Крофтс
. Ну вот, в этом-то и вся суть. А ваша матушка — прекрасный организатор. У нас два пансиона в Брюсселе, один в Берлине, один в Вене и два в Будапеште. Разумеется, кроме нас, участвуют и другие, но в наших руках большая часть капитала, а ваша матушка незаменима как директор предприятия. Вы, я думаю, обратили внимание, что она почти все время в разъездах. Но об этом, понимаете ли, лучше не говорить в обществе. Скажи только слово «пансион», и пойдут слухи, что ты содержишь кабак. Вы же не захотите, чтобы о вашей матери ходили такие слухи, правда? Вот почему мы и молчим на этот счет. Кстати, вы ведь никому не скажете? Уж если оно хранилось в секрете столько времени, пускай и дальше так будет.Виви
. И это-то дело вы приглашаете меня вести вместе с вами?Крофтс
. О нет. Мои дела жены не касаются. Вы будете в них участвовать не больше, чем всегда участвовали.Виви
. Я участвовала? Что вы хотите сказать?Крофтс
. Только то, что вы жили на эти деньги. Этими деньгами заплачено за ваше образование и за платье, которое на вас надето. Не брезгуйте людьми дела, мисс Виви: без них где были бы ваши колледжи, ваши Ньюнхэмы и Гертоны?Виви
Крофтс
Виви
. Ваш компаньон — моя мать.Крофтс
Виви
. Так, так.Виви быстро взглядывает на него. Слово застревает у Крофтса на языке, он стоит, задыхаясь от злобы и бешено бранясь про себя; однако, понимая, что ему следует держаться сочувственного тона, находит выход в благородном негодовании.
Крофтс
. Какое неуважение к вам! Я бы никогда вам этого не сказал.Виви
. Вы, верно, сказали бы мне после свадьбы; это было бы надежное средство держать меня в руках.Крофтс
Виви
Крофтс
. Почему? Потому что я помогал вашей матери?Виви
. Моя мать была бедная женщина, и ей не оставалось другого выбора, вот почему она на это пошла. А вы были богач и джентльмен и пошли на это ради тридцати пяти процентов прибыли. По-моему, вы самый обыкновенный негодяй. Вот что я о вас думаю.Крофтс
Виви
Крофтс
Виви
. Я делила с вами прибыль, а сейчас поставила себя на одну доску с вами, высказав, что я о вас думаю.