Полина.
Уйдите, сударь! Мне оскорбительно вас слушать: дом мужа, как бы он ни был беден, перед богом и людьми — святыня для жены и ее чести. И знайте, я скорее буду голодать, да, голодать с тем, который меня предал, чем соглашусь принять вашу честную руку, будь вы даже тем самым принцем, чье имя присвоил Клод Мельнот. Ступайте!Босан.
Вот как, ваша гордость даже и теперь не сломлена.Полина.
Сударь, то, что в дни счастья зовется гордостью, зовется добродетелью в минуты горя.Босан.
Оглядитесь по сторонам — этот щербатый пол, эти некрашеные стены, эти бессильные попытки создать хотя бы жалкие удобства, подумайте обо всем! И сравните с той изысканной роскошью, с тем великолепием, которые самый богатый лионец приносит в дар лионской красавице. Ах, выслушайте меня!Полина.
О мой отец! Как я могла покинуть вас? За что я так беззащитна? Сударь, вы видите перед собой обманутую, оскорбленную, несчастную женщину! Имейте же уважение к ее горю.Мельнот бесшумно открывает дверь и остается на пороге.
Босан.
Нет, дай мне утешить тебя; дай мне коснуться твоих ароматных уст, пусть они никогда не достанутся этому жалкому плебею, твоему мужу.Полина.
Помогите! Клод! Клод! Неужели нет у меня защитника?Босан.
Молчи!Мельнот
Босан
Полина.
О, пощадите его, пощадите моего мужа! Босан, Клод, нет, нет…Мельнот.
Несчастный фигляр! Позор тебе! У тебя одно на уме — женщин запугивать! Трус, ты дрожишь, ты преступил закон. Да ведь твой пистолет не заряжен, ты это знаешь, комедиант! Полина, приди в себя.Босан.
Будь ты джентльменом, я бы тебе ответил, но мы неровня. Желаю счастливо провести медовый месяц. Прощайте.Мельнот
Полина
Мельнот
Входит вдова.
Вдова.
Я повсюду тебя искала, сынок. Зачем ты присылал за мной?Мельнот.
Я не присылал.Вдова.
Неужто? Ну, да ладно. Вот что — твой посланный вернулся.Мельнот.
Так быстро! Быть не может!Вдова.
Он дорогой повстречался с родными молодой госпожи; они ехали к кому-то в гости. Твой посланный говорит: прочел, говорит, мосье Дешапель твое письмо и весь даже побледнел, так разгневался. Они вот-вот будут здесь. Ох, Клод, Клод! Что они с тобой сделают! Я вся дрожу! Ах, мадам! Не дайте его погубить, заступитесь. Когда б вы знали, как он вас любил…Полина.
Погубить! Нет, мадам, успокойтесь. Но как я погляжу в глаза отцу? Как возвращусь в Лион? Посмешищем всего города. Жестокий, жестокий Клод!Мельнот.
Я знаю, мадам.Полина
Мельнот.
Я никогда не смел надеяться на это.Полина.
Но вы мне муж теперь, и я дала обет — обет любить вас, сударь.Мельнот.
Но вас обманули, мадам. Бог и закон освободят вас от вашей клятвы.