А это что?..
Т о й л ы. В этом номере рассказ напечатан интересный. О геройском подвиге одного милиционера.
А л л а н а з а р. А ну спрячь! Спрячь, говорю. Ты лучше объясни, почему ты… того, почему ты… казу…
С а х а т. Он что-то хочет сказать про козу…
А л л а н а з а р. Не мешай! Почему ты того… не подчиняешься приказу?
Г о л о с а. А приказ неправильный! Несправедливый! Нет оснований одного из лучших водителей переводить на другую должность!
А л л а н а з а р. Приказ есть приказ. Его отдает… чаналь…
Т о й л ы. Какой чаналь?
Г о л о с а. Он хочет сказать — начальник.
С а х а т. Случается, что и у начальника ишак умнее хозяина.
А л л а н а з а р. Не то говоришь. Надо так: у начальника и ишак не дурак.
С а х а т. Складно у тебя получается. Может быть, еще какой-нибудь стишок вспомнишь?
А л л а н а з а р. Не морочьте мне голову! Пусть Тойлы один отвечает. Остальные — вон!
Ну ладно. Только тихо у меня.
Т о й л ы. Безусловно.
А л л а н а з а р. Так и запишем.
Т о й л ы. Запишите также, что я подал заявление начальнику управления и уже десять дней жду ответа.
А л л а н а з а р. Заявление… Объявление… Появление. Я знаю только одно: ты не работаешь и не уходишь. Следовательно, ты кто? Тунеядец. Все!
Не галдеть! Пусть теперь решает суд! На, распишись!
Т о й л ы. Можно прочитать?
А л л а н а з а р. Милиции не доверяешь? Читай, если грамотный.
Г о л о с а. Не расписывайся, Тойлы! Не расписывайся.
Т о й л ы
А л л а н а з а р. А подпись?
Т о й л ы. Во-первых, поправьте орфографические ошибки. Не пратокол, а протокол, не туниядец, а тунеядец. И Тойлы надо писать с большой буквы, потому что это имя, а Тойлы — че-ло-век.
Г о л о с а. Да! Да! Тойлы — человек.
Т о й л ы. А во-вторых, приходите в трезвом виде. Тогда распишусь.
А л л а н а з а р. Учить меня вздумал? Грамоте? Или этим, как они называются, каз… казо… законам? Поздно, браток. То есть я хотел сказать наоборот…
С а х а т. Рано?
А л л а н а з а р. Не перебивайте меня! Я знаю, что говорю. Слушай, Тойлы! Даю тебе еще… пять дней. Последний срок. Не подпишешься — пеняй на себя. Ответишь на суде. Все.
С а х а т. Не беспокойся. Такого сына у тебя не будет.
А л л а н а з а р. Это почему?
С а х а т. По закону природы.
А л л а н а з а р. Чтоб вам всем провалиться!
Ломодец!
Г о л о с а. Ну, зачем ты? Зачем подписал? Эх, Тойлы.
Т о й л ы. А я подмахнул его же фамилию.
С а п а р о в
А л л а н а з а р. У меня ведь трое… Трое у меня детей. Начальник… Вы же знаете…
С а п а р о в. А хоть двадцать! Я бы и этих троих у тебя забрал. Ну, какой ты отец? Пьяница, невежда, обманщик! Всю городскую милицию покрыл позором.
Д у р с у н о в а. Благодарю вас, товарищ Сахат. Вы свободны.
С а х а т. В случае чего… Всегда в вашем распоряжении. До свиданья.
П е р е н г л и е в а. Недоразумения всегда возможны. Но ведь потом был суд…
С а т л ы к о в. И суд правый, за это я отвечаю головой. На мой вопрос, будет ли он работать, Тойлы отвечал, прямо глядя мне в глаза: «Нет, не буду».
Д у р с у н о в а. Прошу извинить, товарищ судья, но Тойлы вам отвечал не так.
С а т л ы к о в. Разве вы вели судебное разбирательство?
Д у р с у н о в а
Э с е н о в. В чем же разница?
Д у р с у н о в а. Для тебя никакой, а для судьбы человека — огромная. От нее зависел приговор, не так ли, товарищ прокурор?
П е р е н г л и е в а. Да, с юридической точки зрения…
Д у р с у н о в а. И не только с юридической.
С а т л ы к о в