Читаем Пьесы полностью

Вечер.

На веранде Сюзанна, в платье, с шалью на плечах. Он всматривается в темный пейзаж, какое-то время так и стоит неподвижно.

Авнер. Эмма!.. (Появляется). Эмма!

Сюзанна. Она еще не спустилась.

Авнер. Вот мой дорожный костюм. То, что я надену сегодня вечером и завтра. Рубашка и этот галстук, вас не смущает?

Пауза.

Не думайте. Ответьте сразу.

Сюзанна. Рубашка…

Авнер. Вам не нравится?

Сюзанна. Она из Аргентины?

Авнер. Вовсе нет. Я купил ее здесь, в Страттене. Однажды, с ума сойти, я прохожу — распродажа, а я очень люблю распродажи.

Сюзанна. Если быть до конца искренней, не знаю, сочетается ли этот галстук с рубашкой… Впрочем, эту рубашку трудно с чем — либо сочетать.

Авнер. Да? В общем этот галстук идеально подходит. Полоски к полоскам.

Сюзанна. Но в разном направлении…

Авнер. Так в этом весь шик. (Внимательно смотрит на нее). Вы очень хороши сегодня.

Сюзанна. Да нет.

Авнер. Да-да. Очень хороши.

Небольшая пауза.

Сюзанна. Ариана кажется очень довольна сегодняшним днем. Она вернулась вся сияющая, преображенная.

Авнер. Она хорошо ходит. Мы ходили по крайней мере шесть часов.

Сюзанна. Я боялась, что вас застигнет гроза. Здесь стало очень пасмурно. Как все-таки жалко, что вы уезжаете.

Авнер. Я еще не видел этого платья…

Сюзанна. Нет?

Авнер. Это в честь моего отъезда?

Сюзанна. Может быть…

Авнер. Я тоже старался принарядиться. Но вам не нравится.

Сюзанна. Да нет, нравится…

Пауза.

Но вы оделись для поездки, а не… а не на вечер…

Авнер. Я хотел сделать вам сюрприз с этой рубашкой, а вам не понравилось.

Она улыбается. Пауза.

Сюзанна. Ваши сыновья в Буэнос-Айресе?

Авнер. Я думаю.

Сюзанна. Что делает тот, который не пишет?

Авнер. Тот, который не пишет, тоже пишет. Он учится на филологическом, я вижу, как он заполняет какие-то листочки, множество листочков…

Сюзанна(улыбается, после паузы). Буэнос-Айрес — большой город?

Авнер. Большой как патио.

Сюзанна. Патио?

Авнер. Это город под открытым небом А весь мир — вокруг. Приезжайте.

Сюзанна. Вы уже говорили. Такие вещи нельзя повторять слишком часто…

В двери веранды появляется сияющая Ариана. Пауза.

Авнер. Ну что?

Ариана(улыбаясь). Без сил.

Сюзанна. Тебе это идет.

Ариана. Да. Я хочу есть! Вы сказали маме, какой я прекрасный ходок?

Авнер. Сказал.

Сюзанна. Он мне сказал.

Авнер и Ариана с улыбкой смотрят друг на друга.

Эмма появляется под руку с Куртом Бленском.

Эмма. Курт ужинает с нами! (Бленску). И не говорите нет, вы же теперь знаете, что, как только ко мне поворачиваются спиной, я становлюсь ужасно злоязычной.

Курт Бленск жалко и смущенно улыбается. Все остальные смотрят на Эмму с удивлением.

Эмма. Звезд нет, дурной знак. (Авнеру). Ты уложился? Что это за рубашка?

Авнер. Тебе нравится?

Эмма. С этим галстуком — ужасно

Авнер. Вы ничего не понимаете в элегантности. Элегантность по определению должна быть вызывающей.

Эмма. Ай, я вывихнула ногу в этих туфлях!.. Какой сволочизм, извиняюсь за выражение… К тому же, такая тонкая кожа, каждый раз, когда я в них выхожу, я их обрабатываю пульверизатором, чтобы не было пятен… (Разглядывая Авнера). Такое сочетание — это просто нечто!.. У тебя стал вкус, как у американца, бедняжка ты мой дорогой, тут уж ничего не поделаешь.

Авнер. А что думает по этому поводу наш друг К…

Эмма. Курт.

Авнер. Наш друг Курт?

Бленск. А в чем собственно… в чем проблема?

Авнер. Проблема в сочетании этой рубашки… (Он подходит к Бленску и заставляет пощупать рубашку). Тонкий хлопок… застежка под планкой… с этим галстуком, высший класс, надо ли уточнять…

Бленск. Честное слово, я не большой специалист в моде, но как бы это лучше сказать, чтобы вас не обидеть….

Ариана. Вульгарный и соблазнительный.

Авнер. Я принимаю только соблазнительный.

Эмма. А справедливо будет — вульгарный. Ладно, хватит уже об этой рубашке, а где преподаватель истории?

Ариана. А правда, где Балинт? (Она идет на поиски Балинта).

Сюзанна. А не поужинать ли нам?

Эмма. Да, пойдемте ужинать. (Она берет Бленска под руку и тащит в дом). Я беру Курта под правую руку!

Авнер(тихо Сюзанне). Она с ума сошла?

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги