Читаем Пьесы полностью

Комната в доме Вольпоне.Входит Вольпоне.ВольпонеКак долго Моски нет!(Говорит за сцену.)Игру начните,Чтоб скоротать томительное время.Входят Нано, Андрогино и Кастроне.НаноКарлик, шут, евнух, мы встретились кстати,Чтоб решить — кто из нас, троих собратьев,Известных как утеха богатого вельможи,Первым в угождении назваться может.КастронеПритязаю на это.АндрогиноТо же делает шут.НаноПолно шутки шутить. Пусть вас в школу пошлют!Первый-карлик: хоть мал, да умен на диво!А все, что маленькое, — то красиво;Иначе, увидев такую коротышку,Не говорили бы: «Милая маленькая мартышка!»А почему «мартышка», если не за подражаньеВ смешном виде наших владык деяньям?К тому ж, ловкому телу моему не нужнаИ половина ваших яств, одежды и вина!Допустим, лицо шута — повод для смеха,Но по части ума — здесь у него прореха.Хоть лицо его и кормит, но на что это похоже,Если тело существует как придаток к мерзкой роже?|Стук.ВольпонеКто там? В постель! — Прочь!Андрогино и Кастроне уходят.Посмотри-ка, Нано!?Подай колпак! Иди узнай!Нано выходит.Амур,Пошли мне Моску моего с успехом!Нано(входит)Прекрасная мадам.ВольпонеУжели Вуд-Би?НаноОна.ВольпонеВот мука! Ну, тащи ее.Уж коль войдет, надолго здесь застрянет.Скорей!(Снова ложится в постель.)Спровадить бы ее! БоюсьДругой беды — что отвращенье к этойВлеченье к той навеки уничтожит.Ах, если бы она уже прощалась!Как страшно то, что вынести придется!Входят Нано и леди Политик Вуд-Би.Леди ПолитикБлагодарю. Прошу оповеститьПатрона, что я здесь. — Как эта лентаЗакрыла шею! — Я вас потревожу;Хотела бы просить сюда прислатьСейчас мою служанку. — Как сегодняЯ хорошо одета! — Это что?Пустяк!Входит первая служанка.Сюда, бездельница, смотрите;Что вы наделали?Вольпоне(в сторону)Горячка в ушиМои проникла. О, каким бы чудомЕе убрать отсюда?Леди ПолитикПодойдите!Где этот локон? Почему он вышеВсех остальных? Глаза вы не протерли?Иль вкривь они посажены у вас?Подруга ваша где? Позвать!Первая служанка уходит.Нано(в сторону)Сан-Марко,Спаси! Сейчас побьет своих служанокЗа то, что красный нос у ней.Первая служанка возвращается со второй.Леди ПолитикПроверьтеПрическу. Все на месте или нет?Первая служанкаОдин лишь волосок отстал, ей-богу!Леди ПолитикОтстал, ей-богу? Ну, а где же былиГлаза у вас? Вы что, подслеповаты?А вы? Приблизьтесь обе и исправьте!Я вижу, что нисколько вам не стыдно.А как уж я втолковывала вам!Читала правила, обоснованья,Изяществу и тонкости училаИ, одеваясь, на совет звала.Нано(в сторону)Дороже тряпки ей, чем честь и совесть.Леди ПолитикВнушала вам, каким большим приданымПознанья эти смогут оказаться,Чтоб знатными обзавестись мужьямиПо возвращенье. Вам же — хоть бы что!К тому ж, вы знаете, как в этом строгиВсе итальянцы, — обо мне что скажут?«Одеться не умеет англичанка!»Стране моей какое обвиненье!Ну, убирайтесь, ожидайте рядом! —Румяна слишком ярки... Не беда... —Любезный сэр, вы их не развлечете?Нано и служанки выходят.ВольпонеШторм приближается!Леди Политик(подходит к кровати)Ну как, мой Вольпи?ВольпонеОт шума пробудился я. Мне снилось,Что злая фурия ворвалась в домИ страшной бурей своего дыханьяСнесла всю крышу.Леди ПолитикВот и мне, поверьте,Страшнейший снился сон. Сейчас припомню!Вольпоне(в сторону)О, как не повезло! Я дал ей поводТерзать меня. Теперь не остановишь...Леди ПолитикКазалось — золотая середина,Нежна, изящна...ВольпонеИз любви ко мне,Довольно! Выступает пот, чуть слышуПро сон. Взгляните, я уже дрожу.Леди ПолитикУвы, бедняжка! Сердце! Помогли быЖемчужинки на яблочном отваре,Настойка золота, коралл, цитрон,Мироболан, эликампана корень...Вольпоне(в сторону)Беда! Сверчка схватил за лапку я!Леди Политик...Шелк жженный и янтарь. Мускат у васНайдем?ВольпонеХотите выпить и уйти?Леди ПолитикО нет, не бойтесь! Сможем ли достатьАнглийского шафрана хоть полдрахмы?Гвоздик шестнадцать, мускусу и мяты,Травы воловьей, ячменя?..Вольпоне(в сторону)Пошла!Притворно я болел, — теперь и вправду!Леди Политик...И приложить под красною фланелью.[22]Вольпоне(в сторону)Опять поток словесный! Сущий ливень!Леди ПолитикПрипарку сделать, сэр?ВольпонеО нет, нет, нет!Мне лучше, больше нет нужды в рецептах.Леди ПолитикЯ раньше изучала медицину,Теперь же музыка милей мне. УтромЧасок, другой рисую. Буду дамой,Познавшей все науки и искусства.Смогу писать стихи, и рисовать,И выступать на диспутах ученых.Но музыка — основа, по Платону,И так же мыслит мудрый Пифагор.Поистине восторг, когда созвучныЛицо, наряд и речь, — и в самом деле,Что лучше пол украсит наш?ВольпонеПоэт,Платона современник мудрый, учит,Что украшает женщину молчанье.Леди ПолитикКакой поэт? Петрарка, Тассо, Данте?Гварини, Ариосто, Аретин?Чико де Адрия? Я всех прочла.Вольпоне(в сторону)Что ни скажу, все на мою погибель!Леди ПолитикМне кажется, два-три из них со мной.Вольпоне(в сторону)Скорее солнце, море остановишь,Чем речь ее. Нет избавленья мне!Леди ПолитикВот «Пастор Фидо»...Вольпоне(в сторону)Сохраню молчанье!Спасенье только в этом.Леди ПолитикАнгличане —Писатели, что знали итальянский,У этого поэта воровали,Пожалуй, столько же, как у Монтеня.Слог современный, легкий у него,Пригодный нам, ласкает слух придворных.В Петрарке страсть кипит, но в дни сонетовОн тоже много пользы приносил.А Данте труден и не всем понятен.Зато как остроумен Аретин!Хоть пишет он и не совсем пристойно...Но вы не слушаете!ВольпонеУм в смятенье.Леди ПолитикНу что же, в этих случаях призватьПолезно философию.ВольпонеО горе!Леди ПолитикКогда мы чувствуем — бунтуют страсти,Унять их должен разум и отвлечь,Дав место настроениям другим,Не столь опасным. Вот и в государствах —Ничто не губит так, как размышленья:Они туманят разум, если естьУпор и средоточие в одномЕдинственном объекте. ЕдиненьеПредметов внешних с умственною частьюДает отбросы, и они способныЗакупорить все органы у насИ, наконец, как указал Платон,Убить познанье.Вольпоне(в сторону)Дух долготерпенья,На помощь!Леди ПолитикПраво, я должна почащеЛечить и навещать вас. Смех и страстьВерну вам.Вольпоне(в сторону)Ангелы мои, спасите!Леди ПолитикОдин был только человек на свете,К кому симпатию питала я;Лежал, бывало, он по три часа,Внимая мне. Порой так увлекался,Что отвечал мне невпопад — как вы,А вы — как он. Я буду говоритьЛишь для того, чтоб вы заснули, сэр. —Любили мы друг друга, были вместеЛет шесть.ВольпонеОй-ой-ой-ой-ой-ой-ой-ой!Леди ПолитикРовесники мы были, воспитанье...ВольпонеФортуна, силы неба, выручайте!Входит Моска.МоскаХрани вас бог!Леди ПолитикЛюбезный сэр!ВольпонеО Моска!Спаситель, выручай!МоскаЧто с вами?ВольпонеО!Освободи скорей от этой муки —Мадам с неумолкаемою речью!Колокола во времена чумыТак не звонили, отдыха не зная!Что — петушиный бой! Весь дом наполнен,Как баня паром, голосом густым.Тут не услышишь адвоката, дажеДругую женщину, — такой град словПосыпался. Гони ее отсюда.МоскаЧто принесла она вам?ВольпонеБезразлично!Любой ценой куплю ее уход,Любой утратой...МоскаЛеди...Леди ПолитикЯ дарю вамСвоей работы шапочку.МоскаПрелестно!Забыл сказать вам: рыцаря я видел,А где — вы и представить не смогли бы!Леди ПолитикНо где же?МоскаЕсли только поспешите,Пожалуй, вы догоните его.Он по воде плывет сейчас в гондолеС одной из знаменитых куртизанок.Леди ПолитикУжели?МоскаДогоняйте — убедитесь!Подарок передам я.Леди Политик поспешно уходит.Знал, что клюнет!Ведь те, кто сами удержу не знают,Ревнивей всех.ВольпонеСердечное спасибоЗа быструю смекалку и спасенье!А как мои надежды?Леди Политик возвращается.Леди ПолитикСэр, постойте...ВольпонеОпять! Боюсь припадка.Леди ПолитикА кудаОни поплыли вместе?МоскаНа Риальто.Леди ПолитикПрошу, ссудите карлика.МоскаВозьмите.Леди Политик уходит.Надежды ваши, как цветы, прекрасныИ обещают плод. Но подождите,Пока созреет он. Нет, не вставайте:Сейчас придет Корбаччо с завещаньем;Уйдет — скажу вам больше.(Уходит.)ВольпонеКровь мояИ дух во мне вскипели. Я воскрес!И, как неистовый игрок в примеро,[23]Решивший твердо ставки не сбавлять,Я тут засел и выжидаю схватки.(Уходит.)
Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги