Лукин Андрей Матвеевич
— член РеввоенсоветаТетя Шура
Нестор
Ивин
Акопян
Багиров
Шайтан
Штабной
Ася
Нюся
Инженер
Ильинична
Василий
Леня
Партизан
Курсант
Женщина из детдома
Пленный генерал
Рогацкий
— коммерсантЗалиев
— журналистКапитан
Лейтенант
Английский офицер
Агент
Полицейский
Пристав
Первый военный
Второй военный
Сухарев
Комиссар, бежавший с фронта
Шофер
Вестовой
Женщина-политработник
Красноармеец
Два матроса
ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
И л ь и н и ч н а
Ш а й т а н. Скоро!
И л ь и н и ч н а. Дай бог. Пять лет воюет народ… То с немцами, теперь — друг с дружкой.
Ш а й т а н. Очень много всякой нечисти водится на земле, мамаша. Вот и подчищаем!
И л ь и н и ч н а. А они — вас! Так никого в живых и не останется.
Ш а й т а н. Останется, не беспокойся!
Их меньше! А нас — вся Россия! Так что нам полегче будет их… к ногтю прижать!
И л ь и н и ч н а. Очень ты личность сердитая!
Ш а й т а н. Должность у меня, мамаша, такая. Состою на страже диктатуры… Так что к ним добрым быть — я извиняюсь!
И л ь и н и ч н а. Не зря тебя в городе чертом зовут! Шайтаном! Бьешь народ?
Ш а й т а н
И л ь и н и ч н а. Мне видать!
Ш а й т а н. Да не об вас моя забота! Через несколько минут соберутся.
И л ь и н и ч н а. Ну тогда и зажгем!
Все перепуталось: семьи — врозь, мужья на войне, в домах слезы! Где сын мой единственный?
Ш а й т а н. Не знаю я, где ваш сын, и… куда занес его ветер от такой мамаши?
Чего тебе, Леня?
Л е н я. Идите вниз, товарищ комендант. Пришли двое.
И л ь и н и ч н а
Н е с т о р. Здравствуйте, хозяйка.
И л ь и н и ч н а. Здравствуйте.
Н е с т о р. Никак мы первые?
И л ь и н и ч н а. Ну и будьте гостями.
И в и н
Н е с т о р. Вроде… как бы сказать… Ну…
И л ь и н и ч н а
И в и н. Ага!
И л ь и н и ч н а. Если хотите, чай приготовлю.
Н е с т о р. Можно и чай.
И л ь и н и ч н а. Только еды к нему никакой не будет.
Н е с т о р
И в и н. Значит, так и неизвестно, зачем вызвал?
Н е с т о р. Не знаю!
И в и н. Это, наверно, больше для видимости, для паники… А чего наши миноносцы? Прижались к пристаням, и… Вышли бы!
Н е с т о р
Ш т а б н о й. Приказано было ровно в девять. Я не опоздал?
Н е с т о р. Часов, товарищ, не имею. Должно быть, девять!
И л ь и н и ч н а. Кипяток — заваренный.
Н е с т о р. Это что такое?