Читаем Пьесы полностью

М а р и я. В вольном переводе они звучат примерно так: «Но в чем мы виноваты? Почему я должен пасть за грех, не мной свершенный. Иль от другого жертвы ждать за этот таинственный и безымянный грех, весь состоявший только в жажде знанья?»

И е р е м и я. Жажда знанья — это самое страшное искушение, ведущее человечество к погибели.

В е р а (удивленно). Вы серьезно?

Н и к о н. Давайте поговорим о чем-нибудь другом.

Н а д е ж д а (включая магнитофон, Никону). Вы танцуете?

Н и к о н. Боже упаси.

М а р и я (Иоанну). Почему вы такой грустный?

И о а н н. Я не грустный. Просто непривычно как-то, и разговора у нас не получается…

М а р и я. Это, наверно, оттого, что мы еще как следует не познакомились.

В е р а. Давайте начнем с именинницы. Мария в этом году заканчивает пединститут, будет преподавать историю в старших классах. Я — будущий преподаватель литературы. Надежда — географии. Вот и все.

Н а д е ж д а. Теперь вы про себя расскажите.

Н и к о н. Если коротко, то мы, как и вы, будем учить людей добру, вере, совестливости.

И е р е м и я. Я не согласен с тобой. Мы, в отличие от них, будем нравственно и духовно совершенствовать человека.

В е р а (с обидой). Значит, мы в школах будем калечить, а вы в своих храмах лечить? Так?

И е р е м и я. Позвольте на ваш вопрос ответить вопросом. У нас сейчас трудно найти малограмотного человека. Однако откуда берутся хамы, невежды, хапуги? Кто учит людей нравственной распущенности, вседозволенности, бесстыдству?

А л е к с а н д р (Вере). Вот как он вас.

М и х а и л. Братья и сестры! Во имя мирного и приятного чаепития предлагаю переменить тему разговора.

П а в е л (Надежде). Включайте ваш магнитофон.

М а р и я (взглянув на Иоанна). Извините, но я, как будущий историк, не могу не ответить на вопрос вашего товарища. (Иеремии.) Пороки, о которых вы говорите, порождены не нашим временем. Можно, конечно, спорить, больше их стало или меньше. Но в том, что они так живучи, виновата, к сожалению, и церковь.

И е р е м и я. Если вы хотите процитировать Маркса, Ленина и других атеистов, то не трудитесь, — мы их знаем.

М а р и я. В таком случае я вынуждена обратиться к кому-нибудь другому. (Подумав.) К Вольтеру, например.

Н и к о н. Разве еще при жизни он не был отлучен от церкви?

М а р и я. Но за что? Если вот за это обличение, то давайте подумаем, на чьей стороне была правда. (Цитирует.) «…Злодей, у которого сильные страсти в слабой душе, часто сбивается с пути уверенностью в прощении, отпускаемом священником. Каким бы огромным множеством преступлений вы ни были осквернены, исповедуйтесь мне, и все будет прощено вам в силу подвигов человека, который был в Иудее много веков тому назад».

И е р е м и я. Ваш пример не нов и не убедителен. Вольтер обличал католическую церковь. Священник православной церкви во время покаяния согрешившего старается разбудить в нем совесть, чувство виновности.

В е р а. Развитое чувство виновности еще не есть гарантия высокой порядочности.

Н и к о н. Вы не правы. Замечательный педагог нашего времени Сухомлинский на сей счет сказал следующее: «Чувство вины — благородное чувство воспитанного человека. Не переживает вины только дурак и дремучий нравственный невежда».

Н а д е ж д а. А вы ловко используете нашего Сухомлинского.

Н и к о н. Не будем предъявлять друг другу счеты. Вы тоже кое-что заимствовали из святого писания.

А л е к с а н д р. Стоп! В демагогии мы поднатасканы крепче. Давайте не будем заманивать девушек в словоблудное болото.

М и х а и л. Александр прав. Времени у нас в обрез, а вы затеяли скучный разговор.

И е р е м и я (упрямствуя). Ты, Александр, не будь щедр за чужой счет. Ты обвинил меня и Никона в словоблудстве. А где доказательства?

А л е к с а н д р (стучит себя по голове). Здесь.

И е р е м и я. Не слишком ли ты самонадеян?

А л е к с а н д р. Ты хочешь, чтобы я положил тебя на лопатки? Хорошо. Допустим, что Вольтер для тебя не авторитет. А как ты относишься к богослову Иоанну Златоусту?

Н и к о н (пытаясь пресечь спор). Нашли место для спора. Прекратите!

А л е к с а н д р. Извини, староста. Я процитирую только одно из поучений упомянутого богослова. (Цитирует.) «Ты грешен? Не отчаивайся. Скажи богу твоему: «согрешил я». Что за труд в этом? Какая скука, какая тягость сказать одно слово: согрешил я!.. Ничего иного от тебя не требуют… Скажи слово, объяви грех служителю божию, признайся во грехах и скажи: «согрешил я», — и ты разрешишься от греха…»

П а в е л (Иеремии). Ну и уел он тебя, Ерема.

М а р и я. Выходит, обличение Вольтера касается и православной церкви?

И е р е м и я (сдержанно). После запрета старосты я, к сожалению, не имею права продолжать с вами спор. (Александру.) А с тобой мы еще поговорим.

В е р а (Никону). Жаль, что они у вас такие послушные. Я уж было тоже приготовилась вставить цитату.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Няка
Няка

Нерадивая журналистка Зина Рыкова зарабатывает на жизнь «информационным» бизнесом – шантажом, продажей компромата и сводничеством. Пытаясь избавиться от нагулянного жирка, она покупает абонемент в фешенебельный спортклуб. Там у нее на глазах умирает наследница миллионного состояния Ульяна Кибильдит. Причина смерти более чем подозрительна: Ульяна, ярая противница фармы, принимала несертифицированную микстуру для похудения! Кто и под каким предлогом заставил девушку пить эту отраву? Персональный тренер? Брошенный муж? Высокопоставленный поклонник? А, может, один из членов клуба – загадочный молчун в черном?Чтобы докопаться до истины, Зине придется пройти «инновационную» программу похудения, помочь забеременеть экс-жене своего бывшего мужа, заработать шантажом кругленькую сумму, дважды выскочить замуж и чудом избежать смерти.

Лена Кленова , Таня Танк

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Драматургия / Самиздат, сетевая литература / Иронические детективы / Пьесы