Читаем Пьесы полностью

Я н у с. Тогда я был еще твердо убежден, что стану врачом.

М а т ь. Врач да врач… Отец не раз объяснял тебе: надо приобретать такую профессию, которая позволяет заработать! У врача же ответственность огромная, а зарплата… (Многозначительный жест.) Посмотри, сколько зарабатывает поэт, или оборотистый адвокат, или…

Я н у с (перебивает). Я не умею жонглировать словами. Лучше уж пойду в маляры. Вот именно! Кто выкрасил здесь все окна, двери и полы? Я! И ты даже сказала, что не хуже заправского маляра-пьяницы…

М а т ь. Маляром?!

Я н у с. Хороший маляр зарабатывает не меньше двухсот в месяц.

М а т ь. Простым рабочим? Какая бессмыслица…

Я н у с. Почему — бессмыслица? У нас ведь государство рабочих, и, насколько я знаю, это государство стоит на вполне правильных основах. Квалифицированные рабочие зарабатывают куда больше многих окончивших вуз.

М а т ь. Через год закончишь школу, тогда и поглядим…

Я н у с. Нет. Начну работать и женюсь.

М а т ь (садится). Женишься? На ком, если не секрет?

Я н у с. На Лиль. Совершенно точно, мама. Это решено.

М а т ь (от души смеется). Ох и фантазер! Оставит школу, пойдет работать… женится… Ну, с этим можешь не спешить. Ты же еще совсем ребенок… семнадцать лет…

Я н у с. Восемнадцать. И с женитьбой я спешу. Вот именно. Очень спешу. Очень.


Пауза. Мать внезапно осеняет мысль, заставляющая ее испуганно вскрикнуть.


М а т ь. Почему ты так спешишь с этим? Говори! Не скрывай! Ничего не скрывай! Неужели зашло так далеко? Скажи…

Я н у с (действительно не понимая). Как? Что — зашло?

М а т ь. Послушай, мальчик… уж не ждете ли вы ребенка?!


Пауза. Янус смущен.


М а т ь. Ну да, я сразу почуяла, что надвигается что-то страшное…


Входит  о т е ц.


О т е ц. Мать, ты не видела…

М а т ь (прерывает его). Я ничего не видела и не слышала… ничего… Где были мои глаза?.. Дедушка!.. А я — бабушка.

О т е ц. Не понимаю.

М а т ь. Зато я понимаю. Подумать только, что эта негодная, распутная девчонка сделала с нашим мальчиком… с нашим дорогим невинным Янусом… Опутала, соблазнила… Янус и Лилия ждут ребенка.


Пауза.


О т е ц (иронически). Поздравляю, сын!

Я н у с (улыбаясь). Спасибо, отец.

М а т ь. Что в этом смешного?

Я н у с. Когда-то ты родила меня.

М а т ь. Я была замужем за твоим отцом.

Я н у с. Вот поэтому и я хочу…

М а т ь. Молчи! Мальчишка из десятого класса средней школы…

Я н у с. Мы перешли в одиннадцатый.

М а т ь. Молчи! Сопливый сосунок из десятого класса — отец ребенка!

О т е ц (иронически). Этот новоиспеченный господин папа мог бы в школьные каникулы месяц-другой поработать, если бы поменьше ленился. Но, оказывается, прилежание понадобилось ему в другом…

М а т ь. Прошу тебя — попридержи язык! Успеет набатрачиться. С ума сойти можно… То-то вы тут без конца повторяли эти уроки. А я-то, глупая, удивлялась: как это вам не надоест?.. (После паузы.) Я ведь мечтала, что ты поступишь в университет… Окончишь его, приобщишься к интеллигенции. Станешь образованным человеком.

Я н у с. Образованный пролетариат тоже нужен.

М а т ь. Напишешь диссертацию… станешь кандидатом наук… А ты вместо этого… От одной мысли краснею… Я хочу знать: как этой девчонке удалось так вскружить тебе голову? Говори! Слышишь?


Янус, чтобы избежать допроса, подходит к магнитофону, нажимает на кнопку. Звучит рефрен «Криминального танго» Марино Марини — настолько громко, что слов матери не разобрать.


О т е ц (выключает магнитофон). Ни к чему, чтобы соседи без конца слышали эти криминальные вопли.


Звонок у двери.


Я н у с. Это, вероятно, Лиль — ее звонок… (Хочет пойти открыть.)

М а т ь. Куда? Вот как! Он уже и звонок узнает! Не откроешь. Вот именно — не откроешь!


Звонок повторяется.


Ну, эта теперь ни за что не отойдет от нашей двери… Что делать? Что? Отец, пойди впусти эту… Иди. Дедушка!..


О т е ц  уходит и возвращается с  Л и л и е й — стройной, привлекательной девушкой, которая так и сияет здоровьем и жизнерадостностью.


Л и л и я. Добрый день! Поздравляю тебя, дорогой Янус. От всей души поздравляю!

Я н у с. Спасибо, милая Лиль. Спасибо за все!


Пауза.


Л и л и я. Может быть, я помешала? Мне уйти?

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги