Читаем Пьесы полностью

Я н у с (прерывает ее). …все еще как ребеночек. Просто стыдно! Один мой приятель недавно отпраздновал свое восемнадцатилетие в ресторане «Виру». Потрясный ужин «а-ля карт», пропустили ледяную «Столичную», сухое шампанское, марочный коньяк, кофе… Откалывали рок, все глазели. Здорово шикарно было!

М а т ь. Дорогое дитя… ты говоришь как старый пьяница: «ледяная «Столичная»… «пропустили»… «сухое шампанское»… «марочный коньяк»!.. Ну и лексикон! Вы и здесь могли бы «откалывать» свой рок. (Заметив, что сыну этот разговор неприятен.) Успеешь еще походить по ресторанам! Я бы не возражала, но ты же знаешь, с отцом лучше сейчас этой темы не касаться.

Я н у с. Не обязательно докладывать ему.

М а т ь. Нет, нет, так нельзя. Обманывать и врать нельзя.

Я н у с. Ты это серьезно?

М а т ь. Серьезно. В нашей семье не принято лгать.

Я н у с (как бы шутливо). Так уж и не принято?

М а т ь (немного неуверенно). Разумеется… нет.


Пауза.


Я н у с. Отец всегда говорит тебе правду?


Пауза.


М а т ь. А ты как думаешь?


Пауза.


Я н у с. Ах я? Я… просто спросил у тебя.


Звонок. Входит  о т е ц, в руках у него маленькая корзинка цветов.


О т е ц (протягивает корзинку Янусу). Что было, то прошло. Забудем… Погляди, что я нашел за дверью…

М а т ь (достает из корзинки конверт). Можно я посмотрю, Янус?.. (Читает.) «Другу Янусу от Лиль».

О т е ц. Гм… Друг Янус… Между прочим, лично я не верю в дружбу парня и девушки.

Я н у с. Прошу прощения, а я верю.

М а т ь (все еще разглядывает корзинку). Отец, ты не находишь, что эта девчонка, эта Лилия… придумали же имя! Лилия!.. У меня такое чувство, что она все больше и больше пускает корни у нас…

Я н у с. Что ты хочешь этим сказать, мама, — пускает корни?

М а т ь. Какой он еще невинный, наш Янус… чистый, как белый лепесток. Мой дорогой мальчик… всегда оставайся таким же чистым, возвышенным… Ты мне обещаешь?

Я н у с. Ну, разумеется, если ты этого хочешь… Прости, но ты только что довольно зло сказала о Лиль… а Лиль — чудесная девчонка!

М а т ь. В каком смысле, мой дорогой?

Я н у с. В любом. Она очень красивая… В ней все красиво — лицо, ноги… тело…

О т е ц. Ты только послушай, как твой чистый, белый лепесток разбирается в этих вещах!

М а т ь. Янус!

Я н у с. То есть… я хочу сказать… что она очень умна, отзывчива… Я чуть было не остался на второй год, и если бы не она…

О т е ц. Да, удивительно. Башка у тебя вроде бы варит, а вот школьную премудрость никак не может усвоить.

М а т ь. Что за невыносимый жаргон! «Башка»… «варит»… К счастью, наш сын так прекрасно воспитан… Ни дать ни взять венгерский гусар прежних времен. Даже будто звон шпор слышится, когда он здоровается! Такой внимательный, такой галантный…

О т е ц. Да, если этот бездельник захочет, он действительно и зазвенит и засверкает, как золотая монета, упавшая на каменный пол…

М а т ь. Как ты сказал — бездельник?.. По-твоему, мой ребенок — бездельник? И потом ты еще сказал — как золотая монета. Почему именно золотая?


Янус настораживается.


О т е ц. Какая муха тебя укусила? Ну ладно, как серебряная. Или как медный пятак. Дура!

М а т ь. Благодарю. Какой замечательный пример…


Пауза.


О т е ц. Так ты, гусар, в самом деле не хочешь праздновать свой день рождения дома?

Я н у с. Нет. Благодарю.

О т е ц. Как знаешь. А может, поедешь с нами в деревню?

Я н у с. Нет, благодарю.

М а т ь. Бедняжка, так и просидишь весь вечер один?

Я н у с. Товарищи хотели зайти.

О т е ц. Разумеется, невзначай зайдет и Лилия?

Я н у с. Вполне возможно. Вероятно, зайдет и еще кое-кто… из нашего содружества. (Со скрытой иронией.) Разберем некоторые актуальные проблемы. Ну, как бы маленький семинар по эстетике…

О т е ц. Похвальные намерения, похвальная встреча… Я, мамуся, кину кое-какие вещички в чемодан, скоро поедем. (Уходит.)


Пауза. Мать хочет сказать сыну что-то неприятное, однако не знает, как начать. Янус понимает это.


Я н у с. Спокойно выкладывай. Насчет Лиль?

М а т ь. Не сердись, но… эта Лилия действительно начинает тревожить меня. Она, очевидно, считает себя здесь своим человеком.

Я н у с. Она и станет своим человеком.

М а т ь. Как так?

Я н у с. Очень просто. Я уйду из школы, буду работать. А затем…

М а т ь (перебивает его). Работать? Мальчик мой, ты же ничего не умеешь.

Я н у с. Было время, когда я и ходить не умел, однако видишь — быстро научился. Мне ничего не стоит получить шоферские права третьего класса. А хороший шофер легко заработает в месяц свои двести-триста. Плюс концы налево.

М а т ь. «Концы налево»? Концы налево! И где только ты понабрался таких выражений?.. (Короткая пауза.) Несколько лет назад ты ни о чем другом, кроме университета, и слышать не хотел.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги