Я н у с
М а т ь. Дорогое дитя… ты говоришь как старый пьяница: «ледяная «Столичная»… «пропустили»… «сухое шампанское»… «марочный коньяк»!.. Ну и лексикон! Вы и здесь могли бы «откалывать» свой рок.
Я н у с. Не обязательно докладывать ему.
М а т ь. Нет, нет, так нельзя. Обманывать и врать нельзя.
Я н у с. Ты это серьезно?
М а т ь. Серьезно. В нашей семье не принято лгать.
Я н у с
М а т ь
Я н у с. Отец всегда говорит тебе правду?
М а т ь. А ты как думаешь?
Я н у с. Ах я? Я… просто спросил у тебя.
О т е ц
М а т ь
О т е ц. Гм… Друг Янус… Между прочим, лично я не верю в дружбу парня и девушки.
Я н у с. Прошу прощения, а я верю.
М а т ь
Я н у с. Что ты хочешь этим сказать, мама, — пускает корни?
М а т ь. Какой он еще невинный, наш Янус… чистый, как белый лепесток. Мой дорогой мальчик… всегда оставайся таким же чистым, возвышенным… Ты мне обещаешь?
Я н у с. Ну, разумеется, если ты этого хочешь… Прости, но ты только что довольно зло сказала о Лиль… а Лиль — чудесная девчонка!
М а т ь. В каком смысле, мой дорогой?
Я н у с. В любом. Она очень красивая… В ней все красиво — лицо, ноги… тело…
О т е ц. Ты только послушай, как твой чистый, белый лепесток разбирается в этих вещах!
М а т ь. Янус!
Я н у с. То есть… я хочу сказать… что она очень умна, отзывчива… Я чуть было не остался на второй год, и если бы не она…
О т е ц. Да, удивительно. Башка у тебя вроде бы варит, а вот школьную премудрость никак не может усвоить.
М а т ь. Что за невыносимый жаргон! «Башка»… «варит»… К счастью, наш сын так прекрасно воспитан… Ни дать ни взять венгерский гусар прежних времен. Даже будто звон шпор слышится, когда он здоровается! Такой внимательный, такой галантный…
О т е ц. Да, если этот бездельник захочет, он действительно и зазвенит и засверкает, как золотая монета, упавшая на каменный пол…
М а т ь. Как ты сказал — бездельник?.. По-твоему, мой ребенок — бездельник? И потом ты еще сказал — как золотая монета. Почему именно золотая?
О т е ц. Какая муха тебя укусила? Ну ладно, как серебряная. Или как медный пятак. Дура!
М а т ь. Благодарю. Какой замечательный пример…
О т е ц. Так ты, гусар, в самом деле не хочешь праздновать свой день рождения дома?
Я н у с. Нет. Благодарю.
О т е ц. Как знаешь. А может, поедешь с нами в деревню?
Я н у с. Нет, благодарю.
М а т ь. Бедняжка, так и просидишь весь вечер один?
Я н у с. Товарищи хотели зайти.
О т е ц. Разумеется, невзначай зайдет и Лилия?
Я н у с. Вполне возможно. Вероятно, зайдет и еще кое-кто… из нашего содружества.
О т е ц. Похвальные намерения, похвальная встреча… Я, мамуся, кину кое-какие вещички в чемодан, скоро поедем.
Я н у с. Спокойно выкладывай. Насчет Лиль?
М а т ь. Не сердись, но… эта Лилия действительно начинает тревожить меня. Она, очевидно, считает себя здесь своим человеком.
Я н у с. Она и станет своим человеком.
М а т ь. Как так?
Я н у с. Очень просто. Я уйду из школы, буду работать. А затем…
М а т ь
Я н у с. Было время, когда я и ходить не умел, однако видишь — быстро научился. Мне ничего не стоит получить шоферские права третьего класса. А хороший шофер легко заработает в месяц свои двести-триста. Плюс концы налево.
М а т ь. «Концы налево»? Концы налево! И где только ты понабрался таких выражений?..
Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше
Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги