Читаем Песок в кармане полностью

— Как под ноль? — недоумевала Варя. — Мы не больше получаса были под водой.

Бусама лишь укоризненно взглянул на нее и, зацокав языком, показал на прибор. Тот хладнокровно подтверждал обвинение. Девушки не заметили, как прошло около двух часов. Они молча переглянулись. Странная догадка промелькнула у обоих. Произошло ли это под впечатлением от встречи с мантами или они потеряли контроль над временем по другой причине, но более часа выпало из их жизни.

— Ты же знаешь, Бусама, — первой нашлась Маша. — Здесь течение сильное. Нас просто отнесло далеко в сторону. — Она умышленно медленно подбирала английские слова, чтобы показать, что растерялась. — Пока нашли нашу яхту, не заметили, как время пролетело.

— Я волновался, — арапчонок застенчиво взглянул на Варю. Стало понятно, что он поднял шум не для того, чтобы укорить инструктора. Ему хотелось подчеркнуть, как он относится к незагорелой москвичке.

Глава VII

— Если я буду столько есть и пить всю неделю, — тяжело вздохнув и явно раскаиваясь в содеянном, задумчиво произнесла Варя, — придется менять гардероб.

— Ты уже давно выросла из штанишек Бусама, — не открывая глаз, произнесла Маша.

— Что ты имеешь в виду? — насторожилась ученица.

— Только не говори мне, что ты не замечаешь, — инструктор даже не повернулась в ее сторону.

Девушки расположились под тентом на смотровой палубе. После хорошего обеда все разбрелись по своим норкам. Истинные мусульмане не стали предаваться соблазну. Исполнив все служебные обязанности, они отдыхали в своей каюте, где кондиционер создавал желаемую прохладу. Оба араба думали о русских девушках, предаваясь в мечтах соблазнительным утехам, но не посвящая никого в свой мир. Девушки же, в свою очередь, не многим отличались от болтушек других стран.

— Маш, ты про Бусама?

— Ну, не мне же он так улыбается, воробушек.

— И что с того? — Варя приподнялась на локте, стараясь разглядеть в выражении лица своей собеседницы смысл ее слов.

— Ты не смотри, что он еще мальчик, — она повернула голову, и ученице показалось, что сквозь темные стекла солнцезащитных очков на нее уставились холодные, безжалостные глаза хищницы. — Если он решит, что ты должна принадлежать ему, не открутишься. У арабов свои законы.

— И что он сможет сделать?

— Да все, что захочет.

— Но я же не вещь какая-то.

— Почти, — грустно выдохнула Маша.

— Что значит «почти»? — Варя почувствовала, как ее бросило в жар.

— Не кипятись, дружок, — она помолчала. — И поверь моему опыту.

— А тут и верить нечего. Я через несколько дней в Москве буду.

— И в Москве твоей рай земной, — со злобой процедил инструктор.

— Почему — в моей?

— Да потому, что ты ее идеализируешь. Россия ничем не лучше.

— Маш, ну что ты такое говоришь?

— Правду и ничего, кроме правды.

— Есть, конечно, и у нас несправедливость, — не сдавалась Варя. — Но на Руси женщин всегда почитали, и гаремов никогда не было, а вот царицы были. А какие!

— Так это немчура залетная.

— Маш, ты не права, — Варя села на лежанке, подавшись вперед. — У нас каких только наций нет! Так исторически сложилось…

— Ты не на лекции, девочка, — одернула ее инструктор. — Хочешь, я тебе про нацию одну расскажу? — и, не дожидаясь ответа, начала рассказ: — Моя бабка Стеша— казачка. Выросла в донской станице. Семья была крепкая, работящая. В войну почти всех мужиков поубивали. Дед героем без руки вернулся, ему за это квартиру в городе дали. В самом центре. И только они начали обживаться на новом месте, как приключилась такая история, — Маша закинула руки за голову и, чувствуя явный интерес собеседницы, не торопясь продолжила: — У бабы Стеши была подружка-соседка. Жили на одном этаже. Балконы рядом. И в эту соседскую красавицу влюбился цыган. Целыми днями ходил вокруг той и все сватался, а родители ее — ни в какую. Цыганов им в роду только не хватало. А этот — просто красавец. Подарками осыпает, вечерами под гитару поет, цветы у порога кладет. Однако родители на своем стоят. Решил цыган красавицу выкрасть. Подговорил своих дружков из табора. Выбрали они ночь потемнее, когда гроза была, и под утро с крыши на балкон по веревкам спустились. В квартиру залезли и тихонько красавицу-то и выкрали. Все получилось, как в романах пишут. Девица даже сопротивлялась и пыталась вырываться, но цыгане свое дело знали. Только когда жениху невесту отдавали, выяснилось, что они балконы в темноте перепутали. Вместо соседки-красавицы мою бабку Стешу выкрали. Ну, ей тогда тоже восемнадцать было, и далеко не уродина, но любви-то нет. А кто ж ее опозоренную замуж возьмет после такого? Да и у цыган свои обычаи. Старейшины решили, что это судьба. Оженили их. Несколько лет бабка с табором по стране колесила, пока ее мужа в драке не убили. Только тогда ее отпустили. Осталась она с дочкой в маленьком грязном городке Лопатинск. Замуж за шофера вышла, и вроде бы у них все наладилось. Но когда я подросла, сбежала от этого счастья.

— Вот это судьба, — задумчиво протянула Варя. — Слушай, а ты на цыганку совсем не похожа.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ушебти

Песок в кармане
Песок в кармане

Подержите в руках эту книгу. Вы сразу почувствуете тепло чистого белого песка пустынных пляжей и манящую красоту прохладных глубин Красного моря. Ощутите голыми ступнями неровности обветренных шершавых досок старого причала и вдохните на восходе солоноватую свежесть морского тумана. Именно это произошло с первокурсницей Варей, которая приехала на зимние каникулы понырять с аквалангом в Египет, но окунулась в удивительный водоворот событий. Старинный клад, тайны древних пирамид и завещание самого главного фараона, царицы Хатшепсут, неожиданно превратили её в героиню приключенческого романа. Присоединяйтесь. Глубоководные погружения, удивительные находки, неожиданные открытия и погони уже не отпустят Вас, потому что один из главных секретов человечества стоит того, чтобы дочитать эту книгу до конца. Кто знает, возможно и Вам удастся его разгадать. Это второй том в цикле Ушебти.

Александр Георгиевич Асмолов

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги