С л е д о в а т е л ь. Разберемся.
И р и н а П а в л о в н а. Не верьте ему. Он не мог украсть.
В а л е р а. Не надо идеализировать, мутер. Если твой сын мог поджечь… мог на день раньше смыться из зоны… отчего же он лошаденку украсть не может? Ты плохо знаешь меня, мутер. А я тебя, к сожалению, еще меньше.
С л е д о в а т е л ь. Занятная складывается ситуация!
Е г о р. Дайте хоть камень, что ли! Расколочу эти чертовы часы!
А н и с ь я. Айда в избу, Егорушка! Пора собирать манатки.
И р и н а П а в л о в н а
А н и с ь я. Не пугайте меня! Я уж пуганая. И войной, и бедой… Не пугайте, Ирина Павловна.
Е г о р. Не срабатывают! Ах, подлые. А еще со знаком качества!
А эта не выключилась. Кукует себе… Словно вне времени живет. Или они живут вне времени? Случайно проникли сюда из какой-то доисторической эпохи — и живут…
В а с и л и й. Ну что, нравится? Прикуривайте, у кого есть. Как насчет табачку-то? Небось смолите на переменках? Я вас как облупленных знаю. Доставайте, пока никто не видит.
Стоп, стоп! Совсем забыл! Ведь в зале не курят.
Г о л о с с в ы ш е
В а с и л и й
Ну будет, будет! Ишь завелись! Вы не на педсовете. Раскуйте.
Е г о р. Они тобой недовольны.
В а с и л и й
В а л е р а. Ты дал нам знания, но не научил, как применить их в жизни. Мне не за что благодарить тебя, Прометей.
В а с и л и й. Я думал, вы добрые, разумные существа… Вы грызуны! Я дал вам огонь, вы сотворили из него напалм. Я дал ремесла — вы создали орудия массового убийства. Я научил вас счету — вы обсчитываете ближнего… Я думал, вы добрые, разумные существа, для которых превыше всего человек и земля, его породившая. Нет, вы не любите человека! Вы землю не любите, матерь нашу! Я сожалею о своей оплошности. Я спешил! Сгинь, червь!
Ф и р с о в. Прометей, а что сталось с женщинами? Они совсем отбились от рук. У меня огурцы лежат не проданы…
В а с и л и й. Что такое о-гур-цы?
Ф и р с о в. Продукт, за который я выручаю деньги.
В а с и л и й. Деньги? Мне это слово незнакомо. Человек, ты меня дурачишь. Отойди!
С в е т а. Я хотела счастья, а счастья нет. Прометей, научи меня быть счастливой!
В а с и л и й. Ты живешь… разве это не счастье?
С в е т а. Живу без любви.
В а с и л и й. Любовь — это борьба, способность к жертве. Научись жертвовать — научишься любить.
И р и н а П а в л о в н а
В а с и л и й. Стрелочника нашла? Не выйдет! Нам подложила свинью Пандора. А ящик с несчастьями ей подсунул не кто иной, как сам громовержец!
А н и с ь я. О чем просить, когда ты сам в цепях?
В а с и л и й. Ты единственная, кто пожалел меня. И все же я мог бы… кое-что для вас сделать.
А н и с ь я. Людям сколько ни делай, все мало. Может, привести сюда этого… Геракла? Пусть освободит тебя от цепей.
В а с и л и й. Ему не до меня. Забыв о подвигах, он начал торговать огурцами. Мальчик, могу ли я быть полезным тебе?
Е г о р. Оживи мои ноги!
В а с и л и й
Е г о р
А н и с ь я. Егорушка, за что ты его!
Е г о р. Он враль бессовестный! Он обещал выправить мне ноги! Не выпра-авил! Враль!