П а р т и з а н. А как же не шуметь. Нас теперь много! Полторы тысячи! Одних партийных большевиков двадцать душ обоего пола! Как же это можно без орудиев? Он дал винтовки, пулеметы, патроны, а пушку не дает! Десять человек нас за этим товаром приехало!
Ш т а б н о й. Не провезут они орудия, Андрей Матвеевич! Я ему объяснил, а он одно: «Пойдем к Лукину».
П а р т и з а н. Дай, товарищ Андрей, орудию! Честное слово, не пожалеешь. Вернемся обратно к себе, в камыши, и пушки провезем в целости-невредимости!
Ш т а б н о й. Безумие, Андрей Матвеевич!
П а р т и з а н. Дай пушки, очень просим!
Л у к и н. Подожди!
Дайте им два орудия, Александр Васильевич! Горных, облегченного типа!
П а р т и з а н. Это ладно! Мы соображаем, как такие деликатные вещи надо возить! А тебе — спасибо!
Л у к и н. Ждите нас скоро к себе!
П а р т и з а н. Ждем, Андрей Матвеевич! Будь здоров, дорогой товарищ!
Л у к и н. Не хмурьтесь, Александр Васильевич. Привыкайте к таким делам.
Ш т а б н о й. Слушаюсь, Андрей Матвеевич!
Л у к и н
П а р т и з а н. Не сомневайся!
Л е н я
И л ь и н и ч н а. Дай бог! И Васенька мой вернется. Я Андрея Матвеевича просила, чтобы отдохнул сынок подольше! Варежки ему связала, две смены белья теплого приготовила и свое — казенное — обмундирование! Брюки мне вчера выдали ватные, тельник…
Л е н я
Ж е н щ и н а
Ш а й т а н. Вот забирайте — на рояле!
Ж е н щ и н а. Так мало?
Ш а й т а н. День и ночь типография печатала.
Ж е н щ и н а
К у р с а н т. Товарища Лукина можно видеть?
Л е н я. Садитесь! Он сейчас…
К у р с а н т. Товарищ член Реввоенсовета? Командир железного батальона курсантов Платонов. Батальон назначен к отправке в Кизлярском направлении.
Л у к и н. Когда выступаете?
К у р с а н т. Сегодня ночью.
Л у к и н. По какому вопросу ко мне?
К у р с а н т. Насчет снабжения. Голодно, товарищ член Реввоенсовета.
Л у к и н. Знаю. Эти дни — совсем плохо.
К у р с а н т. Ребята узнали, что только сейчас вагон картошки пригнали на станцию. Разрешите воспользоваться?
Л у к и н. Непременно! Одну минуту.
К у р с а н т. Часть наших ребят на вокзале. Ну и…
Л у к и н. Вот вам записка, товарищ командир!
Ж е н щ и н а и з д е т д о м а. Это вы и есть товарищ Лукин?
Л у к и н. А вы кто?
Ж е н щ и н а и з д е т д о м а. Я из детского дома. Заведующая.
Л у к и н. Что случилось?
Ж е н щ и н а и з д е т д о м а. Погибают дети, Андрей Матвеевич. Разве то, что они получают, еда для малюток?
Л у к и н. Тяжело, товарищ, знаю. Потерпеть надо. Мне обещали прислать крупы… сахару…
Ж е н щ и н а и з д е т д о м а. А тут по городу прошел слух, что картошка на станцию пришла… Нельзя ли нам?
Л у к и н. Всего один вагон! Я отдал его войскам, идущим на фронт.
Ж е н щ и н а из детдома. Так ведь не для себя. Детей жалко.
Л у к и н. Да… очень. Вот что, товарищ заведующая. Вы пойдете с этим товарищем. Он с вами поделится! Для детей же!
Ж е н щ и н а и з д е т д о м а. Спасибо, Андрей Матвеевич! Спасибо!
К у р с а н т. Значит, разрешите выделить, товарищ член Реввоенсовета?