Я обернулась и не поверила своим глазам, насколько он внезапно изменился. А ведь он всего лишь перестал улыбаться. И сразу бросились в глаза и тонкие губы, которые обычно говорят о жесткости или даже жестокости. И пристальный, цепкий какой-то очень нехороший взгляд. И заострившиеся внезапно черты лица. Бр-р-р. Он улыбнулся опять, и наваждение исчезло.
— В качестве доказательства вы заявитесь его искать, о чем он непременно узнает.
— Стоп, — проговорила я, — мы не сможем предупредить этого парня о Стаффе. Даже если кто-то из вас сейчас выберется из дома и сможет обогнуть ребят на воротах, я не уверена, что можно успеть вовремя.
Эрик с Дэвлином снова обменялись каким-то непонятным взглядом.
— Я успею, — проговорил рыжий беззаботно, — полечу, как ветер и успею.
Понятно, это значит, не задавай лишних вопросов, девочка. Ладно. Все равно мы все про вас, ребята, выясним. Надо просто внимательно смотреть и слушать.
— Напишу еще Леонарду, — подумала я вслух, — расскажу про Мореля. И попрошу держаться от меня подальше, пока ситуация не успокоится. Хоть одну проблему решу.
— Какому Леонарду? — полюбопытствовал рыжий.
Пришлось коротко излагать историю взаимоотношений с виконтом.
Эрик не выдержал и снова принялся хохотать.
— Прости-прости. Я правильно понял, ты не знаешь, как отделаться от претендента в мужья, причем сына того самого герцога?
— Да все случайно вышло!
— Мир перевернулся! — патетично возопил авантюрист. — Теперь после ночи любви на край света сбегает женщина, а не мужчина!
— Заканчивай, — велел Дэвлин, — надо разобраться со Стаффом и этим убийцей. Успеешь еще повосторгаться ее образом жизни.
— Да уж, это отвлечет нашего… клиента, — согласился авантюрист, — а мы аккуратно подтолкнем его поближе к гильдийцам. Это решит вопрос, а Крис будет совершенно не при чем.
Я обернулась уже от выхода, чувствуя невероятную благодарность за то, что во всей этой ситуации я была не одна.
— Спасибо, я не представляю, что бы без вас делала. Честно.
Эрик легко вскочил на ноги и подошел ко мне вплотную.
— За возможность хоть раз оказаться на месте виконта, — промурлыкал он, дурачась, — я готов решить все твои проблемы.
Я посмотрела на него, на окончательно обнаглевшего Кота — и поразилась сходству.
Дэвлин только вежливо кивнул, принимая благодарность:
— Приезжай вечером ко мне, после семи.
— Хорошо…
Дверь за мной захлопнулась.
Надо ли говорить, что никакого убийцу «по абсолютно точной наводке» мы не нашли. Хозяин «Свиньи и сковородки» делал страшные глаза и божился, что отродясь тут таких не было. А если и были, так он всех посетителей в лицо не запоминает.
К тому же на входе на нас налетел какой-то пьяный вусмерть рыбак, чуть не опрокинув меня, а потом и Стаффа. Тот был зол, а я только пожимала плечами, мол, я тут вообще не при чем. На чем он и оставил меня в покое, сказав, что объявится через два дня за первой порцией сведений о Дэвлине. И лучше бы мне постараться его порадовать. Стаффа, в смысле. Докладом.
Я заглянула к бургомистру, но он отлучился на строительство лагеря, поэтому, чтобы успокоиться немного, я, переодевшись снова в мантию, нашла телепортиста и отправилась в столицу.
В моем любимом «Плюще» было немноголюдно. Летом слишком многие завсегдатаи отправлялись в круизы и на курорты. Только вечером все столики неизменно заполнялись.
Официант посмотрел на меня как-то странно. Но поставил фиалки и пообещал обед через четверть часа. А пока можно было выпить вина.
Неожиданно в «Плющ» впорхнула стайка из трех дорого одетых девушек. Я вздрогнула, ожидая почему-то увидеть Тайю, но ошиблась. Они складывали кружевные зонтики от солнца и заливисто смеялись. Я узнала в фигуристой голубоглазой блондинке Озалинду, обрадовалась и помахала ей рукой. Мне очень захотелось немного мирной жизни. Две другие, конечно же, были тихоней Марией и экстравагантной Алессандрой. Неразлучная троица, временами и я присоединялась к ним. Ози тоже посмотрела на меня как-то странно. Потом неуверенно улыбнулась, тоже помахала рукой, и они присели за мой столик.
— Привет! — от всей души улыбнулась я, искренне радуясь неопасным ради разнообразия собеседникам.
— Боги светлые! — воскликнула Алесса. — Что с тобой?
Я не понимающе уставилась на нее.
— В каком смысле?
Девушки переглянулись.
— Ну, начнем, вот с этого, — Алесса ткнула пальцем в догнавшего меня час назад Шарика, привычно замершего на моей головой.
— Это — блуждающий, я случайно его нашла, — улыбнулась я, отпивая глоток вина, — долго рассказывать.
— К мертвякам, — выругалась Алесса и потащила меня к ростовому зеркалу для наглядности, так сказать. Мол, объяснять — дольше.