Читаем Пьесы полностью

Вместе с тем в пьесу вошли и новые мотивы, существенно заострившие ее политическое, антифашистское содержание. Не раз возникает в ней тема нацистской угрозы мирному существованию немцев и других народов, тема растления нацистами немецкого народа. Образ писаря при следователе, подстриженного на прусский манер корректного чиновника, оказавшегося гнусным бандитом, ждущим «исторического часа» фашистом, предстает как своего рода зловещий символ надвигающейся на Германию беды.

Финал, в котором под окнами мирного дома, где мирно поют любимую песню мирные люди, вдруг раздается военная музыка и военизированным шагом проходит отряд гитлеровских штурмовиков, также носит не только контрастный, но и символический характер. Он как бы подчеркивает всю враждебность гитлеризма интересам, чаяниям, самому существу простых, рядовых немцев.

О том, что произошло затем в маленьком провинциальном Вюрцбурге с его тридцатью кирхами, в этом городке, где филистерский дух въелся в жизнь настолько крепко, что в нем даже камни все видят и все слышат, отчасти говорится в пьесе «Руфь».

Правда, действие в ней происходит в послевоенное время, но рассказы о недавнем прошлом позволяют бросить взгляд назад и увидеть некоторые штрихи из жизни этого городка во времена гитлеровского владычества. Мы видим, как развратил гитлеризм людей, как развернулись и открыто чинили свои преступления нацистские бандиты. Образ Цвишенцаля, фашистского палача, показанный обстоятельно в «Учениках Иисуса», и в пьесе дает автору возможность сказать, что бывшие гитлеровские преступники находят себе место «под солнцем» Боннской республики.

В романе «Слева, где сердце» Леонгард Франк написал о намерениях, которые побуждали его к созданию романа «Ученики Иисуса»: «В этом романе заклеймен не Вюрцбург и не жители Вюрцбурга, а кровавые чудовища нацистского режима. Заклеймить их было для меня делом совести». Эти же слова безусловно относятся и к пьесе «Руфь», в которой автор всем сердцем благословляет расправу героини над фашистским преступником.

В этом проявился действенный гуманизм Л. Франка, его верность традициям Георга Бюхнера, считавшего, что милосердие к палачам не должно иметь места, ибо это преступление перед их жертвами.

«Руфь» — произведение гуманиста, антифашиста, убежденного противника расового изуверства. И тут Леонгард Франк опять-таки верен одной из благородных традиций классической немецкой литературы — традиции уважения ко всем народам, традиции дружбы народов. Эту традицию, звучащую из глубины веков, закрепленную в творчестве Гердера и Форстера, Лессинга (в его классическом «Натане Мудром»), Шиллера, Гёте, Леонгард Франк продолжал и развивал в своем творчестве, в частности с большой драматической силой в пьесе «Руфь».

Эта последняя пьеса Л. Франка существует в двух вариантах.

Один из них был опубликован в однотомнике, вышедшем в 1959 году в ГДР. Пьеса в этом варианте была переведена и издана на русском языке, о чем уже шла речь выше. Однако Л. Франку эта редакция представлялась несколько смягченной, недостаточно трагедийной. И он снова, незадолго до своей кончины, вернулся к рукописи «Руфи» и создал новый, окончательный вариант этой пьесы, который и публикуется в настоящем издании.

Таковы некоторые комментарии к шести пьесам Леонгарда Франка.


Остается сказать несколько слов о том, как живут сценической жизнью пьесы Франка.

Эти пьесы ставились в разных странах, передавались по радио в виде радиоспектаклей, показывались по телевидению.

Мне хотелось бы остановиться лишь на нескольких немецких постановках драм Леонгарда Франка.

До 1933 года на немецкой сцене были показаны две пьесы.

В 1929 году в Берлине на Камерной сцене Немецкого театра была сыграла «Причина». Почти одновременно ее показал Немецкий народный театр в Вене. В том же году известный режиссер-новатор Эрих Энгель поставил с участием таких выдающихся актеров, как Кете Дорш и Генрих Георге, драму «Карл и Анна», которая имела большой успех и была сыграна на сценах всех крупных немецких городов, оставаясь в репертуаре театров до начала 1933 года, то есть до прихода к власти фашистов.

После возвращения писателя на родину его книги и постановки его пьес, естественно, по-разному воспринимались в разных кругах Западной Германии. Реакция не раз пыталась атаковать Леонгарда Франка и как драматурга. Весьма характерна в этом отношении история, разыгравшаяся вокруг постановки драмы «Карл и Анна» в Вюрцбурге, где она приурочивалась к семидесятилетию писателя.

В архиве Леонгарда Франка сохранился довольно большой материал (газетные вырезки, радиоинтервью), характеризующий этот скандал. На пьесу и спектакль напали в печати некоторые реакционные критики, ханжески обвинявшие писателя и театр в нарушении моральных устоев. По распоряжению городской администрации спектакль был запрещен.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы