Читаем Пьессы полностью

Установить имя автора греческого оригинала не представляется возможным, все существующие попытки крайне гипотетичны и необоснованны. Не менее сложен вопрос и о дате первой постановки. Часть исследователей предлагают отнести ее, как и постановку "Трех монет", к 192–194 гг. до н. э. Тогда можно было бы понять постановку этих пьес как уступки консервативным взглядам, бытовавшим в то время в римском обществе. Однако другие исследователи склонны относить «Пленников» к ранним пьесам Плавта, называя время ее постановки 201–200 гг. до н. э. И начало этой пьесы, и ее конец указывают на ее отличие от того, что обычно зрители видели на представлениях комедий всех римских драматургов, и Плавта в том числе. Пролог, изложив запутанное содержание пьесы, просит зрителей уделить ей особое внимание: она составлена не по шаблону, не так, как остальные. В ней нет неудобопроизносимых грязных стихов, не выступают обычные для таких пьес персонажи — нет в ней ни коварного сводника, ни лукавой прелестницы, ни хвастливого воина.

Строгих тем, затронутых в этой комедии, Плавт старался избегать, если не считать его комедии "Три монеты", с ее похвалами добрым нравам и отсутствием гетер.

Из значимых имен действующих лиц комедии характерно имя парасита — Эргасил, что означает «стяжатель». Действие комедии происходит в Этолии, гористой области центральной части Греции.

[485]

<p>СОДЕРЖАНИЕ</p>

Попал сын Гегиона в плен. А младший сын

Лет четырех похищен беглым был рабом.

Его купил отец, скупавший пленников

(На сына обменять он их надеялся).

Но младший сын от рабства спас хозяина,

И платьем и прозваньем обменявшись с ним;

Когда же тот вернулся с похитителем

И с пленным сыном, — младший узнан был отцом.

<p>ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА</p>

Эргасил, парасит.

Гегион, старик.

Тиндар, Филократ, Аристофонт — пленники.

Раб.

Филополем, сын Гегиона.

Сталагм, раб.

Действие происходит в городе Калидоне, в Этолии.

<p>ПРОЛОГ</p>

Пред вами двое пленников стоят. При них

И стража. Да, стоят, а не сидят они.

Что это правда, вы мне в том свидетели.

Старик, вот тут живущий, — Гегион, отец

Вот этому. А как он стал рабом отцу,

Скажу сейчас об этом, только слушайте.

Имел двух сыновей старик. Один рабом

Был выкраден в четырехлетнем возрасте;

Бежав в Элиду, [486] продал раб его отцу

10 Вот этого. Все поняли? Я очень рад…

А, дальний тот — не понял. Ну, поближе сядь.

Нет места сесть? Так можешь уходить совсем.

Актера хочешь довести до нищенства!

Не думай, я не разорвусь из-за тебя.

А вы все, кто по цензу состоятелен, -

Чтоб мне не быть в долгу, конец дослушайте.

Тот беглый раб, сказал я, продал мальчика

Господского потом отцу вот этого.

А он, купивши, сыну отдал в собственность,

20 Ему вот — были с ним они ровесники.

Теперь рабом он служит своему отцу,

Отец же и не знает. Да, действительно,

Людьми играют боги, точно мячиком.

Как сын один потерян был им, знаете.

А на войне Этолии с Элидою -

Таков военный жребий — в плен другой был взят.

В Элиде, там же, врач Менарх купил его.

И стал отец скупать элидских пленников -

Не сыщется ль такого, чтоб в обмен пошел

За сына; а что сын ему родной и тот,

Который в доме у него, не знает он.

30 И вот вчера, узнавши, что захвачен в плен

Элидский всадник знатный, состоятельный,

Жалея сына, денег он жалеть не стал:

Скорей бы лишь вернуть его, у квесторов

Купил обоих этих из добычи он.

Они ж пошли на хитрость и решили так:

Чтоб раб домой вернуться дал хозяину,

Одеждой поменялися и именем.

Вот Филократ, а этого Тиндаром звать,

Один в другого нынче превратилися.

40 И он удачно хитрость разовьет свою:

Добьется и свободы для хозяина,

И брата тем же самым средством выручит,

Свободным возвратит его на родину

Невольно. Да и всюду так: нечаянно

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги