Л ю б а в а. Покачай, Танюша. Покачай, детка.
Т а н ю ш к а. А я вот верткая! Смотри, тетя Люба!
Л ю б а в а. Стихи?
Т а н ю ш к а. Ага, я девушка умная.
Л ю б а в а. Ой, совсем заговорилась! Ведь мне на ферму бежать надо.
Т а н ю ш к а. Он ротик разевает. Голодный, поди?
Л ю б а в а. Я только что его накормила.
Т а н ю ш к а. Голодный, вижу.
Л ю б а в а. Потерпит. Побудь с ним часок, ладно? Я только на ферму схожу.
Т а н ю ш к а. Побуду. Я девушка послушная.
Л ю б а в а. Вот и умница. Я тебе после конфет куплю шоколадных.
Т а н ю ш к а. За конфеты-то я цельный день могу посидеть.
Г о л о с И в а н а. Кочегара в тот день подменял Митя. Расстроившись после неудачного сватовства, он запил. Котлы выстыли, и у многих молочных телят отнялись ноги.
М и т я
М а т р е н а. Право? Телята падают — это право? Ты у меня в два счета поймешь, что право, а что не право!
М и т я. Пущай падают. Я не кочегар. Я сторож ночной. Да! День мой: хочу — гуляю, хочу — детективы читаю.
М а т р е н а. Под суд тебя, блоходава! За то, что над животными изгиляешься! Дуй в котельную! Ишь вырядился!
М и т я. Я тебе не подчиненный. Я самому Рушкину подчиняюсь. Непосредственно и персонально.
М а т р е н а. Отборных телят приморозил, лодырь!
Л ю б а в а. Кто приморозил? Чьих телят?
М а т р е н а. Известно кто — вот этот мытарь. Все телята от твоей группы.
Л ю б а в а
М а т р е н а. Вот он и перенесет. Непосредственно и персонально.
М и т я. Не понесу я. Я вам не подчиненный.
Л ю б а в а
М и т я. А допуск к котлам имеется? Вот так-то: нет допуска. Так что не подходи.
Не тронь меня. Ответишь. Я при исполнении.
М а т р е н а. Это ты за все ответишь! Много валандались с тобой… хватит!
М и т я. Напужала! Выговор дадут, что ли? Так он для меня — тьфу.
М а т р е н а. Держат тут всяких… Вымести его из колхоза метлой поганой, и весь разговор.
М и т я. Сам хоть сейчас уйду. Вы попробуйте найти замену!
М а т р е н а. Свято место пусто не бывает.
М и т я. Будет, необходимо будет. Народу-то нету! Весь народ по пальцам пересчитать могу.
М и т я. Эй, Любава! Котлы не взорви!
М а т р е н а. А поди ты! Ничего с ними не станется, с твоими котлами!
М и т я. Поаккуратней там! Воду-то накачала хоть?
Матрена. Тебе сказано — не лезь!
М и т я. «Не лезь, не лезь…» Котлы дохлые. Им много ли надо?
Матрена. Шуруй, Любава! Нагоняй пару! Я за Иваном схожу.
М и т я. Вот он, Иван. Пусти, тетка, я сам покочегарю.
М а т р е н а
М и т я. Хоть дай проверю! Там уж стрелка, наверно, за последнее деление перескочила… Слышь, Любава! Скажи, где стрелка находится?
Г о л о с Л ю б а в ы
М и т я. Взорвете — сами отвечать будете. Иван — свидетель…
Г о л о с И в а н а. Когда я подошел — старенькие два котла тужились из последних сил, дрожали. Что-то огромное колотилось в их изношенных грудных клетках, сумасшедше приплясывала стрелка манометра, перескочив за крайнее деление. Около дверей канючил Митя. У котлов хозяйничала Любава. Неосторожно хозяйничала… Левый котел взорвался. Ее ошпарило и сильно ударило в грудь колосником.
Т а н ю ш к а. Худо тебе, тетя Люба?
Л ю б а в а. Конфет-то я тебе не купила… Ну, в другой раз куплю.
Т а н ю ш к а. Подожду. Я девушка терпеливая.
Л ю б а в а. Володька не плакал?
Т а н ю ш к а. Не-а. Я его огурцами накормила. Он смешно так чмокал.
Л ю б а в а
Т а н ю ш к а. Мне — можно, ему — нельзя? Как-то не так, тетя Люба.