Читаем Пьессы полностью

Глянь, еще удача! Счастье к счастью: и везет же мне!

Калидор идет, и кто-то незнакомый вместе с ним.

СЦЕНА ЧЕТВЕРТАЯ

Калидор, Харин, Псевдол.

Калидор

Все тебе сказать успел я, сладкое и горькое.

Знаешь все, любовь и муку, знаешь и нужду мою.

Харин

Помню все. Скажи одно мне, что ты делать думаешь?

. . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . .

Калидор

Привести Псевдол велел мне человека верного,

Изворотливого.

Харин

Честно ты веленье выполнил:

Да, и верного и друга ты ведешь. Но твой Псевдол

700 Внове мне.

Калидор

Такой он ловкий: мне изобретатель он,

Это он мне обещался сделать то, что я сказал.

Псевдол

Величаво воззову я.

Калидор

Чей тут слышен голос?

Псевдол

О! Тебя, тебя зову я, царь и повелитель мой!

Радостью тройною, трижды в три раза утроенной

У троих глупцов добытой тройственной коварностью

Одарю тебя: моею хитростью все сделано.

В маленьком письме, гляди вот, тут все запечатано.

Калидор

Вот он.

Харин

Трагик настоящий этот плут!

Псевдол

Приблизь стопы,

Предо мной воздвигнись, руку ко спасенью протяни.

Калидор

Ты — Надежда иль Спасенье, [145] как тебя мне величать?

Псевдол

710 Так и так.

Калидор

Привет обоим! Что же вышло?

Псевдол

Страх забудь.

Калидор

Вот принес.

Псевдол

Принес? Да что ты?

Калидор

Нет, привел, хотел сказать.

Псевдол

Это кто ж?

Калидор

Харин.

Псевдол

Спасибо за Харина, очень рад.

Харин

Для чего я нужен? Смело отдавай приказ.

Псевдол

Да нет,

Очень благодарен, в тягость не хотим мы быть тебе.

Харин

Вы мне в тягость? Речь мне эта в тягость.

Псевдол

Так останься тут.

Калидор

Это что ж?

Псевдол

Перехватил я тут письмо, печать на нем.

Калидор

Чья печать?

Псевдол

Письмо недавно раб принес от воина

И еще пять мин деньгами и отсюда должен был

Увести твою подружку. Я ему тут нос утер.

Калидор

720 Как же это?

Псевдол

Пьеса наша ведь идет для зрителей,

А они тут были, знают, вам я расскажу потом.

Калидор

Что теперь мы станем делать?

Псевдол

Нынче же свободною

Можешь обнимать подружку.

Калидор

Я?

Псевдол

Ты, повторяю сам,

Если уцелеет эта голова и если мне

Удружите человеком поскорей.

Харин

Каким?

Псевдол

Таким

Ловким, хитрым и бывалым, чтоб, чуть намекнуть ему,

Сам бы зацепился дальше, сделал все как следует,

Да его чтоб не видали часто тут.

Харин

Раба тебе

Все равно?

Псевдол

Гораздо лучше даже, чем свободного.

Харин

Думаю, могу тебе я ловкого и дошлого

730 Человечка дать, вчера лишь прибыл из Кариста он

От отца, еще ни разу и не вышел из дому,

Вовсе никогда в Афинах не был по вчерашний день.

Псевдол

Дело. Да взаймы достаньте мне еще пять мин, нужны.

Нынче же возвращу назад их, должен мне отец его.

Харин

Не проси других, я сам дам.

Псевдол

Человек ценнейший мне!

Плащ еще мне будет нужен, меч и шляпа.

Харин

Тоже дам.

Псевдол

Боги! Вовсе не Харин ты мне, а бог обилия!

Ну, а этот, из Кариста, [146] — хватит духу у него?

Харин

Да, ужасный дух козлиный у него под мышками.

Псевдол

Стало быть, носить он должен с рукавами тунику. [147]

С уксусом он, острый малый?

Харин

Да острее уксуса.

Псевдол

740 Так. И подсластит где нужно?

Харин

Нечего и спрашивать.

Медом, морсом, винным соком брызжет, всякой пряностью:

Из себя устроить мог бы лавку бакалейную.

Псевдол

Э-ге-ге! Харин, отлично бьешь меня ты шутками!

Как по имени, однако?

Харин

Обезьяна. Симия.

Псевдол

В неудаче как, увертлив?

Харин

Как волчок.

Псевдол

Так, стало быть,

Ловкий?

Харин

Да его ловили в плутнях много раз таки.

Псевдол

А с поличным попадется, тут как?

Харин

Угорь, выскользнет.

Псевдол

Плут природный?

Харин

Всенародный, на все руки годный плут.

Псевдол

Славный малый, сколько слышу.

Харин

Уж таков, что взглянет раз

750 На тебя — и сам расскажет, что с него ты требуешь.

Впрочем, для чего тебе он?

Псевдол

Мне-то? Наряжу его,

Будет подставным гонцом от воина, отдам ему

Деньги и письмо с печатью, пусть несет их своднику,

Женщину пускай уводит. Вот тебе и басня вся.

Прочее же что как делать, самому скажи ему.

Калидор

А теперь что?

Псевдол

Приведите в полном снаряжении

Малого мне. У менялы буду, у Эсхина я.

Да спешите.

Харин

Перегоним самого тебя.

Псевдол

Живей!

Калидор и Харин уходят.

Что во мне неверно было раньше и сомнительно,

760 Ясно стало, отстоялось, твердый вижу путь теперь.

Под знаменами, рядами войско поведу свое:

Все гаданья ясны, птицы слева, [148] как мне хочется.

Есть уверенность, смогу я одолеть противника.

Ну, теперь пойду на форум, подучу там Симию,

Пусть игру не запинаясь поведет, отчетливо.

Приступом таки возьму я крепость эту сводничью!

(Уходит.)

<p>АКТ ТРЕТИЙ</p>СЦЕНА ПЕРВАЯ

Мальчик.

Мальчик

Кому бог дал слугою быть у сводника

С наружностью к тому же безобразною,

Большое это горе, много тягости

770 Увидит он, как вижу это я теперь.

С тех пор как я рабом тут, сколько горестей

Хлебнул больших и малых! И любовника

Пойди найди, который бы любил тебя,

Который бы получше содержал тебя!

Сегодня день рожденья у сводника.

От мала до велика угрожал он всем:

Сегодня без подарка кто придет к нему,

Тот жди себе назавтра истязания.

Не знаю, что мне делать в этом случае:

780 Мне трудно то, что так легко привычному.

А если не пошлю подарок своднику,

То завтра отваляют — и вовсю — меня.

Ох, я на это дело вовсе мал еще!

Боюсь я очень, ужас как боюсь, бедняк!

Но если бы кто руки нагрузил мои,

Хоть говорят, без стона обойтись нельзя,

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги