Читаем Пьесы полностью

Фикусов. Выше! Выше, говорю! Чтобы кровь из спины в голову пошла! Да нет! Большим пальцем массируй! вверх от шеи. Вот так… Так… Хватит. Хватит меня мучить! Это уже не массаж, а мучение. Принеси коньяк!

Гульсум. Сию минуту! (Идёт в сторону бара.) Флус Миннатович, из холодильника, или…

Фикусов. Коньяк должен быть тёплым!

Гульсум(приносит коньяк и ставит на стол, наливает коньяк в бокал). Вот.

Фикусов. Иди работай.

Гульсум. Как скажете! (Уходит.)

Фикусов(пьёт коньяк, просматривает газеты, останавливается на какой-то странице и читает). Генерального директора московского ОАО «Спиртпром»… Акакия Иудовича Пьяных застрелили в подъезде собственного дома. От ранения в голову он скончался… не приходя в сознание… в одной из городских клиник. (Сам себе.) Не поделился Акакий. Какие всё-таки у русских смешные имена. (Просматривает другие газеты. Среди газет находит конверт. Читает.) То ли дело у нас… Просто и красиво. Дорогому Флусу Миннатовичу Фикусову. (Удовлетворённо.) Мне. Дорогому. (Открывает конверт и вытаскивает оттуда пулю. Вздрагивает. Лихорадочно роется в конверте.) Пусто. Никакой записки. (Осторожно кладёт на стол конверт, осматривает пулю, вертя её.) Пуля! В конверте пуля! Не стрелянная. Подозрительно… (Ставит пулю на стол, долго смотрит на неё, потом громко зовёт.) Гульсум! Гульсум!

В комнату стремглав забегает Гульсум.

Гульсум. Слушаю вас, Флус Миннатович.

Фикусов. Воды!

Гульсум. Чего?

Фикусов. Воды, безмозглая!

Гульсум. А, воды… Сию минуту. (Бегом приносит воды, подаёт хозяину.) Возьмите.

Фикусов(судорожно пьёт воду). Ну?!

Гульсум. Ещё?

Фикусов. Что я тебе, корова? Сегодняшнюю почту ты получала?

Гульсум. Я.

Фикусов. А этот конверт?

Гульсум. Не видела! Взяла из почтового ящика и отнесла в кабинет. Может, он среди газет был?

Фикусов. Позови Зариму!

Гульсум. Хорошо! (Уходит.)

Фикусов(вслед). Да ничего хорошего! (Осторожно берёт пулю двумя пальцами.) Пуля! Предупреждение! А кто? Чьих рук дело?

Заходит Зарима.

Зарима. Что случилось, отец?

Фикусов(бегая по зале). Отец! Отец! Случилось самое страшное! (Трясёт в руке злополучный конверт.) Откуда этот конверт?

Зарима(испуганно). Не-е знаю!

Фикусов. Ничего не знаешь про конверты, присланные в мой дом?!

Зарима. Я же ни с кем не переписываюсь. За полгода одно письмо от брата.

Фикусов. Из тюрьмы?

Зарима. Сам знаешь откуда!

Фикусов. Читай! (Протягивает ей письмо.) Дорогому Флусу Миннатовичу.

Зарима. Отец, это же не мне!

Фикусов. Да кончай ты своё «Отец! Отец!». Чтобы я стал отцом, ты должна была родить хотя бы одного ребёнка. Отец! Отец! Этот конверт не только для меня, а для всей нашей семьи!

Зарима. Не понимаю.

Фикусов. Объяснят, душечка, придёт время, объяснят! Всё поймёшь!

Зарима(ещё раз читает конверт). Да тут ни адреса, ни печати!

Фикусов. Тогда как это попало в мой дом?! На мой стол?!

Зарима. С журналами, с газетами принесли.

Фикусов. Что?! А если в наш дом принесут бомбу, об этом тоже никто не узнает?!

Зарима. Так ведь почтовый ящик на воротах висит. Кто угодно мог положить.

Фикусов. Кто наш почтальон?

Зарима. Не знаю.

Фикусов. А что ты вообще знаешь? Ты видела Азраила, ангела смерти?

Зарима. Я ещё не умирала.

Фикусов. А я уже вижу! Скоро и ты увидишь! (Тычет ей чуть ли не под нос пулю.) Что это?

Зарима. Пуля. Откуда?

Фикусов. Из конверта.

Зарима. Из конверта?

Фикусов(по слогам). Да. Из кон-вер-та вы-ле-тел ан-гел смер-ти Аз-ра-ил!

Зарима. Может, пошутил кто?

Фикусов. Смешно. Первоклассная шутка. Положили пулю. Так весело стало, хоть плачь.

Зарима. Может, Гульсум знает?

Фикусов. Задёрни оконные шторы! Живо!

Зарима. Посреди белого дня?

Фикусов. С сегодняшнего дня мы будем зашториваться и днём!

Зарима(закрывает шторы). Темно же…

Фикусов. В могиле темнее, чем в этой комнате.

Зарима. Типун тебе на язык!

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги