Л и. Политика, как правило, меняется с каждой сменой поколений. Послевоенную молодежь Москва отравила форумами и фестивалями. Сейчас в политическую деятельность включается новое поколение. В большинстве своем это пока сытое, самодовольное стадо. Вот почему мы должны брать на учет каждого, кто помечен высшим знаком мужества. И чтобы выиграть битву за умонастроения третьего поколения, надо оберегать меченых рыцарей от дурного влияния.
М ю л л е р. На что вы намекаете?
Л и. Вальтер волочится за Эльзой, а у нее есть наставник.
М ю л л е р. Вы полагаете, Ярцев профессиональный разведчик?
Л и. Русские говорят, что они живут в век смежных профессий. Ярцев с отличием закончил Московский университет. Был секретарем одного из московских райкомов. Недавно приглашен на ответственную должность в Комитет молодежных организаций СССР.
М ю л л е р. Вы имеете досье на всех участников этого сборища?
Л и. Только на тех, кем интересуются наши друзья.
М ю л л е р. Вы обещали материал для моей газеты. Я уговорила шефа оставить место в утреннем номере.
Л и. Что вас больше устраивает, ночные оргии в номере фройляйн Эльзы? Или «товарищ» Ярцев в объятиях обнаженной женщины?
М ю л л е р. Фотомонтаж?
Л и. Документальное фотообвинение.
М ю л л е р. Все это пахнет нафталином. Старо и пошло, но…
Л и. Но действует безотказно.
М ю л л е р (настороженно). Чей?
Л и. По условиям их игры — Эльзы Хольман.
М ю л л е р
Л и
ЧАСТЬ ВТОРАЯ
Х о л ь м а н
Ш л и т т е н б е р г. Прости, Эльза… Я без предупреждения. Как ты могла утаить от меня такой день?
Х о л ь м а н. Как видишь, у меня ничего не вышло.
Ш л и т т е н б е р г. Спасибо маленькой Тао. Она, кстати, тоже собирается навестить тебя.
Х о л ь м а н
Ш л и т т е н б е р г. Я пьянею от твоей красоты.
Х о л ь м а н. Не надо, Вальтер.
Ш л и т т е н б е р г. Что между нами происходит, Эльза? Ты все время избегаешь меня. Ты прервала нашу переписку. Я шлю тебе письма, телеграммы, звоню по телефону, а ты…
Х о л ь м а н. Я живу в стране, где личная переписка никем не регламентируется.
Ш л и т т е н б е р г
Х о л ь м а н. После встречи в Варшаве прошло много времени, Вальтер. Там ты был рядовым членом студенческой делегации, а здесь ты уже глава. Там ты высказывал личные симпатии и сомнения, а здесь ты выступаешь от имени одной из неофашистских организаций. Сомнения развеялись, а симпатии переросли в убеждения. Ты сильно изменился, Вальтер. Я тоже за это время много поняла…
Ш л и т т е н б е р г
Х о л ь м а н
Ш л и т т е н б е р г. Эльза! Если бы ты только знала… Когда ты рядом…
Х о л ь м а н