей одежды.

– Фелисия! – крикнул он, заглядывая в ванную.

Увидев возвращающегося Рейдара, старик отступил на лестничную клетку.

– Откройте подвал!

– Но я…

Рейдар не отступал. Он бегло глянул на стены, двери и ведущие вниз истертые каменные ступени.

– Откройте! – рявкнул Рейдар и вцепился в безрукавку старика.

– Не надо, прошу вас. – Старик с умоляющим видом вытащил из кармана брюк ключи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер